Home Master Index
←Prev   Genesis 42:24   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויסב מעליהם ויבך וישב אלהם וידבר אלהם ויקח מאתם את שמעון ויאסר אתו לעיניהם
Hebrew - Transliteration via code library   
vysb m`lyhm vybk vySHb Alhm vydbr Alhm vyqKH mAtm At SHm`vn vyAsr Atv l`ynyhm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
avertitque se parumper et flevit et reversus locutus est ad eos

King James Variants
American King James Version   
And he turned himself about from them, and wept; and returned to them again, and communed with them, and took from them Simeon, and bound him before their eyes.
King James 2000 (out of print)   
And he turned himself about from them, and wept; and returned to them again, and spoke with them, and took from them Simeon, and bound him before their eyes.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he turned himself about from them, and wept; and returned to them again, and communed with them, and took from them Simeon, and bound him before their eyes.
Authorized (King James) Version   
And he turned himself about from them, and wept; and returned to them again, and communed with them, and took from them Simeon, and bound him before their eyes.
New King James Version   
And he turned himself away from them and wept. Then he returned to them again, and talked with them. And he took Simeon from them and bound him before their eyes.
21st Century King James Version   
And he turned himself away from them and wept; and returned to them again and communed with them, and took from them Simeon and bound him before their eyes.

Other translations
American Standard Version   
And he turned himself about from them, and wept; and he returned to them, and spake to them, and took Simeon from among them, and bound him before their eyes.
Darby Bible Translation   
And he turned away from them, and wept. And he returned to them, and spoke to them, and took Simeon from among them, and bound him before their eyes.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he turned himself away a little while, and wept: and returning he spoke to them.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he turned himself about from them, and wept; and he returned to them, and spake to them, and took Simeon from among them, and bound him before their eyes.
English Standard Version Journaling Bible   
Then he turned away from them and wept. And he returned to them and spoke to them. And he took Simeon from them and bound him before their eyes.
God's Word   
He stepped away from them to cry. When he could speak to them again, he came back. Then he picked Simeon and had him arrested right in front of their eyes.
Holman Christian Standard Bible   
He turned away from them and wept. Then he turned back and spoke to them. He took Simeon from them and had him bound before their eyes.
International Standard Version   
He turned away from them and began to weep. When he returned, he spoke with them, but then he took Simeon away from them and had him placed under arrest right in front of them.
NET Bible   
He turned away from them and wept. When he turned around and spoke to them again, he had Simeon taken from them and tied up before their eyes.
New American Standard Bible   
He turned away from them and wept. But when he returned to them and spoke to them, he took Simeon from them and bound him before their eyes.
New International Version   
He turned away from them and began to weep, but then came back and spoke to them again. He had Simeon taken from them and bound before their eyes.
New Living Translation   
Now he turned away from them and began to weep. When he regained his composure, he spoke to them again. Then he chose Simeon from among them and had him tied up right before their eyes.
Webster's Bible Translation   
And he turned himself away from them, and wept; and returned to them again, and communed with them, and took from them Simeon, and bound him before their eyes.
The World English Bible   
He turned himself away from them, and wept. Then he returned to them, and spoke to them, and took Simeon from among them, and bound him before their eyes.
EasyEnglish Bible   
Joseph went away from his brothers and he began to weep. But then he returned to speak to them again. While they watched, Joseph told his men to tie Simeon's hands and take him away.
Young‘s Literal Translation   
and he turneth round from them, and weepeth, and turneth back unto them, and speaketh unto them, and taketh from them Simeon, and bindeth him before their eyes.
New Life Version   
Joseph went away from them and cried. Then he returned to speak with them. And he took Simeon from them and put chains on him in front of his brothers.
The Voice Bible   
But their words moved him, so he withdrew from them and cried. When he had composed himself, he came back and spoke to them again. He selected Simeon to remain behind and had him bound in ropes right in front of them.
Living Bible   
Now he left the room and found a place where he could weep. Returning, he selected Simeon from among them and had him bound before their eyes.
New Catholic Bible   
He walked away from them and cried. Then he returned and spoke with them. He selected Simeon and had him placed in chains while they were watching.
Legacy Standard Bible   
And he turned away from them and wept. Then he returned to them and spoke to them. And he took Simeon from them and bound him before their eyes.
Jubilee Bible 2000   
And he turned himself about from them and wept and returned to them again and spoke with them and took Simeon from them and bound him before their eyes.
Christian Standard Bible   
He turned away from them and wept. When he turned back and spoke to them, he took Simeon from them and had him bound before their eyes.
Amplified Bible © 1954   
And he turned away from them and wept; then he returned to them and talked with them, and took from them Simeon and bound him before their eyes.
New Century Version   
Then Joseph left them and cried. After a short time he went back and spoke to them. He took Simeon and tied him up while the other brothers watched.
The Message   
Joseph had been using an interpreter, so they didn’t know that Joseph was understanding every word. Joseph turned away from them and cried. When he was able to speak again, he took Simeon and had him tied up, making a prisoner of him while they all watched.
Evangelical Heritage Version ™   
Joseph turned away from them and wept. After he returned and spoke to them, he seized Simeon from among them and tied him up before their very eyes.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
He turned away from them and wept; then he returned and spoke to them. And he picked out Simeon and had him bound before their eyes.
Good News Translation®   
Joseph left them and began to cry. When he was able to speak again, he came back, picked out Simeon, and had him tied up in front of them.
Wycliffe Bible   
And he turned away himself a little, and wept; and he turned again, and spake to them (And he turned himself away a little, and wept; and then he turned back, and spoke to them). And he took Simeon, and bound him, while they were present;
Contemporary English Version   
Joseph turned away from them and cried, but soon he turned back and spoke to them again. Then he had Simeon tied up and taken away while they watched.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Then he turned away from them and wept; and he returned to them and spoke to them. And he took Simeon from them and bound him before their eyes.
New Revised Standard Version Updated Edition   
He turned away from them and wept; then he returned and spoke to them. And he picked out Simeon and had him bound before their eyes.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
He turned away from them and wept; then he returned and spoke to them. And he picked out Simeon and had him bound before their eyes.
Common English Bible © 2011   
He stepped away from them and wept. When he returned, he spoke with them again. Then he took Simeon from them and tied him up in front of them.
Amplified Bible © 2015   
He turned away from his brothers and [left the room and] wept; then he returned and talked with them, and took Simeon from them and bound him in front of them [to be kept as a hostage in Egypt].
English Standard Version Anglicised   
Then he turned away from them and wept. And he returned to them and spoke to them. And he took Simeon from them and bound him before their eyes.
New American Bible (Revised Edition)   
But turning away from them, he wept. When he was able to speak to them again, he took Simeon from among them and bound him before their eyes.
New American Standard Bible   
Then he turned away from them and wept. But when he returned to them and spoke to them, he took Simeon from them and bound him before their eyes.
The Expanded Bible   
Then Joseph left them and cried. After a short time he went back and spoke to them. He took Simeon and ·tied [bound] him ·up while the other brothers watched [L before their eyes].
Tree of Life Version   
He turned away from them and wept. When he turned back to them and spoke to them, he took Simeon from them and tied him up before their eyes.
Revised Standard Version   
Then he turned away from them and wept; and he returned to them and spoke to them. And he took Simeon from them and bound him before their eyes.
New International Reader's Version   
Joseph turned away from his brothers and began to weep. Then he came back and spoke to them again. He had Simeon taken and tied up right there in front of them.
BRG Bible   
And he turned himself about from them, and wept; and returned to them again, and communed with them, and took from them Simeon, and bound him before their eyes.
Complete Jewish Bible   
Yosef turned away from them and wept; then he returned and spoke to them. He took Shim‘on from among them and put him in prison before their eyes.
New Revised Standard Version, Anglicised   
He turned away from them and wept; then he returned and spoke to them. And he picked out Simeon and had him bound before their eyes.
Orthodox Jewish Bible   
And he turned himself away from them, and wept; and returned to them again, and spoke with them, and took from them Shimon, and bound him before their eyes.
Names of God Bible   
He stepped away from them to cry. When he could speak to them again, he came back. Then he picked Simeon and had him arrested right in front of their eyes.
Modern English Version   
He turned himself away from them and wept, but then turned back to them again and spoke with them. Then he took Simeon from them and bound him before their eyes.
Easy-to-Read Version   
Joseph was using an interpreter to talk to his brothers, so the brothers did not know that he understood their language. He heard and understood everything they said, and that made him want to cry. So he turned away and left the room. When he came back, he took one of the brothers, Simeon, and tied him up while the others watched.
International Children’s Bible   
Then Joseph left them and cried. After a short time he went back and spoke to them. He took Simeon and tied him up while the other brothers watched.
Lexham English Bible   
And he turned away from them and wept. Then he returned to them and spoke to them, and took Simeon from them and tied him up in front of them.
New International Version - UK   
He turned away from them and began to weep, but then came back and spoke to them again. He had Simeon taken from them and bound before their eyes.