Adam vero cognovit Havam uxorem suam quae concepit et peperit Cain dicens possedi hominem per Dominum
And Adam knew Eve his wife; and she conceived, and bore Cain, and said, I have gotten a man from the LORD.
And Adam knew Eve his wife; and she conceived, and bore Cain, and said, I have gotten a man from the LORD.
And Adam knew Eve his wife; and she conceived, and bare Cain, and said, I have gotten a man from the LORD.
And Adam knew Eve his wife; and she conceived, and bare Cain, and said, I have gotten a man from the Lord.
Now Adam knew Eve his wife, and she conceived and bore Cain, and said, “I have acquired a man from the Lord.”
And Adam knew Eve his wife; and she conceived and bore Cain, and said, “I have gotten a man from the Lord.”
And the man knew Eve his wife; and she conceived, and bare Cain, and said, I have gotten a man with the help of Jehovah.
And Man knew Eve his wife; and she conceived, and bore Cain, and said, I have acquired a man with Jehovah.
And Adam knew Eve his wife: who conceived and brought forth Cain, saying: I have gotten a man through God.
And the man knew Eve his wife; and she conceived, and bare Cain, and said, I have gotten a man with the help of the LORD.
Now Adam knew Eve his wife, and she conceived and bore Cain, saying, “I have gotten a man with the help of the LORD.”
Adam made love to his wife Eve. She became pregnant and gave birth to Cain. She said, "I have gotten the man that the LORD promised."
Adam was intimate with his wife Eve, and she conceived and gave birth to Cain. She said, "I have had a male child with the LORD's help."
Later, Adam had sexual relations with his wife Eve. She became pregnant and gave birth to Cain. She said, "I have given birth to a male child—the LORD."
Now the man had marital relations with his wife Eve, and she became pregnant and gave birth to Cain. Then she said, "I have created a man just as the LORD did!"
Now the man had relations with his wife Eve, and she conceived and gave birth to Cain, and she said, "I have gotten a manchild with the help of the LORD."
Adam made love to his wife Eve, and she became pregnant and gave birth to Cain. She said, "With the help of the LORD I have brought forth a man."
Now Adam had sexual relations with his wife, Eve, and she became pregnant. When she gave birth to Cain, she said, "With the LORD's help, I have produced a man!"
And Adam knew Eve his wife; and she conceived, and bore Cain, and said, I have gotten a man from the LORD.
The man knew Eve his wife. She conceived, and gave birth to Cain, and said, "I have gotten a man with Yahweh's help."
Adam had sex with his wife, Eve. She became pregnant. She gave birth to Cain. She said, ‘With the Lord's help, I have given birth to a son.’
And the man knew Eve his wife, and she conceiveth and beareth Cain, and saith, `I have gotten a man by Jehovah;'
The man lay with his wife Eve and she was going to have a child and she gave birth to Cain. She said, “I have given birth to a man with the help of the Lord.”
Now Adam and Eve discovered the pleasures of lovemaking, and soon Eve conceived and gave birth to a son whom they named Cain. Eve (excited): Look, I have created a new human, a male child, with the help of the Eternal.
Then Adam had sexual intercourse with Eve his wife, and she conceived and gave birth to a son, Cain (meaning “I have created”). For, as she said, “With God’s help, I have created a man!”
Adam was intimate with Eve his wife and she conceived and bore a son named Cain. She said, “I have obtained a son from the Lord.”
Now the man knew his wife Eve, and she conceived and gave birth to Cain, and she said, “I have gotten a man with the help of Yahweh.”
And the man knew Eve his wife, and she conceived and bore Cain and said, I have gained a man by the LORD.
The man was intimate with his wife Eve, and she conceived and gave birth to Cain. She said, “I have had a male child with the Lord’s help.”
And Adam knew Eve as his wife, and she became pregnant and bore Cain; and she said, I have gotten and gained a man with the help of the Lord.
Adam had sexual relations with his wife Eve, and she became pregnant and gave birth to Cain. Eve said, “With the Lord’s help, I have given birth to a man.”
Adam slept with Eve his wife. She conceived and had Cain. She said, “I’ve gotten a man, with God’s help!”
The man was intimate with Eve, his wife. She conceived and gave birth to Cain. She said, “I have gotten a man with the Lord.”
Now the man knew his wife Eve, and she conceived and bore Cain, saying, “I have produced a man with the help of the Lord.”
Then Adam had intercourse with his wife, and she became pregnant. She bore a son and said, “By the Lord's help I have gotten a son.” So she named him Cain.
Forsooth Adam knew Eve his wife, which conceived, and childed Cain, and said, I have gotten a man by God. (And Adam knew his wife Eve, who conceived, and bare Cain, and she said, Now, with the Lord’s help, I have begotten a man.)
Adam and Eve had a son. Then Eve said, “I'll name him Cain because I got him with the help of the Lord.”
Now Adam knew Eve his wife, and she conceived and bore Cain, saying, “I have gotten a man with the help of the Lord.”
Now the man knew his wife Eve, and she conceived and bore Cain, saying, “I have produced a man with the help of the Lord.”
Now the man knew his wife Eve, and she conceived and bore Cain, saying, ‘I have produced a man with the help of the Lord.’
The man Adam knew his wife Eve intimately. She became pregnant and gave birth to Cain, and said, “I have given life to a man with the Lord’s help.”
Now the man Adam knew Eve as his wife, and she conceived and gave birth to Cain, and she said, “I have obtained a man (baby boy, son) with the help of the Lord.”
Now Adam knew Eve his wife, and she conceived and bore Cain, saying, “I have produced a man with the help of the Lord.”
The man had intercourse with his wife Eve, and she conceived and gave birth to Cain, saying, “I have produced a male child with the help of the Lord.”
Now the man had relations with his wife Eve, and she conceived and gave birth to Cain, and she said, “I have obtained a male child with the help of the Lord.”
·Adam [L The man; 1:27] ·had sexual relations with [L knew] his wife Eve, and she ·became pregnant [conceived] and gave birth to Cain. Eve said, “With the Lord’s help, I have ·given birth to [L produced; or acquired; C the verb resembles Cain’s name] a man.”
Now the man had relations with Eve his wife and she became pregnant and gave birth to Cain. She said, “I produced a man with Adonai.”
Now Adam knew Eve his wife, and she conceived and bore Cain, saying, “I have gotten a man with the help of the Lord.”
Adam loved his wife Eve and slept with her. She became pregnant and gave birth to Cain. She said, “With the Lord’s help I have had a baby boy.”
And Adam knew Eve his wife; and she conceived, and bare Cain, and said, I have gotten a man from the Lord.
The man had sexual relations with Havah his wife; she conceived, gave birth to Kayin [acquisition] and said, “I have acquired a man from Adonai.”
Now the man knew his wife Eve, and she conceived and bore Cain, saying, ‘I have produced a man with the help of the Lord.’
And HaAdam knew Chavah (Eve) his isha; and she conceived, and bore Kayin (Cain), and said, Kaniti (I have acquired) ish with Hashem.
Adam made love to his wife Eve. She became pregnant and gave birth to Cain. She said, “I have gotten the man that Yahweh promised.”
Adam had relations with his wife Eve, and she conceived, gave birth to Cain and said, “I have gotten a man with the help of the Lord.”
Adam had sexual relations with his wife Eve. She became pregnant and gave birth to a son. She named him Cain. Eve said, “With the Lord’s help, I have made a man!”
Adam had intimate relations with his wife Eve. She became pregnant and gave birth to Cain. Eve said, “With the Lord’s help, I have given birth to a man.”
Now Adam knew Eve his wife, and she conceived and bore Cain. And she said, “I have given birth to a man with the help of Yahweh.”
Adam made love to his wife Eve, and she became pregnant and gave birth to Cain. She said, ‘With the help of the Lord I have brought forth a man.’
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!