Home Master Index
←Prev   Genesis 39:4   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וימצא יוסף חן בעיניו וישרת אתו ויפקדהו על ביתו וכל יש לו נתן בידו
Hebrew - Transliteration via code library   
vymTSA yvsp KHn b`ynyv vySHrt Atv vypqdhv `l bytv vkl ySH lv ntn bydv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
invenitque Ioseph gratiam coram domino suo et ministrabat ei a quo praepositus omnibus gubernabat creditam sibi domum et universa quae tradita fuerant

King James Variants
American King James Version   
And Joseph found grace in his sight, and he served him: and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand.
King James 2000 (out of print)   
And Joseph found grace in his sight, and he served him: and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Joseph found grace in his sight, and he served him: and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand.
Authorized (King James) Version   
And Joseph found grace in his sight, and he served him: and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand.
New King James Version   
So Joseph found favor in his sight, and served him. Then he made him overseer of his house, and all that he had he put under his authority.
21st Century King James Version   
And Joseph found grace in his sight, and he served him. And he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand.

Other translations
American Standard Version   
And Joseph found favor in his sight, and he ministered unto him: and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand.
Darby Bible Translation   
And Joseph found favour in his eyes, and attended on him; and he set him over his house, and all that he had he gave into his hand.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And Joseph found favour in the sight of his master, and ministered to him: and being set over all by him, he governed the house committed to him, and all things that were delivered to him:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Joseph found grace in his sight, and he ministered unto him: and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand.
English Standard Version Journaling Bible   
So Joseph found favor in his sight and attended him, and he made him overseer of his house and put him in charge of all that he had.
God's Word   
Potiphar liked Joseph so much that he made him his trusted servant. He put him in charge of his household and everything he owned.
Holman Christian Standard Bible   
Joseph found favor in his master's sight and became his personal attendant. Potiphar also put him in charge of his household and placed all that he owned under his authority.
International Standard Version   
That's how Joseph pleased Potiphar as he served him. Eventually, Potiphar appointed Joseph as overseer of his entire household. Moreover, he entrusted everything that he owned into his care.
NET Bible   
So Joseph found favor in his sight and became his personal attendant. Potiphar appointed Joseph overseer of his household and put him in charge of everything he owned.
New American Standard Bible   
So Joseph found favor in his sight and became his personal servant; and he made him overseer over his house, and all that he owned he put in his charge.
New International Version   
Joseph found favor in his eyes and became his attendant. Potiphar put him in charge of his household, and he entrusted to his care everything he owned.
New Living Translation   
This pleased Potiphar, so he soon made Joseph his personal attendant. He put him in charge of his entire household and everything he owned.
Webster's Bible Translation   
And Joseph found grace in his sight, and he served him: and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand.
The World English Bible   
Joseph found favor in his sight. He ministered to him, and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand.
EasyEnglish Bible   
So Joseph pleased Potiphar. Potiphar gave Joseph authority as his special servant. Joseph took care of everything that belonged to Potiphar.
Young‘s Literal Translation   
and Joseph findeth grace in his eyes and serveth him, and he appointeth him over his house, and all that he hath he hath given into his hand.
New Life Version   
So Joseph found favor in his eyes, and worked only for him. Potiphar made him the one to watch over his house and take care of all that he owned.
The Voice Bible   
Joseph became the favorite of the household and rose in the ranks to become Potiphar’s personal attendant. In time, Potiphar made Joseph overseer of the entire household and put him in charge of everything he owned. From that moment, the Eternal One blessed the Egyptian’s house for Joseph’s sake, a blessing which seemed to cover everything Potiphar possessed from house to field.
Living Bible   
So Joseph naturally became quite a favorite with him. Soon he was put in charge of the administration of Potiphar’s household, and all of his business affairs.
New Catholic Bible   
Thus Joseph found favor with him and became his personal attendant. Potiphar even placed him in charge of his household and he entrusted him with all his possessions.
Legacy Standard Bible   
So Joseph found favor in his sight and attended on him; and he appointed him overseer over his house, and all that he owned he gave in his hand.
Jubilee Bible 2000   
So Joseph found grace in his sight, and he served him; and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand.
Christian Standard Bible   
Joseph found favor with his master and became his personal attendant. Potiphar also put him in charge of his household and placed all that he owned under his authority.
Amplified Bible © 1954   
So Joseph pleased [Potiphar] and found favor in his sight, and he served him. And [his master] made him supervisor over his house and he put all that he had in his charge.
New Century Version   
So Potiphar was very happy with Joseph and allowed him to be his personal servant. He put Joseph in charge of the house, trusting him with everything he owned.
The Message   
As it turned out, God was with Joseph and things went very well with him. He ended up living in the home of his Egyptian master. His master recognized that God was with him, saw that God was working for good in everything he did. He became very fond of Joseph and made him his personal aide. He put him in charge of all his personal affairs, turning everything over to him. From that moment on, God blessed the home of the Egyptian—all because of Joseph. The blessing of God spread over everything he owned, at home and in the fields, and all Potiphar had to concern himself with was eating three meals a day. Joseph was a strikingly handsome man. As time went on, his master’s wife became infatuated with Joseph and one day said, “Sleep with me.”
Evangelical Heritage Version ™   
Joseph found favor in his sight. Joseph served him, and he made Joseph manager of his household. He put Joseph in charge of everything.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
So Joseph found favor in his sight and attended him; he made him overseer of his house and put him in charge of all that he had.
Good News Translation®   
Potiphar was pleased with him and made him his personal servant; so he put him in charge of his house and everything he owned.
Wycliffe Bible   
And Joseph found grace before his lord, and he served him, of whom Joseph was made sovereign of all things (who made Joseph the ruler over all his things), and he governed the house betaken to him, and all (the) things that were betaken to him.
Contemporary English Version   
Potiphar liked Joseph and made him his personal assistant, putting him in charge of his house and all of his property.
Revised Standard Version Catholic Edition   
So Joseph found favor in his sight and attended him, and he made him overseer of his house and put him in charge of all that he had.
New Revised Standard Version Updated Edition   
So Joseph found favor in his sight and attended him; he made him overseer of his house and put him in charge of all that he had.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
So Joseph found favour in his sight and attended him; he made him overseer of his house and put him in charge of all that he had.
Common English Bible © 2011   
Potiphar thought highly of Joseph, and Joseph became his assistant; he appointed Joseph head of his household and put everything he had under Joseph’s supervision.
Amplified Bible © 2015   
So Joseph pleased Potiphar and found favor in his sight and he served him as his personal servant. He made Joseph overseer over his house, and he put all that he owned in Joseph’s charge.
English Standard Version Anglicised   
So Joseph found favour in his sight and attended him, and he made him overseer of his house and put him in charge of all that he had.
New American Bible (Revised Edition)   
he favored Joseph and made him his personal attendant; he put him in charge of his household and entrusted to him all his possessions.
New American Standard Bible   
So Joseph found favor in his sight and became his personal servant; and he made him overseer over his house, and put him in charge of all that he owned.
The Expanded Bible   
So ·Potiphar was very happy with Joseph [L Joseph found grace/favor in his eyes] and allowed him to ·be his personal servant [attend him]. He put Joseph in charge of the house, trusting him with everything he owned.
Tree of Life Version   
Joseph found favor in his eyes, so he served him as a personal servant and he made him an overseer over his household; everything that was his he entrusted into his hand.
Revised Standard Version   
So Joseph found favor in his sight and attended him, and he made him overseer of his house and put him in charge of all that he had.
New International Reader's Version   
So Potiphar was pleased with Joseph and made him his attendant. He put Joseph in charge of his house. He trusted Joseph to take care of everything he owned.
BRG Bible   
And Joseph found grace in his sight, and he served him: and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand.
Complete Jewish Bible   
Yosef pleased him as he served him, and his master appointed him manager of his household; he entrusted all his possessions to Yosef.
New Revised Standard Version, Anglicised   
So Joseph found favour in his sight and attended him; he made him overseer of his house and put him in charge of all that he had.
Orthodox Jewish Bible   
And Yosef found chen in his eyes, and he ministered to him; and he made him mefake’ach (overseer) over his bais, and all that he had he entrusted into his yad.
Names of God Bible   
Potiphar liked Joseph so much that he made him his trusted servant. He put him in charge of his household and everything he owned.
Modern English Version   
Joseph found favor in his sight and served him. So he made him overseer over his house, and all that he had he put under his charge.
Easy-to-Read Version   
So Potiphar was very happy with Joseph. He allowed Joseph to work for him and to help him rule the house. Joseph was the ruler over everything Potiphar owned.
International Children’s Bible   
So Potiphar was very happy with Joseph. He allowed Joseph to be his personal servant. He put Joseph in charge of the house. Joseph was trusted with everything Potiphar owned.
Lexham English Bible   
And Joseph found favor in his eyes and he served him. Then he appointed him over his house and all that he owned he put into his hand.
New International Version - UK   
Joseph found favour in his eyes and became his attendant. Potiphar put him in charge of his household, and he entrusted to his care everything he owned.