et fratrem vestrum minimum ad me adducite ut possim vestros probare sermones et non moriamini fecerunt ut dixerat
But bring your youngest brother to me; so shall your words be verified, and you shall not die. And they did so.
But bring your youngest brother unto me; so shall your words be verified, and you shall not die. And they did so.
But bring your youngest brother unto me; so shall your words be verified, and ye shall not die. And they did so.
but bring your youngest brother unto me; so shall your words be verified, and ye shall not die. And they did so.
And bring your youngest brother to me; so your words will be verified, and you shall not die.” And they did so.
But bring your youngest brother unto me; so shall your words be verified, and ye shall not die.” And they did so.
and bring your youngest brother unto me; so shall your words be verified, and ye shall not die. And they did so.
and bring your youngest brother to me, in order that your words be verified, and that ye may not die. And they did so.
And bring your youngest brother to me, that I may find your words to be true, and you may not die. They did as he had said.
and bring your youngest brother unto me; so shall your words be verified, and ye shall not die. And they did so.
and bring your youngest brother to me. So your words will be verified, and you shall not die.” And they did so.
But you must bring me your youngest brother. This will show that you've been telling the truth. Then you won't die." So they agreed.
Bring your youngest brother to me so that your words can be confirmed; then you won't die." And they consented to this.
Just be sure to bring your youngest brother back to me so what you've claimed can be verified. That way, you won't die."
But you must bring your youngest brother to me. Then your words will be verified and you will not die." They did as he said.
and bring your youngest brother to me, so your words may be verified, and you will not die." And they did so.
But you must bring your youngest brother to me, so that your words may be verified and that you may not die." This they proceeded to do.
But you must bring your youngest brother back to me. This will prove that you are telling the truth, and you will not die." To this they agreed.
But bring your youngest brother to me; so shall your words be verified, and ye shall not die. And they did so.
Bring your youngest brother to me; so will your words be verified, and you won't die." They did so.
But you must return to Egypt and you must bring your youngest brother to me. Then I will know that what you have said is true. Then you will not die.’ Joseph's brothers agreed to do what he told them.
and your young brother ye bring unto me, and your words are established, and ye die not;' and they do so.
Then bring your youngest brother to me, so your words will be proven true. And you will live.” So they did what he said.
Then all of you must return and bring your youngest brother to me. In that way, I can see if you have been telling the truth, and you will not die. They agreed to Joseph’s conditions.
but bring your youngest brother back to me. In this way I will know whether you are telling me the truth; and if you are, I will spare you.” To this they agreed.
Then bring me your youngest brother. In this way, your words will be seen to be true and you will not die.” They agreed.
and bring your youngest brother to me, so your words may be proven true, and you will not die.” And they did so.
but bring your youngest brother unto me, so shall your words be verified, and ye shall not die. And they did so.
Bring your youngest brother to me so that your words can be confirmed; then you won’t die.” And they consented to this.
But bring your youngest brother to me, so your words will be verified and you shall live. And they did so.
Then bring your youngest brother back here to me. If you do this, I will know you are telling the truth, and you will not die.” The brothers agreed to this.
On the third day, Joseph spoke to them. “Do this and you’ll live. I’m a God-fearing man. If you’re as honest as you say you are, one of your brothers will stay here in jail while the rest of you take the food back to your hungry families. But you have to bring your youngest brother back to me, confirming the truth of your speech—and not one of you will die.” They agreed.
Bring your youngest brother to me so that your words may be verified, and you will not die.” So they did as he said.
and bring your youngest brother to me. Thus your words will be verified, and you shall not die.” And they agreed to do so.
Then you must bring your youngest brother to me. This will prove that you have been telling the truth, and I will not put you to death.” They agreed to this
and bring ye your youngest brother to me, that I may prove your words, and ye die not. They did as he said, (and bring ye your youngest brother to me, so that you can prove your words, and then ye shall not die. And they concurred,)
But you must bring your youngest brother to me. Then I'll know that you are telling the truth, and you won't be put to death. Joseph's brothers agreed
and bring your youngest brother to me; so your words will be verified, and you shall not die.” And they did so.
and bring your youngest brother to me. Thus your words will be verified, and you shall not die.” And they agreed to do so.
and bring your youngest brother to me. Thus your words will be verified, and you shall not die.’ And they agreed to do so.
But bring your youngest brother back to me so that your words will prove true and you won’t die.” So they prepared to do this.
but bring your youngest brother to me, so your words will be verified and you will not die.” And they did so.
and bring your youngest brother to me. So your words will be verified, and you shall not die.” And they did so.
But you must bring me your youngest brother. Your words will thus be verified, and you will not die.” To this they agreed.
and bring your youngest brother to me, so that your words may be verified, and you will not die.” And they did so.
Then bring your ·youngest [smallest] brother back here to me. If you do this, ·I will know you are telling the truth [L your words will be confirmed], and you will not die.” The brothers agreed to this.
And your youngest brother, bring to me so that your words can be verified—and you won’t die.” So they did.
and bring your youngest brother to me; so your words will be verified, and you shall not die.” And they did so.
But you must bring your youngest brother to me. That will prove that your words are true. Then you won’t die.” So they did what he said.
But bring your youngest brother unto me; so shall your words be verified, and ye shall not die. And they did so.
But bring your youngest brother to me. In this way your statements will be verified, and you won’t die.” So they did it.
and bring your youngest brother to me. Thus your words will be verified, and you shall not die.’ And they agreed to do so.
But bring achichem hakaton unto me; so shall your words be verified, and ye shall not die. And they did so.
But you must bring me your youngest brother. This will show that you’ve been telling the truth. Then you won’t die.” So they agreed.
Nevertheless, bring your youngest brother to me so that your words may be verified and you shall not die.” And they did so.
But then you must bring your youngest brother back here to me. Then I will know that you are telling the truth, and you will not have to die.” The brothers agreed to this.
Then bring your youngest brother back here to me. If you do this, I will know you are telling the truth. Then you will not die.” The brothers agreed to this.
You must bring your youngest brother to me, and then your words will be confirmed and you will not die.” And they did so.
But you must bring your youngest brother to me, so that your words may be verified and that you may not die.’ This they proceeded to do.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!