de quo ascendebant septem boves pulchrae et crassae nimis et pascebantur in locis palustribus
And, behold, there came up out of the river seven well favored cows and fat; and they fed in a meadow.
And, behold, there came up out of the river seven well favored cows and fat; and they fed in a meadow.
And, behold, there came up out of the river seven well favoured kine and fatfleshed; and they fed in a meadow.
And, behold, there came up out of the river seven well favoured kine and fatfleshed; and they fed in a meadow.
Suddenly there came up out of the river seven cows, fine looking and fat; and they fed in the meadow.
And behold, there came up out of the river seven wellfavored cows, and fatfleshed; and they fed in a meadow.
And, behold, there came up out of the river seven kine, well-favored and fat-fleshed; and they fed in the reed-grass.
And behold, there came up out of the river seven kine, fine-looking and fat-fleshed, and they fed in the reed-grass.
Out of which came up seven kine, very beautiful and fat: and they fed in marshy places.
And, behold, there came up out of the river seven kine, well favoured and fatfleshed; and they fed in the reed-grass.
and behold, there came up out of the Nile seven cows attractive and plump, and they fed in the reed grass.
Suddenly, seven nice-looking, well-fed cows came up from the river and began to graze among the reeds.
when seven healthy-looking, well-fed cows came up from the Nile and began to graze among the reeds.
when all of a sudden seven healthy, plump cows emerged from the Nile to graze in the grass that grew in the reeds that lined the bank.
seven fine-looking, fat cows were coming up out of the Nile, and they grazed in the reeds.
And lo, from the Nile there came up seven cows, sleek and fat; and they grazed in the marsh grass.
when out of the river there came up seven cows, sleek and fat, and they grazed among the reeds.
In his dream he saw seven fat, healthy cows come up out of the river and begin grazing in the marsh grass.
And behold, there came up out of the river seven well-favored cows and fat-fleshed; and they fed in a meadow.
Behold, there came up out of the river seven cattle, sleek and fat, and they fed in the marsh grass.
Seven cows walked up out of the river. They were fat and good to look at. They ate the grass at the side of the river.
and lo, from the River coming up are seven kine, of fair appearance, and fat [in] flesh, and they feed among the reeds;
And he saw seven cows coming out of the Nile. They were good-looking and fat, and they ate the grass beside the river.
and out of the Nile came seven healthy, fat cows. They all grazed in the grassy reeds at the river’s edge.
when suddenly, seven sleek, fat cows came up out of the river and began grazing in the grass.
Seven cows came out of the Nile, beautiful and fat, and they began to graze in the reed grass.
And behold, from the Nile there came up seven cows, sleek and fat; and they grazed in the reeds.
And, behold, there came up out of the river seven beautiful cows and very fat, and they fed in a meadow.
when seven healthy-looking, well-fed cows came up from the Nile and began to graze among the reeds.
And behold, there came up out of the river [Nile] seven well-favored cows, sleek and handsome and fat; and they grazed in the reed grass [in a marshy pasture].
He saw seven fat and beautiful cows come up out of the river, and they stood there, eating the grass.
Two years passed and Pharaoh had a dream: He was standing by the Nile River. Seven cows came up out of the Nile, all shimmering with health, and grazed on the marsh grass. Then seven other cows, all skin and bones, came up out of the river after them and stood by them on the bank of the Nile. The skinny cows ate the seven healthy cows. Then Pharaoh woke up.
There, right in front of him, seven beautiful, fat cows came up out of the river and were grazing in the marsh grass.
and there came up out of the Nile seven sleek and fat cows, and they grazed in the reed grass.
when seven cows, fat and sleek, came up out of the river and began to feed on the grass.
from which seven fair kine and full fat went up (from which seven cows, sleek and very fat, came out), and [they] were fed in the places of (the) marshes;
Suddenly, seven fat, healthy cows came up from the river and started eating grass along the bank.
and behold, there came up out of the Nile seven cows sleek and fat, and they fed in the reed grass.
and there came up out of the Nile seven sleek and fat cows, and they grazed in the reed grass.
and there came up out of the Nile seven sleek and fat cows, and they grazed in the reed grass.
In front of him, seven healthy-looking, fattened cows climbed up out of the Nile and grazed on the reeds.
And lo, there came up out of the Nile seven [healthy] cows, sleek and handsome and fat; and they grazed in the reed grass [in a marshy pasture].
and behold, there came up out of the Nile seven cows attractive and plump, and they fed in the reed grass.
when up out of the Nile came seven cows, fine-looking and fat; they grazed in the reed grass.
And behold, from the Nile seven cows came up, fine-looking and fat; and they grazed in the marsh grass.
He saw seven fat and ·beautiful [sleek] cows come up out of the river, and they stood there, ·eating [grazing on] the ·grass [reed beds].
Then behold, there were seven cows, good-looking and beefy, and they grazed in the reeds.
and behold, there came up out of the Nile seven cows sleek and fat, and they fed in the reed grass.
Seven cows came up out of the river. They looked healthy and fat. They were eating some of the tall grass growing along the river.
And, behold, there came up out of the river seven well favoured kine and fatfleshed; and they fed in a meadow.
and there came up out of the river seven cows, sleek and fat; and they began feeding in swamp grass.
and there came up out of the Nile seven sleek and fat cows, and they grazed in the reed grass.
And, hinei, there came up out of haye’or (the River, i.e., the Nile) seven cows, fine in appearance and fat in basar; and they grazed on the riverbank.
Suddenly, seven nice-looking, well-fed cows came up from the river and began to graze among the reeds.
Seven fine-looking and fattened cows suddenly came up out of the river, and they grazed in the meadow.
In the dream, seven cows came out of the river and stood there eating grass. They were healthy, good-looking cows.
He saw seven fat and beautiful cows come up out of the river. They stood there, eating the grass.
And behold, seven cows, well built and fat, were coming up from the Nile, and they grazed among the reeds.
when out of the river there came up seven cows, sleek and fat, and they grazed among the reeds.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!