Home Master Index
←Prev   Genesis 41:29   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
הנה שבע שנים באות--שבע גדול בכל ארץ מצרים
Hebrew - Transliteration via code library   
hnh SHb` SHnym bAvt--SHb` gdvl bkl ArTS mTSrym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ecce septem anni venient fertilitatis magnae in universa terra Aegypti

King James Variants
American King James Version   
Behold, there come seven years of great plenty throughout all the land of Egypt:
King James 2000 (out of print)   
Behold, there comes seven years of great plenty throughout all the land of Egypt:
King James Bible (Cambridge, large print)   
Behold, there come seven years of great plenty throughout all the land of Egypt:
Authorized (King James) Version   
Behold, there come seven years of great plenty throughout all the land of Egypt:
New King James Version   
Indeed seven years of great plenty will come throughout all the land of Egypt;
21st Century King James Version   
Behold, there come seven years of great plenty throughout all the land of Egypt.

Other translations
American Standard Version   
Behold, there come seven years of great plenty throughout all the land of Egypt:
Darby Bible Translation   
Behold, there come seven years of great plenty throughout the land of Egypt.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Behold, there shall come seven years of great plenty in the whole land of Egypt:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Behold, there come seven years of great plenty throughout all the land of Egypt:
English Standard Version Journaling Bible   
There will come seven years of great plenty throughout all the land of Egypt,
God's Word   
Seven years are coming when there will be plenty of food in Egypt.
Holman Christian Standard Bible   
Seven years of great abundance are coming throughout the land of Egypt.
International Standard Version   
Be advised that seven years of phenomenal abundance are coming throughout all the land of Egypt,
NET Bible   
Seven years of great abundance are coming throughout the whole land of Egypt.
New American Standard Bible   
"Behold, seven years of great abundance are coming in all the land of Egypt;
New International Version   
Seven years of great abundance are coming throughout the land of Egypt,
New Living Translation   
The next seven years will be a period of great prosperity throughout the land of Egypt.
Webster's Bible Translation   
Behold, there come seven years of great plenty throughout all the land of Egypt:
The World English Bible   
Behold, there come seven years of great plenty throughout all the land of Egypt.
EasyEnglish Bible   
There will be plenty of food for seven years all over the land of Egypt.
Young‘s Literal Translation   
`Lo, seven years are coming of great abundance in all the land of Egypt,
New Life Version   
Seven years are coming when there will be much food in all the land of Egypt.
The Voice Bible   
There will be seven years of great abundance throughout all the land of Egypt.
Living Bible   
The next seven years will be a period of great prosperity throughout all the land of Egypt;
New Catholic Bible   
There will soon be seven years of great abundance in the land of Egypt.
Legacy Standard Bible   
Behold, seven years of great abundance are coming in all the land of Egypt;
Jubilee Bible 2000   
Behold, seven years of great plenty are coming throughout all the land of Egypt.
Christian Standard Bible   
Seven years of great abundance are coming throughout the land of Egypt.
Amplified Bible © 1954   
Take note! Seven years of great plenty throughout all the land of Egypt are coming.
New Century Version   
You will have seven years of good crops and plenty to eat in all the land of Egypt.
The Message   
“The meaning is what I said earlier: God is letting Pharaoh in on what he is going to do. Seven years of plenty are on their way throughout Egypt. But on their heels will come seven years of famine, leaving no trace of the Egyptian plenty. As the country is emptied by famine, there won’t be even a scrap left of the previous plenty—the famine will be total. The fact that Pharaoh dreamed the same dream twice emphasizes God’s determination to do this and do it soon.
Evangelical Heritage Version ™   
Look, seven years of great abundance are coming throughout the whole land of Egypt.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
There will come seven years of great plenty throughout all the land of Egypt.
Good News Translation®   
There will be seven years of great plenty in all the land of Egypt.
Wycliffe Bible   
Lo! seven years of great plenty in all the land of Egypt shall come, (Lo! seven years of great plenty shall come in all the land of Egypt,)
Contemporary English Version   
For seven years Egypt will have more than enough grain,
Revised Standard Version Catholic Edition   
There will come seven years of great plenty throughout all the land of Egypt,
New Revised Standard Version Updated Edition   
There will come seven years of great plenty throughout all the land of Egypt.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
There will come seven years of great plenty throughout all the land of Egypt.
Common English Bible © 2011   
Seven years of great abundance are now coming throughout the entire land of Egypt.
Amplified Bible © 2015   
Listen very carefully: seven years of great abundance will come throughout all the land of Egypt;
English Standard Version Anglicised   
There will come seven years of great plenty throughout all the land of Egypt,
New American Bible (Revised Edition)   
Seven years of great abundance are now coming throughout the land of Egypt;
New American Standard Bible   
Behold, seven years of great abundance are coming in all the land of Egypt;
The Expanded Bible   
You will have seven years of ·good crops and plenty to eat [L great plenty] in all the land of Egypt.
Tree of Life Version   
Seven years of abundance are about to come in the whole land of Egypt.
Revised Standard Version   
There will come seven years of great plenty throughout all the land of Egypt,
New International Reader's Version   
Seven years with plenty of food are coming to the whole land of Egypt.
BRG Bible   
Behold, there come seven years of great plenty throughout all the land of Egypt:
Complete Jewish Bible   
Here it is: there will be seven years of abundance throughout the whole land of Egypt;
New Revised Standard Version, Anglicised   
There will come seven years of great plenty throughout all the land of Egypt.
Orthodox Jewish Bible   
Hinei, there come sheva shanim of sava gadol (great fullness, plenty, abundance) throughout kol Eretz Mitzrayim.
Names of God Bible   
Seven years are coming when there will be plenty of food in Egypt.
Modern English Version   
Seven years of great abundance will come throughout all the land of Egypt.
Easy-to-Read Version   
For seven years there will be plenty of food in Egypt.
International Children’s Bible   
You will have seven years of good crops and plenty to eat in all the land of Egypt.
Lexham English Bible   
Behold, seven years of great abundance are coming throughout the whole land of Egypt.
New International Version - UK   
Seven years of great abundance are coming throughout the land of Egypt,