Home Master Index
←Prev   Genesis 42:20   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואת אחיכם הקטן תביאו אלי ויאמנו דבריכם ולא תמותו ויעשו כן
Hebrew - Transliteration via code library   
vAt AKHykm hqtn tbyAv Aly vyAmnv dbrykm vlA tmvtv vy`SHv kn

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et fratrem vestrum minimum ad me adducite ut possim vestros probare sermones et non moriamini fecerunt ut dixerat

King James Variants
American King James Version   
But bring your youngest brother to me; so shall your words be verified, and you shall not die. And they did so.
King James 2000 (out of print)   
But bring your youngest brother unto me; so shall your words be verified, and you shall not die. And they did so.
King James Bible (Cambridge, large print)   
But bring your youngest brother unto me; so shall your words be verified, and ye shall not die. And they did so.
Authorized (King James) Version   
but bring your youngest brother unto me; so shall your words be verified, and ye shall not die. And they did so.
New King James Version   
And bring your youngest brother to me; so your words will be verified, and you shall not die.” And they did so.
21st Century King James Version   
But bring your youngest brother unto me; so shall your words be verified, and ye shall not die.” And they did so.

Other translations
American Standard Version   
and bring your youngest brother unto me; so shall your words be verified, and ye shall not die. And they did so.
Darby Bible Translation   
and bring your youngest brother to me, in order that your words be verified, and that ye may not die. And they did so.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And bring your youngest brother to me, that I may find your words to be true, and you may not die. They did as he had said.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and bring your youngest brother unto me; so shall your words be verified, and ye shall not die. And they did so.
English Standard Version Journaling Bible   
and bring your youngest brother to me. So your words will be verified, and you shall not die.” And they did so.
God's Word   
But you must bring me your youngest brother. This will show that you've been telling the truth. Then you won't die." So they agreed.
Holman Christian Standard Bible   
Bring your youngest brother to me so that your words can be confirmed; then you won't die." And they consented to this.
International Standard Version   
Just be sure to bring your youngest brother back to me so what you've claimed can be verified. That way, you won't die."
NET Bible   
But you must bring your youngest brother to me. Then your words will be verified and you will not die." They did as he said.
New American Standard Bible   
and bring your youngest brother to me, so your words may be verified, and you will not die." And they did so.
New International Version   
But you must bring your youngest brother to me, so that your words may be verified and that you may not die." This they proceeded to do.
New Living Translation   
But you must bring your youngest brother back to me. This will prove that you are telling the truth, and you will not die." To this they agreed.
Webster's Bible Translation   
But bring your youngest brother to me; so shall your words be verified, and ye shall not die. And they did so.
The World English Bible   
Bring your youngest brother to me; so will your words be verified, and you won't die." They did so.
EasyEnglish Bible   
But you must return to Egypt and you must bring your youngest brother to me. Then I will know that what you have said is true. Then you will not die.’ Joseph's brothers agreed to do what he told them.
Young‘s Literal Translation   
and your young brother ye bring unto me, and your words are established, and ye die not;' and they do so.
New Life Version   
Then bring your youngest brother to me, so your words will be proven true. And you will live.” So they did what he said.
The Voice Bible   
Then all of you must return and bring your youngest brother to me. In that way, I can see if you have been telling the truth, and you will not die. They agreed to Joseph’s conditions.
Living Bible   
but bring your youngest brother back to me. In this way I will know whether you are telling me the truth; and if you are, I will spare you.” To this they agreed.
New Catholic Bible   
Then bring me your youngest brother. In this way, your words will be seen to be true and you will not die.” They agreed.
Legacy Standard Bible   
and bring your youngest brother to me, so your words may be proven true, and you will not die.” And they did so.
Jubilee Bible 2000   
but bring your youngest brother unto me, so shall your words be verified, and ye shall not die. And they did so.
Christian Standard Bible   
Bring your youngest brother to me so that your words can be confirmed; then you won’t die.” And they consented to this.
Amplified Bible © 1954   
But bring your youngest brother to me, so your words will be verified and you shall live. And they did so.
New Century Version   
Then bring your youngest brother back here to me. If you do this, I will know you are telling the truth, and you will not die.” The brothers agreed to this.
The Message   
On the third day, Joseph spoke to them. “Do this and you’ll live. I’m a God-fearing man. If you’re as honest as you say you are, one of your brothers will stay here in jail while the rest of you take the food back to your hungry families. But you have to bring your youngest brother back to me, confirming the truth of your speech—and not one of you will die.” They agreed.
Evangelical Heritage Version ™   
Bring your youngest brother to me so that your words may be verified, and you will not die.” So they did as he said.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
and bring your youngest brother to me. Thus your words will be verified, and you shall not die.” And they agreed to do so.
Good News Translation®   
Then you must bring your youngest brother to me. This will prove that you have been telling the truth, and I will not put you to death.” They agreed to this
Wycliffe Bible   
and bring ye your youngest brother to me, that I may prove your words, and ye die not. They did as he said, (and bring ye your youngest brother to me, so that you can prove your words, and then ye shall not die. And they concurred,)
Contemporary English Version   
But you must bring your youngest brother to me. Then I'll know that you are telling the truth, and you won't be put to death. Joseph's brothers agreed
Revised Standard Version Catholic Edition   
and bring your youngest brother to me; so your words will be verified, and you shall not die.” And they did so.
New Revised Standard Version Updated Edition   
and bring your youngest brother to me. Thus your words will be verified, and you shall not die.” And they agreed to do so.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
and bring your youngest brother to me. Thus your words will be verified, and you shall not die.’ And they agreed to do so.
Common English Bible © 2011   
But bring your youngest brother back to me so that your words will prove true and you won’t die.” So they prepared to do this.
Amplified Bible © 2015   
but bring your youngest brother to me, so your words will be verified and you will not die.” And they did so.
English Standard Version Anglicised   
and bring your youngest brother to me. So your words will be verified, and you shall not die.” And they did so.
New American Bible (Revised Edition)   
But you must bring me your youngest brother. Your words will thus be verified, and you will not die.” To this they agreed.
New American Standard Bible   
and bring your youngest brother to me, so that your words may be verified, and you will not die.” And they did so.
The Expanded Bible   
Then bring your ·youngest [smallest] brother back here to me. If you do this, ·I will know you are telling the truth [L your words will be confirmed], and you will not die.” The brothers agreed to this.
Tree of Life Version   
And your youngest brother, bring to me so that your words can be verified—and you won’t die.” So they did.
Revised Standard Version   
and bring your youngest brother to me; so your words will be verified, and you shall not die.” And they did so.
New International Reader's Version   
But you must bring your youngest brother to me. That will prove that your words are true. Then you won’t die.” So they did what he said.
BRG Bible   
But bring your youngest brother unto me; so shall your words be verified, and ye shall not die. And they did so.
Complete Jewish Bible   
But bring your youngest brother to me. In this way your statements will be verified, and you won’t die.” So they did it.
New Revised Standard Version, Anglicised   
and bring your youngest brother to me. Thus your words will be verified, and you shall not die.’ And they agreed to do so.
Orthodox Jewish Bible   
But bring achichem hakaton unto me; so shall your words be verified, and ye shall not die. And they did so.
Names of God Bible   
But you must bring me your youngest brother. This will show that you’ve been telling the truth. Then you won’t die.” So they agreed.
Modern English Version   
Nevertheless, bring your youngest brother to me so that your words may be verified and you shall not die.” And they did so.
Easy-to-Read Version   
But then you must bring your youngest brother back here to me. Then I will know that you are telling the truth, and you will not have to die.” The brothers agreed to this.
International Children’s Bible   
Then bring your youngest brother back here to me. If you do this, I will know you are telling the truth. Then you will not die.” The brothers agreed to this.
Lexham English Bible   
You must bring your youngest brother to me, and then your words will be confirmed and you will not die.” And they did so.
New International Version - UK   
But you must bring your youngest brother to me, so that your words may be verified and that you may not die.’ This they proceeded to do.