Home Master Index
←Prev   Genesis 39:7   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויהי אחר הדברים האלה ותשא אשת אדניו את עיניה אל יוסף ותאמר שכבה עמי
Hebrew - Transliteration via code library   
vyhy AKHr hdbrym hAlh vtSHA ASHt Adnyv At `ynyh Al yvsp vtAmr SHkbh `my

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
post multos itaque dies iecit domina oculos suos in Ioseph et ait dormi mecum

King James Variants
American King James Version   
And it came to pass after these things, that his master's wife cast her eyes on Joseph; and she said, Lie with me.
King James 2000 (out of print)   
And it came to pass after these things, that his master's wife cast her eyes upon Joseph; and she said, Lie with me.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And it came to pass after these things, that his master's wife cast her eyes upon Joseph; and she said, Lie with me.
Authorized (King James) Version   
And it came to pass after these things, that his master’s wife cast her eyes upon Joseph; and she said, Lie with me.
New King James Version   
And it came to pass after these things that his master’s wife cast longing eyes on Joseph, and she said, “Lie with me.”
21st Century King James Version   
And it came to pass after these things, that his master’s wife cast her eyes upon Joseph; and she said, “Lie with me.”

Other translations
American Standard Version   
And it came to pass after these things, that his master's wife cast her eyes upon Joseph; and she said, Lie with me.
Darby Bible Translation   
And it came to pass after these things, that his master's wife cast her eyes on Joseph, and said, Lie with me!
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
h And after many days his mistress 'cast her eyes on Joseph, and said: Lie with me.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And it came to pass after these things, that his master's wife cast her eyes upon Joseph; and she said, Lie with me.
English Standard Version Journaling Bible   
And after a time his master’s wife cast her eyes on Joseph and said, “Lie with me.”
God's Word   
After a while his master's wife began to desire Joseph, so she said, "Come to bed with me."
Holman Christian Standard Bible   
After some time his master's wife looked longingly at Joseph and said, "Sleep with me."
International Standard Version   
That's why, sometime later, Joseph's master's wife looked straight at Joseph and propositioned him: "Come on! Let's have a little sex!"
NET Bible   
Soon after these things, his master's wife took notice of Joseph and said, "Have sex with me."
New American Standard Bible   
It came about after these events that his master's wife looked with desire at Joseph, and she said, "Lie with me."
New International Version   
and after a while his master's wife took notice of Joseph and said, "Come to bed with me!"
New Living Translation   
and Potiphar's wife soon began to look at him lustfully. "Come and sleep with me," she demanded.
Webster's Bible Translation   
And it came to pass after these things, that his master's wife cast her eyes upon Joseph: and she said, Lie with me.
The World English Bible   
It happened after these things, that his master's wife cast her eyes on Joseph; and she said, "Lie with me."
EasyEnglish Bible   
After some time had passed, Potiphar's wife saw that Joseph was handsome. She said, ‘Come to bed with me!’
Young‘s Literal Translation   
And it cometh to pass after these things, that his lord's wife lifteth up her eyes unto Joseph, and saith, `Lie with me;'
New Life Version   
The time came when his boss’s wife saw him, and she said, “Lie with me.”
The Voice Bible   
After a while, his master’s wife began watching him, and she tried to seduce him. Potiphar’s Wife: Come. Sleep with me.
Living Bible   
One day at about this time Potiphar’s wife began making eyes at Joseph, and suggested that he come and sleep with her.
New Catholic Bible   
After some time, the wife of his master set her eyes upon Joseph and said to him, “Sleep with me!”
Legacy Standard Bible   
And it happened after these events that his master’s wife set her eyes on Joseph and said, “Lie with me.”
Jubilee Bible 2000   
And it came to pass after these things, that his master’s wife cast her eyes upon Joseph; and she said, Lie with me.
Christian Standard Bible   
After some time his master’s wife looked longingly at Joseph and said, “Sleep with me.”
Amplified Bible © 1954   
Then after a time his master’s wife cast her eyes upon Joseph, and she said, Lie with me.
New Century Version   
After some time the wife of Joseph’s master began to desire Joseph, and one day she said to him, “Have sexual relations with me.”
The Message   
As it turned out, God was with Joseph and things went very well with him. He ended up living in the home of his Egyptian master. His master recognized that God was with him, saw that God was working for good in everything he did. He became very fond of Joseph and made him his personal aide. He put him in charge of all his personal affairs, turning everything over to him. From that moment on, God blessed the home of the Egyptian—all because of Joseph. The blessing of God spread over everything he owned, at home and in the fields, and all Potiphar had to concern himself with was eating three meals a day. Joseph was a strikingly handsome man. As time went on, his master’s wife became infatuated with Joseph and one day said, “Sleep with me.”
Evangelical Heritage Version ™   
Sometime after all this, his master’s wife had her eye on Joseph, and she said, “Come, lie down with me.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And after a time his master’s wife cast her eyes on Joseph and said, “Lie with me.”
Good News Translation®   
and after a while his master's wife began to desire Joseph and asked him to go to bed with her.
Wycliffe Bible   
And so after many days the lady (of his lord) cast her eyes into Joseph, and said, Sleep thou with me; (And so after many days the lady of his lord cast her eyes upon Joseph, and said, Lie thou with me;)
Contemporary English Version   
and Potiphar's wife soon noticed him. She asked him to make love to her,
Revised Standard Version Catholic Edition   
And after a time his master’s wife cast her eyes upon Joseph, and said, “Lie with me.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
And after a time his master’s wife cast her eyes on Joseph and said, “Lie with me.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And after a time his master’s wife cast her eyes on Joseph and said, ‘Lie with me.’
Common English Bible © 2011   
Some time later, his master’s wife became attracted to Joseph and said, “Sleep with me.”
Amplified Bible © 2015   
Then after a time his master’s wife looked at Joseph with desire, and she said, “Lie with me.”
English Standard Version Anglicised   
And after a time his master's wife cast her eyes on Joseph and said, “Lie with me.”
New American Bible (Revised Edition)   
After a time, his master’s wife looked at him with longing and said, “Lie with me.”
New American Standard Bible   
And it came about after these events that his master’s wife had her eyes on Joseph, and she said, “Sleep with me.”
The Expanded Bible   
After ·some time [L these things] the wife of Joseph’s master ·began to desire [cast her eyes on; L lifted her eyes to] Joseph, and one day she said to him, “·Have sexual relations [L Lie] with me.”
Tree of Life Version   
Now after these things, the master’s wife lifted up her eyes at Joseph and said, “Come, lie down with me!”
Revised Standard Version   
And after a time his master’s wife cast her eyes upon Joseph, and said, “Lie with me.”
New International Reader's Version   
After a while, his master’s wife noticed Joseph. She said to him, “Come to bed with me!”
BRG Bible   
And it came to pass after these things, that his master’s wife cast her eyes upon Joseph; and she said, Lie with me.
Complete Jewish Bible   
(vi) In time, the day came when his master’s wife took a look at Yosef and said, “Sleep with me!”
New Revised Standard Version, Anglicised   
And after a time his master’s wife cast her eyes on Joseph and said, ‘Lie with me.’
Orthodox Jewish Bible   
And it came to pass after these things, that eshet adonav cast her eyes upon Yosef; and she said, Lie with me.
Names of God Bible   
After a while his master’s wife began to desire Joseph, so she said, “Come to bed with me.”
Modern English Version   
After a time, his master’s wife took notice of Joseph and said, “Lie with me.”
Easy-to-Read Version   
After some time, the wife of Joseph’s master began to pay special attention to him. One day she said to him, “Sleep with me.”
International Children’s Bible   
After some time the wife of Joseph’s master began to desire Joseph. One day she said to him, “Have physical relations with me.”
Lexham English Bible   
And it happened that after these things his master’s wife cast her eyes on Joseph, and she said, “Lie with me.”
New International Version - UK   
and after a while his master’s wife took notice of Joseph and said, ‘Come to bed with me!’