Home Master Index
←Prev   Genesis 40:4   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויפקד שר הטבחים את יוסף אתם--וישרת אתם ויהיו ימים במשמר
Hebrew - Transliteration via code library   
vypqd SHr htbKHym At yvsp Atm--vySHrt Atm vyhyv ymym bmSHmr

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
at custos carceris tradidit eos Ioseph qui et ministrabat eis aliquantum temporis fluxerat et illi in custodia tenebantur

King James Variants
American King James Version   
And the captain of the guard charged Joseph with them, and he served them: and they continued a season in ward.
King James 2000 (out of print)   
And the captain of the guard charged Joseph with them, and he served them: and they continued awhile in custody.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the captain of the guard charged Joseph with them, and he served them: and they continued a season in ward.
Authorized (King James) Version   
And the captain of the guard charged Joseph with them, and he served them: and they continued a season in ward.
New King James Version   
And the captain of the guard charged Joseph with them, and he served them; so they were in custody for a while.
21st Century King James Version   
And the captain of the guard charged Joseph with them, and he served them; and they continued a season under guard.

Other translations
American Standard Version   
And the captain of the guard charged Joseph with them, and he ministered unto them: and they continued a season in ward.
Darby Bible Translation   
And the captain of the life-guard appointed Joseph to them, that he should attend on them. And they were several days in custody.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But the keeper of the prison delivered them to Joseph, and he served them. Some little time passed, and they were kept in custody.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the captain of the guard charged Joseph with them, and he ministered unto them: and they continued a season in ward.
English Standard Version Journaling Bible   
The captain of the guard appointed Joseph to be with them, and he attended them. They continued for some time in custody.
God's Word   
The captain of the guard assigned them to Joseph, and he took care of them. After they had been confined for some time,
Holman Christian Standard Bible   
The captain of the guard assigned Joseph to them, and he became their personal attendant. And they were in custody for some time.
International Standard Version   
The captain of the guard entrusted them to Joseph's custody, who took care of them, since they were to remain there in custody for a number of days.
NET Bible   
The captain of the guard appointed Joseph to be their attendant, and he served them. They spent some time in custody.
New American Standard Bible   
The captain of the bodyguard put Joseph in charge of them, and he took care of them; and they were in confinement for some time.
New International Version   
The captain of the guard assigned them to Joseph, and he attended them. After they had been in custody for some time,
New Living Translation   
They remained in prison for quite some time, and the captain of the guard assigned them to Joseph, who looked after them.
Webster's Bible Translation   
And the captain of the guard charged Joseph with them, and he served them; and they continued a season in custody.
The World English Bible   
The captain of the guard assigned them to Joseph, and he took care of them. They stayed in prison many days.
EasyEnglish Bible   
They were in the prison for a long time. The captain of the guards made Joseph their servant, to help them.
Young‘s Literal Translation   
and the chief of the executioners chargeth Joseph with them, and he serveth them; and they are days in charge.
New Life Version   
The head of the soldiers had Joseph watch over them. He took care of them, and they were in prison for a long time.
The Voice Bible   
The captain of the guard put Joseph in charge of the men, and Joseph took care of them as he did the others. They remained there in custody for some time.
Living Bible   
They remained under arrest there for quite some time, and Potiphar assigned Joseph to wait on them.
New Catholic Bible   
The captain of the guard assigned Joseph to their service. They thus remained in prison for a while.
Legacy Standard Bible   
And the captain of the bodyguard appointed Joseph as overseer over them, and he attended to them; and they were in confinement for some time.
Jubilee Bible 2000   
And the captain of the guard charged Joseph with them, and he served them; and they continued for days in prison.
Christian Standard Bible   
The captain of the guards assigned Joseph to them as their personal attendant, and they were in custody for some time.
Amplified Bible © 1954   
And the captain of the guard put them in Joseph’s charge, and he served them; and they continued in custody for some time.
New Century Version   
The captain of the guard put the two prisoners in Joseph’s care, and they stayed in prison for some time.
The Message   
As time went on, it happened that the cupbearer and the baker of the king of Egypt crossed their master, the king of Egypt. Pharaoh was furious with his two officials, the head cupbearer and the head baker, and put them in custody under the captain of the guard; it was the same jail where Joseph was held. The captain of the guard assigned Joseph to see to their needs. After they had been in custody for a while, the king’s cupbearer and baker, while being held in the jail, both had a dream on the same night, each dream having its own meaning. When Joseph arrived in the morning, he noticed that they were feeling low. So he asked them, the two officials of Pharaoh who had been thrown into jail with him, “What’s wrong? Why the long faces?”
Evangelical Heritage Version ™   
The captain of the guard assigned them to Joseph, and he was responsible for them. They stayed in prison for some time.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The captain of the guard charged Joseph with them, and he waited on them; and they continued for some time in custody.
Good News Translation®   
They spent a long time in prison, and the captain assigned Joseph as their servant.
Wycliffe Bible   
And the keeper of the prison betook them to Joseph, which also served, or kept, them. Somewhat of time passed, and they were holden in keeping, (And the ruler of the prison delivered them unto Joseph, who served them. Some time passed, and they were still held in the prison,)
Contemporary English Version   
They spent a long time in prison, and the official in charge of the palace guard, made Joseph their servant.
Revised Standard Version Catholic Edition   
The captain of the guard charged Joseph with them, and he waited on them; and they continued for some time in custody.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The captain of the guard charged Joseph with them, and he waited on them, and they continued for some time in custody.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The captain of the guard charged Joseph with them, and he waited on them; and they continued for some time in custody.
Common English Bible © 2011   
The commander of the royal guard assigned Joseph to assist them. After they had been under arrest for some time,
Amplified Bible © 2015   
The captain of the guard put Joseph in charge of them, and he served them; and they continued to be in custody for some time.
English Standard Version Anglicised   
The captain of the guard appointed Joseph to be with them, and he attended them. They continued for some time in custody.
New American Bible (Revised Edition)   
The chief steward assigned Joseph to them, and he became their attendant. After they had been in custody for some time,
New American Standard Bible   
And the captain of the bodyguard put Joseph in charge of them, and he took care of them; and they were in confinement for some time.
The Expanded Bible   
The chief butcher [37:36] put the two prisoners in Joseph’s care, and they stayed in prison for some time.
Tree of Life Version   
The commander of the bodyguards assigned Joseph to be with them and served them as their personal servant. They were in custody for some time.
Revised Standard Version   
The captain of the guard charged Joseph with them, and he waited on them; and they continued for some time in custody.
New International Reader's Version   
The captain put Joseph in charge of those men. So Joseph took care of them. Some time passed while they were in prison.
BRG Bible   
And the captain of the guard charged Joseph with them, and he served them: and they continued a season in ward.
Complete Jewish Bible   
The captain of the guard charged Yosef to be with them, and he became their attendant while they remained in prison.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The captain of the guard charged Joseph with them, and he waited on them; and they continued for some time in custody.
Orthodox Jewish Bible   
And the sar hatabachim charged Yosef with them, and he ministered to them; and they continued a season b’mishmar (in custody, under watch).
Names of God Bible   
The captain of the guard assigned them to Joseph, and he took care of them. After they had been confined for some time,
Modern English Version   
The captain of the guard charged Joseph with them, and he attended to them. They continued to be in confinement for some time.
Easy-to-Read Version   
The commander put the two prisoners under Joseph’s care. The two men continued to stay in prison for some time.
International Children’s Bible   
The captain of the guard put the two prisoners in Joseph’s care. They stayed in prison for some time.
Lexham English Bible   
And the chief of the guard appointed Joseph to be with them, and he attended them. And they were in custody many days.
New International Version - UK   
The captain of the guard assigned them to Joseph, and he attended them. After they had been in custody for some time,