Home Master Index
←Prev   Genesis 41:16   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויען יוסף את פרעה לאמר בלעדי אלהים יענה את שלום פרעה
Hebrew - Transliteration via code library   
vy`n yvsp At pr`h lAmr bl`dy Alhym y`nh At SHlvm pr`h

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
respondit Ioseph absque me Deus respondebit prospera Pharaoni

King James Variants
American King James Version   
And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God shall give Pharaoh an answer of peace.
King James 2000 (out of print)   
And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God shall give Pharaoh an answer of peace.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God shall give Pharaoh an answer of peace.
Authorized (King James) Version   
And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God shall give Pharaoh an answer of peace.
New King James Version   
So Joseph answered Pharaoh, saying, “It is not in me; God will give Pharaoh an answer of peace.”
21st Century King James Version   
And Joseph answered Pharaoh, saying, “It is not in me: God shall give Pharaoh an answer of peace.”

Other translations
American Standard Version   
And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God will give Pharaoh an answer of peace.
Darby Bible Translation   
And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God will give Pharaoh an answer of peace.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Joseph answered: Without me, God shall give Pharao a prosperous answer.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God shall give Pharaoh an answer of peace.
English Standard Version Journaling Bible   
Joseph answered Pharaoh, “It is not in me; God will give Pharaoh a favorable answer.”
God's Word   
Joseph answered Pharaoh, "I can't, but God can give Pharaoh the answer that he needs."
Holman Christian Standard Bible   
I am not able to," Joseph answered Pharaoh. "It is God who will give Pharaoh a favorable answer."
International Standard Version   
"I can't do that," Joseph replied, "but God is concerned about Pharaoh's well-being."
NET Bible   
Joseph replied to Pharaoh, "It is not within my power, but God will speak concerning the welfare of Pharaoh."
New American Standard Bible   
Joseph then answered Pharaoh, saying, "It is not in me; God will give Pharaoh a favorable answer."
New International Version   
"I cannot do it," Joseph replied to Pharaoh, "but God will give Pharaoh the answer he desires."
New Living Translation   
"It is beyond my power to do this," Joseph replied. "But God can tell you what it means and set you at ease."
Webster's Bible Translation   
And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God will give Pharaoh an answer of peace.
The World English Bible   
Joseph answered Pharaoh, saying, "It isn't in me. God will give Pharaoh an answer of peace."
EasyEnglish Bible   
Joseph replied to Pharaoh, ‘I cannot do this. But God will give you an answer that will make you happy.’
Young‘s Literal Translation   
and Joseph answereth Pharaoh, saying, `Without me -- God doth answer Pharaoh with peace.'
New Life Version   
Joseph answered Pharaoh, “Not by myself. God will give Pharaoh a good answer.”
The Voice Bible   
Joseph: I cannot do this, but God will answer Pharaoh’s request and relieve your concerns.
Living Bible   
“I can’t do it by myself,” Joseph replied, “but God will tell you what it means!”
New Catholic Bible   
Joseph answered Pharaoh, “Not I, but God will give Pharaoh a favorable answer.”
Legacy Standard Bible   
Joseph then answered Pharaoh, saying, “It is not in me; God will answer concerning the welfare of Pharaoh.”
Jubilee Bible 2000   
And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me; God shall give Pharaoh an answer of peace.
Christian Standard Bible   
“I am not able to,” Joseph answered Pharaoh. “It is God who will give Pharaoh a favorable answer.”
Amplified Bible © 1954   
Joseph answered Pharaoh, It is not in me; God [not I] will give Pharaoh a [favorable] answer of peace.
New Century Version   
Joseph answered the king, “I am not able to explain the meaning of dreams, but God will do this for the king.”
The Message   
Joseph answered, “Not I, but God. God will set Pharaoh’s mind at ease.”
Evangelical Heritage Version ™   
Joseph answered Pharaoh, “It is not in my power. God will give Pharaoh an answer to give him peace of mind.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Joseph answered Pharaoh, “It is not I; God will give Pharaoh a favorable answer.”
Good News Translation®   
Joseph answered, “I cannot, Your Majesty, but God will give a favorable interpretation.”
Wycliffe Bible   
Joseph answered, Without me, God shall answer prosperities to Pharaoh. (And Joseph answered, Not I, but God himself shall answer good things to Pharaoh.)
Contemporary English Version   
“Your Majesty,” Joseph answered, “I can't do it myself, but God can give a good meaning to your dreams.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
Joseph answered Pharaoh, “It is not in me; God will give Pharaoh a favorable answer.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Joseph answered Pharaoh, “It is not I; God will give Pharaoh a favorable answer.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Joseph answered Pharaoh, ‘It is not I; God will give Pharaoh a favourable answer.’
Common English Bible © 2011   
Joseph answered Pharaoh, “It’s not me. God will give Pharaoh a favorable response.”
Amplified Bible © 2015   
Joseph answered Pharaoh, “It is not in me [to interpret the dream]; God [not I] will give Pharaoh a favorable answer [through me].”
English Standard Version Anglicised   
Joseph answered Pharaoh, “It is not in me; God will give Pharaoh a favourable answer.”
New American Bible (Revised Edition)   
“It is not I,” Joseph replied to Pharaoh, “but God who will respond for the well-being of Pharaoh.”
New American Standard Bible   
Joseph then answered Pharaoh, saying, “It has nothing to do with me; God will give Pharaoh an answer for his own good.”
The Expanded Bible   
Joseph answered ·the king [L Pharaoh], “·I am not able to explain the meaning of dreams, but God will do this for the king [L It is not me, but only God can give Pharaoh a favorable interpretation].”
Tree of Life Version   
Then Joseph answered Pharaoh saying, “It’s not within me. God will answer with shalom for Pharaoh.”
Revised Standard Version   
Joseph answered Pharaoh, “It is not in me; God will give Pharaoh a favorable answer.”
New International Reader's Version   
“I can’t do it,” Joseph replied to Pharaoh. “But God will give Pharaoh the answer he wants.”
BRG Bible   
And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God shall give Pharaoh an answer of peace.
Complete Jewish Bible   
Yosef answered Pharaoh, “It isn’t in me. God will give Pharaoh an answer that will set his mind at peace.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
Joseph answered Pharaoh, ‘It is not I; God will give Pharaoh a favourable answer.’
Orthodox Jewish Bible   
And Yosef answered Pharaoh, saying, It is not in me; Elohim shall give Pharaoh an answer of shalom.
Names of God Bible   
Joseph answered Pharaoh, “I can’t, but Elohim can give Pharaoh the answer that he needs.”
Modern English Version   
Joseph answered Pharaoh, saying, “It is not in me. God will give Pharaoh a favorable answer.”
Easy-to-Read Version   
Joseph answered, “I cannot! But God can explain the dream for you, Pharaoh.”
International Children’s Bible   
Joseph answered the king, “I am not able to explain the meaning of dreams. God will do this for the king.”
Lexham English Bible   
Then Joseph answered Pharaoh saying, “It is not in my power; God will answer concerning the well-being of Pharaoh.”
New International Version - UK   
‘I cannot do it,’ Joseph replied to Pharaoh, ‘but God will give Pharaoh the answer he desires.’