Home Master Index
←Prev   Genesis 44:1   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויצו את אשר על ביתו לאמר מלא את אמתחת האנשים אכל כאשר יוכלון שאת ושים כסף איש בפי אמתחתו
Hebrew - Transliteration via code library   
vyTSv At ASHr `l bytv lAmr mlA At AmtKHt hAnSHym Akl kASHr yvklvn SHAt vSHym ksp AySH bpy AmtKHtv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
praecepit autem Ioseph dispensatori domus suae dicens imple saccos eorum frumento quantum possunt capere et pone pecuniam singulorum in summitate sacci

King James Variants
American King James Version   
And he commanded the steward of his house, saying, Fill the men's sacks with food, as much as they can carry, and put every man's money in his sack's mouth.
King James 2000 (out of print)   
And he commanded the steward of his house, saying, Fill the men's sacks with food, as much as they can carry, and put every man's money in his sack's mouth.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he commanded the steward of his house, saying, Fill the men's sacks with food, as much as they can carry, and put every man's money in his sack's mouth.
Authorized (King James) Version   
And he commanded the steward of his house, saying, Fill the men’s sacks with food, as much as they can carry, and put every man’s money in his sack’s mouth.
New King James Version   
And he commanded the steward of his house, saying, “Fill the men’s sacks with food, as much as they can carry, and put each man’s money in the mouth of his sack.
21st Century King James Version   
And he commanded the steward of his house, saying, “Fill the men’s sacks with food, as much as they can carry, and put every man’s money in the mouth of his sack.

Other translations
American Standard Version   
And he commanded the steward of his house, saying, Fill the men's sacks with food, as much as they can carry, and put every man's money in his sack's mouth.
Darby Bible Translation   
And he commanded him who was over his house, saying, Fill the men's sacks with food, as much as they can carry; and put every man's money in the mouth of his sack.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And Joseph commanded the steward of his house, saying: Fill their sacks with corn, as much as they can hold: and put the money of every one in the top of his sack.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he commanded the steward of his house, saying, Fill the men's sacks with food, as much as they can carry, and put every man's money in his sack's mouth.
English Standard Version Journaling Bible   
Then he commanded the steward of his house, “Fill the men’s sacks with food, as much as they can carry, and put each man’s money in the mouth of his sack,
God's Word   
Joseph commanded the man in charge of his house, "Fill the men's sacks with as much food as they can carry. Put each man's money in his sack.
Holman Christian Standard Bible   
Then Joseph commanded his steward: "Fill the men's bags with as much food as they can carry, and put each one's money at the top of his bag.
International Standard Version   
Later, Joseph commanded his palace manager, "Fill the men's sacks to full capacity with food and replace each man's money at the top of the sack.
NET Bible   
He instructed the servant who was over his household, "Fill the sacks of the men with as much food as they can carry and put each man's money in the mouth of his sack.
New American Standard Bible   
Then he commanded his house steward, saying, "Fill the men's sacks with food, as much as they can carry, and put each man's money in the mouth of his sack.
New International Version   
Now Joseph gave these instructions to the steward of his house: "Fill the men's sacks with as much food as they can carry, and put each man's silver in the mouth of his sack.
New Living Translation   
When his brothers were ready to leave, Joseph gave these instructions to his palace manager: "Fill each of their sacks with as much grain as they can carry, and put each man's money back into his sack.
Webster's Bible Translation   
And he commanded the steward of his house, saying, Fill the men's sacks with food, as much as they can carry, and put every man's money in his sack's mouth.
The World English Bible   
He commanded the steward of his house, saying, "Fill the men's sacks with food, as much as they can carry, and put each man's money in his sack's mouth.
EasyEnglish Bible   
Joseph told the servant who took care of his house, ‘Fill the men's bags. Give them as much food as their animals can carry. Put each man's money back in the top of his bag.
Young‘s Literal Translation   
And he commandeth him who [is] over his house, saying, `Fill the bags of the men [with] food, as they are able to bear, and put the money of each in the mouth of his bag;
New Life Version   
Then Joseph told the man who took care of his house, “Fill the men’s bags with as much food as they can carry. And put each man’s money in his bag.
The Voice Bible   
After the meal was over, Joseph commanded the steward of his house. Joseph: Fill the men’s sacks with food—as much as they can carry. Put each man’s money back into the top of his sack.
Living Bible   
When his brothers were ready to leave, Joseph ordered his household manager to fill each of their sacks with as much grain as they could carry—and to put into the mouth of each man’s sack the money he had paid!
New Catholic Bible   
Joseph then gave this order to the head steward of his house, “Fill these men’s sacks with as much food as they can carry and place each man’s money in the mouth of his sack.
Legacy Standard Bible   
Then he commanded his house steward, saying, “Fill the men’s sacks with food, as much as they can carry, and put each man’s money in the mouth of his sack.
Jubilee Bible 2000   
And he commanded the steward of his house, saying, Fill these men’s sacks with food, as much as they can carry, and put every man’s money in his sack’s mouth;
Christian Standard Bible   
Joseph commanded his steward, “Fill the men’s bags with as much food as they can carry, and put each one’s silver at the top of his bag.
Amplified Bible © 1954   
And he commanded the steward of his house, saying, Fill the men’s sacks with food, as much as they can carry, and put every man’s money in his sack’s mouth.
New Century Version   
Then Joseph gave a command to the servant in charge of his house. He said, “Fill the men’s sacks with as much grain as they can carry, and put each man’s money into his sack with the grain.
The Message   
Joseph ordered his house steward: “Fill the men’s bags with food—all they can carry—and replace each one’s money at the top of the bag. Then put my chalice, my silver chalice, in the top of the bag of the youngest, along with the money for his food.” He did as Joseph ordered.
Evangelical Heritage Version ™   
Joseph commanded the manager of his house, “Fill the men’s bags with food, as much as they can carry. Put each man’s money into the mouth of his bag.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then he commanded the steward of his house, “Fill the men’s sacks with food, as much as they can carry, and put each man’s money in the top of his sack.
Good News Translation®   
Joseph commanded the servant in charge of his house, “Fill the men's sacks with as much food as they can carry, and put each man's money in the top of his sack.
Wycliffe Bible   
Forsooth Joseph commanded the dispenser of his house, and said, Fill thou their sacks with wheat, as much as they may take, and put thou the money of each in the height of the sack; (And Joseph commanded to the steward of his house, and said, Fill up their sacks with as much corn, or as much grain, as they can take, and put the money of each in the top of his sack;)
Contemporary English Version   
Later, Joseph told the servant in charge of his house, “Fill the men's grain sacks with as much as they can hold and put their money in the sacks. Also put my silver cup in the sack of the youngest brother.” The servant did as he was told.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Then he commanded the steward of his house, “Fill the men’s sacks with food, as much as they can carry, and put each man’s money in the mouth of his sack,
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then he commanded the steward of his house, “Fill the men’s sacks with food, as much as they can carry, and put each man’s money in the top of his sack.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then he commanded the steward of his house, ‘Fill the men’s sacks with food, as much as they can carry, and put each man’s money in the top of his sack.
Common English Bible © 2011   
Joseph gave commands to his household manager: “Fill the men’s sacks with as much food as they’ll hold, and put each man’s silver at the top of his sack.
Amplified Bible © 2015   
And he commanded the steward of his house, saying, “Fill the men’s sacks with food, as much as they can carry, and put every man’s [grain] money in the mouth of the sack.
English Standard Version Anglicised   
Then he commanded the steward of his house, “Fill the men's sacks with food, as much as they can carry, and put each man's money in the mouth of his sack,
New American Bible (Revised Edition)   
Then Joseph commanded his steward: “Fill the men’s bags with as much food as they can carry, and put each man’s money in the mouth of his bag.
New American Standard Bible   
Then he commanded his house steward, saying, “Fill the men’s sacks with food, as much as they can carry, and put each man’s money in the opening of his sack.
The Expanded Bible   
Then Joseph gave a command to the ·servant in charge of [L one over] his house. He said, “Fill the men’s sacks with as much ·grain [L food] as they can carry, and put each man’s ·money [silver] into his sack with the grain.
Tree of Life Version   
Then he commanded the one over his household saying, “Fill the men’s sacks with as much food as they are able to carry and put money in the opening of each man’s sack.
Revised Standard Version   
Then he commanded the steward of his house, “Fill the men’s sacks with food, as much as they can carry, and put each man’s money in the mouth of his sack,
New International Reader's Version   
Joseph told the manager of his house what to do. “Fill the men’s sacks with as much food as they can carry,” he said. “Put each man’s money in his sack.
BRG Bible   
And he commanded the steward of his house, saying, Fill the men’s sacks with food, as much as they can carry, and put every man’s money in his sack’s mouth.
Complete Jewish Bible   
Then he ordered the manager of his household, “Fill the men’s packs with food, as much as they can carry, and put each man’s money just inside his pack.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then he commanded the steward of his house, ‘Fill the men’s sacks with food, as much as they can carry, and put each man’s money in the top of his sack.
Orthodox Jewish Bible   
And he commanded the ish over Bais Yosef, saying, Fill the sacks of the anashim with ochel, as much as they can carry, and put kesef ish in the mouth of his sack.
Names of God Bible   
Joseph commanded the man in charge of his house, “Fill the men’s sacks with as much food as they can carry. Put each man’s money in his sack.
Modern English Version   
Then he commanded the steward of his house, saying, “Fill the men’s sacks with food, as much as they can carry, and put every man’s money in the mouth of his sack.
Easy-to-Read Version   
Then Joseph gave a command to his servant. He said, “Fill the men’s sacks with as much grain as they can carry. Then put each man’s money into his sack with the grain.
International Children’s Bible   
Then Joseph gave a command to the servant in charge of his house. Joseph said, “Fill the men’s sacks with as much grain as they can carry. And put each man’s money into his sack with the grain.
Lexham English Bible   
Then he commanded the one who was over his household, saying, “Fill the sacks of the men with food as much as they are able to carry, and put each one’s money in the mouth of his sack.
New International Version - UK   
Now Joseph gave these instructions to the steward of his house: ‘Fill the men’s sacks with as much food as they can carry, and put each man’s silver in the mouth of his sack.