quibus ille ait cur sic agere voluistis an ignoratis quod non sit similis mei in augurandi scientia
And Joseph said to them, What deed is this that you have done? know you not that such a man as I can certainly divine?
And Joseph said unto them, What deed is this that you have done? Know you not that such a man as I can certainly divine?
And Joseph said unto them, What deed is this that ye have done? wot ye not that such a man as I can certainly divine?
And Joseph said unto them, What deed is this that ye have done? wot ye not that such a man as I can certainly divine?
And Joseph said to them, “What deed is this you have done? Did you not know that such a man as I can certainly practice divination?”
And Joseph said unto them, “What deed is this that ye have done? Know ye not that such a man as I can certainly divine?”
And Joseph said unto them, What deed is this that ye have done? know ye not that such a man as I can indeed divine?
And Joseph said to them, What deed is this which ye have done? Did ye not know that such a man as I can certainly divine?
And he said to them: Why would you do so? know you not that there is no one like me in the science of divining.
And Joseph said unto them, What deed is this that ye have done? know ye not that such a man as I can indeed divine?
Joseph said to them, “What deed is this that you have done? Do you not know that a man like me can indeed practice divination?”
Joseph asked them, "What have you done? Don't you know that a man like me can find things out because he knows the future?"
What is this you have done?" Joseph said to them. "Didn't you know that a man like me could uncover the truth by divination?""
and Joseph asked them, "Why did you do this? Don't you know that I'm an expert at divination?"
Joseph said to them, "What did you think you were doing? Don't you know that a man like me can find out things like this by divination?"
Joseph said to them, "What is this deed that you have done? Do you not know that such a man as I can indeed practice divination?"
Joseph said to them, "What is this you have done? Don't you know that a man like me can find things out by divination?"
"What have you done?" Joseph demanded. "Don't you know that a man like me can predict the future?"
And Joseph said to them, What deed is this that ye have done? knew ye not that such a man as I can certainly divine?
Joseph said to them, "What deed is this that you have done? Don't you know that such a man as I can indeed divine?"
Joseph said, ‘Why have you done this bad thing? You should have known about an important man like me. I can use magic to find out what people do.’
and Joseph saith to them, `What [is] this deed that ye have done? have ye not known that a man like me doth diligently observe?'
Joseph said to them, “What is this that you have done? Did you not know that a man like me has power to know what is not known by others?”
Joseph: What have you done? Don’t you know that someone in my position practices divination and can discover secrets hidden from most men?
“What were you trying to do?” Joseph demanded. “Didn’t you know such a man as I would know who stole it?”
Joseph told them, “What have you done? Did you not know that a man like me could cast a spell to find out the truth?”
And Joseph said to them, “What is this deed that you have done? Do you not know that such a man as I can indeed interpret omens?”
And Joseph said unto them, What deed is this that ye have done? Know ye not that such a man as I can certainly divine?
“What have you done?” Joseph said to them. “Didn’t you know that a man like me could uncover the truth by divination?”
Joseph said to them, What is this thing that you have done? Do you not realize that such a man as I can certainly detect and know by divination [everything you do without other knowledge of it]?
Joseph said to them, “What have you done? Didn’t you know that a man like me can learn things by signs and dreams?”
Joseph accused them: “How can you have done this? You have to know that a man in my position would have discovered this.”
Joseph said to them, “What did you think you were doing? Didn’t you know that a man like me can discover things by divination?”
Joseph said to them, “What deed is this that you have done? Do you not know that one such as I can practice divination?”
and Joseph said, “What have you done? Didn't you know that a man in my position could find you out by practicing divination?”
To whom he said, Why would ye do so? whether ye wot not, that none is like me in the knowing of divining? (To whom Joseph said, Why have ye done this? do ye not know that there is no one like me with such a knowledge of divination? Of course I would find you out!)
who asked them, “What have you done? Didn't you know I could find out?”
Joseph said to them, “What deed is this that you have done? Do you not know that such a man as I can indeed divine?”
Joseph said to them, “What deed is this that you have done? Do you not know that one such as I can practice divination?”
Joseph said to them, ‘What deed is this that you have done? Do you not know that one such as I can practise divination?’
Joseph said to them, “What’s this you’ve done? Didn’t you know someone like me can discover God’s plans?”
Joseph spoke harshly to them, “What is this thing that you have done? Do you not realize that such a man as I can indeed practice divination and foretell [everything you do without outside knowledge of it]?”
Joseph said to them, “What deed is this that you have done? Do you not know that a man like me can indeed practise divination?”
“How could you do such a thing?” Joseph asked them. “Did you not know that such a man as I could discern by divination what happened?”
Joseph said to them, “What is this thing that you have done? Do you not know that a man who is like me can indeed practice divination?”
Joseph said to them, “What have you done? Didn’t you know that a man like me can ·learn things by signs and dreams [L practice divination]?”
“What’s this deed you’ve done?” Joseph said to them, “Didn’t you know that a man like me can discern by divination?”
Joseph said to them, “What deed is this that you have done? Do you not know that such a man as I can indeed divine?”
Joseph said to them, “What have you done? Don’t you know that a man like me has ways to find things out?”
And Joseph said unto them, What deed is this that ye have done? wot ye not that such a man as I can certainly divine?
(S: Maftir) Yosef said to them, “How could you do such a thing? Don’t you know that a man such as myself can learn the truth by divination?”
Joseph said to them, ‘What deed is this that you have done? Do you not know that one such as I can practise divination?’
And Yosef said unto them, What ma’aseh (deed) is this that ye have done? Know ye not that an ish like me can find things out as a menachesh (diviner)?
Joseph asked them, “What have you done? Don’t you know that a man like me can find things out because he knows the future?”
Joseph said to them, “What deed is this that you have done? Did you not know that such a man as I can certainly practice divination?”
Joseph said to them, “Why have you done this? Didn’t you know that I have a special way of learning secrets? No one is better at this than I am!”
Joseph said to them, “What have you done? Didn’t you know that a man like me can learn things by signs and dreams?”
Then Joseph said to them, “What is this deed that you have done? Did you not know that a man who is like me surely practices divination?”
Joseph said to them, ‘What is this you have done? Don’t you know that a man like me can find things out by divination?’
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!