Home Master Index
←Prev   Genesis 44:2   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואת גביעי גביע הכסף תשים בפי אמתחת הקטן ואת כסף שברו ויעש כדבר יוסף אשר דבר
Hebrew - Transliteration via code library   
vAt gby`y gby` hksp tSHym bpy AmtKHt hqtn vAt ksp SHbrv vy`SH kdbr yvsp ASHr dbr

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
scyphum autem meum argenteum et pretium quod dedit tritici pone in ore sacci iunioris factumque est ita

King James Variants
American King James Version   
And put my cup, the silver cup, in the sack's mouth of the youngest, and his corn money. And he did according to the word that Joseph had spoken.
King James 2000 (out of print)   
And put my cup, the silver cup, in the sack's mouth of the youngest, and his grain money. And he did according to the word that Joseph had spoken.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And put my cup, the silver cup, in the sack's mouth of the youngest, and his corn money. And he did according to the word that Joseph had spoken.
Authorized (King James) Version   
And put my cup, the silver cup, in the sack’s mouth of the youngest, and his corn money. And he did according to the word that Joseph had spoken.
New King James Version   
Also put my cup, the silver cup, in the mouth of the sack of the youngest, and his grain money.” So he did according to the word that Joseph had spoken.
21st Century King James Version   
And put my cup, the silver cup, in the sack’s mouth of the youngest, and his corn money.” And he did according to the word that Joseph had spoken.

Other translations
American Standard Version   
And put my cup, the silver cup, in the sack's mouth of the youngest, and his grain money. And he did according to the word that Joseph had spoken.
Darby Bible Translation   
And put my cup, the silver cup, in the mouth of the sack of the youngest, and his grain-money. And he did according to the word of Joseph which he had spoken.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And in the mouth of the younger's sack put my silver cup, and the price which he gave for the wheat. And it was so done.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And put my cup, the silver cup, in the sack's mouth of the youngest, and his corn money. And he did according to the word that Joseph had spoken.
English Standard Version Journaling Bible   
and put my cup, the silver cup, in the mouth of the sack of the youngest, with his money for the grain.” And he did as Joseph told him.
God's Word   
Then put my silver cup in the youngest brother's sack along with the money for his grain." He did what Joseph told him.
Holman Christian Standard Bible   
Put my cup, the silver one, at the top of the youngest one's bag, along with his grain money." So he did as Joseph told him.
International Standard Version   
Then place my cup—the silver one—in the top of the sack belonging to the youngest one, along with the money he brought to buy grain." So the manager did precisely what Joseph told him to do.
NET Bible   
Then put my cup--the silver cup--in the mouth of the youngest one's sack, along with the money for his grain." He did as Joseph instructed.
New American Standard Bible   
"Put my cup, the silver cup, in the mouth of the sack of the youngest, and his money for the grain." And he did as Joseph had told him.
New International Version   
Then put my cup, the silver one, in the mouth of the youngest one's sack, along with the silver for his grain." And he did as Joseph said.
New Living Translation   
Then put my personal silver cup at the top of the youngest brother's sack, along with the money for his grain." So the manager did as Joseph instructed him.
Webster's Bible Translation   
And put my cup, the silver cup, in the sack's mouth of the youngest, and his corn money: and he did according to the word that Joseph had spoken.
The World English Bible   
Put my cup, the silver cup, in the sack's mouth of the youngest, with his grain money." He did according to the word that Joseph had spoken.
EasyEnglish Bible   
Then take my silver cup and put it in the top of the youngest man's bag. Put it with the money that he brought to pay for his food.’ The servant did what Joseph had told him to do.
Young‘s Literal Translation   
and my cup, the silver cup, thou dost put in the mouth of the bag of the young one, and his corn-money;' and he doth according to the word of Joseph which he hath spoken.
New Life Version   
Put my silver cup in the bag of the youngest, with his money for the grain.” And he did what Joseph had told him to do.
The Voice Bible   
One more thing: I want you to put my personal cup, my silver cup, into the top of the sack of the youngest, along with his money for the grain. The steward did everything Joseph told him to do.
Living Bible   
He was also told to put Joseph’s own silver cup at the top of Benjamin’s sack, along with the grain money. So the household manager did as he was told.
New Catholic Bible   
Also place my cup, my silver cup, in the mouth of the sack of the youngest along with the money for their grain.” And he did as Joseph had ordered.
Legacy Standard Bible   
Now put my cup, the silver cup, in the mouth of the sack of the youngest, and his money for the grain.” And he did as Joseph had told him.
Jubilee Bible 2000   
and put my cup, the silver cup, in the sack’s mouth of the youngest, with the money of his wheat. And he did according to the word that Joseph had spoken.
Christian Standard Bible   
Put my cup, the silver one, at the top of the youngest one’s bag, along with the silver for his grain.” So he did as Joseph told him.
Amplified Bible © 1954   
And put my cup, the silver cup, in the sack’s mouth of the youngest, with his grain money. And [the steward] did according to what Joseph had said.
New Century Version   
Put my silver cup in the sack of the youngest brother, along with his money for the grain.” The servant did what Joseph told him.
The Message   
Joseph ordered his house steward: “Fill the men’s bags with food—all they can carry—and replace each one’s money at the top of the bag. Then put my chalice, my silver chalice, in the top of the bag of the youngest, along with the money for his food.” He did as Joseph ordered.
Evangelical Heritage Version ™   
Put my cup, the silver cup, into the mouth of the bag of the youngest, along with his money for the grain.” The manager did exactly what Joseph told him to do.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Put my cup, the silver cup, in the top of the sack of the youngest, with his money for the grain.” And he did as Joseph told him.
Good News Translation®   
Put my silver cup in the top of the youngest brother's sack, together with the money for his grain.” He did as he was told.
Wycliffe Bible   
forsooth put thou in the sack’s mouth of the youngest my silver cup, and the price of the wheat which he gave; and it was done so. (and put my silver cup in the mouth of the sack of the youngest, and also the money which he gave for his corn, or his grain; and it was done so.)
Contemporary English Version   
Later, Joseph told the servant in charge of his house, “Fill the men's grain sacks with as much as they can hold and put their money in the sacks. Also put my silver cup in the sack of the youngest brother.” The servant did as he was told.
Revised Standard Version Catholic Edition   
and put my cup, the silver cup, in the mouth of the sack of the youngest, with his money for the grain.” And he did as Joseph told him.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Put my cup, the silver cup, in the top of the sack of the youngest, with his money for the grain.” And he did as Joseph told him.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Put my cup, the silver cup, in the top of the sack of the youngest, with his money for the grain.’ And he did as Joseph told him.
Common English Bible © 2011   
Put my cup, the silver cup, on top of the youngest brother’s sack, together with the silver for his grain.” So he did just as Joseph told him to do.
Amplified Bible © 2015   
Put my [personal] cup, the silver cup, in the mouth of the sack of the youngest, with his grain money.” And the steward did as Joseph had told him.
English Standard Version Anglicised   
and put my cup, the silver cup, in the mouth of the sack of the youngest, with his money for the grain.” And he did as Joseph told him.
New American Bible (Revised Edition)   
In the mouth of the youngest one’s bag put also my silver goblet, together with the money for his grain.” The steward did as Joseph said.
New American Standard Bible   
And put my cup, the silver cup, in the opening of the sack of the youngest, and his money for the grain.” And he did as Joseph had told him.
The Expanded Bible   
Put my silver ·cup [goblet] in the sack of the ·youngest [smallest] brother, along with his ·money [silver] for the grain.” ·The servant [L He] did what Joseph told him.
Tree of Life Version   
Put my cup, the silver cup, in the opening of the sack of the youngest along with his grain money.” So he did as Joseph told him.
Revised Standard Version   
and put my cup, the silver cup, in the mouth of the sack of the youngest, with his money for the grain.” And he did as Joseph told him.
New International Reader's Version   
Then put my silver cup in the youngest one’s sack. Put it there along with the money he paid for his grain.” So the manager did what Joseph told him to do.
BRG Bible   
And put my cup, the silver cup, in the sack’s mouth of the youngest, and his corn money. And he did according to the word that Joseph had spoken.
Complete Jewish Bible   
And put my goblet, the silver one, just inside the pack of the youngest, along with his grain money.” He did what Yosef told him to do.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Put my cup, the silver cup, in the top of the sack of the youngest, with his money for the grain.’ And he did as Joseph told him.
Orthodox Jewish Bible   
And put my cup, gevi’a hakesef (cup of silver), in the mouth of the sack of the katon, and his kesef for shever (grain). And he did according to the davar Yosef had spoken.
Names of God Bible   
Then put my silver cup in the youngest brother’s sack along with the money for his grain.” He did what Joseph told him.
Modern English Version   
Put my cup, the silver cup, in the mouth of the sack of the youngest, along with his grain money.” And he did according to what Joseph had spoken.
Easy-to-Read Version   
Put the youngest brother’s money in his sack too. But also put my special silver cup in his sack.” So the servant obeyed Joseph.
International Children’s Bible   
Put my silver cup in the sack of the youngest brother. Also put his money for the grain in that sack.” The servant did what Joseph told him.
Lexham English Bible   
And my cup—the cup of silver—you shall put into the mouth of the sack of the youngest, and the money for his grain. And he did according to the word of Joseph that he had commanded.
New International Version - UK   
Then put my cup, the silver one, in the mouth of the youngest one’s sack, along with the silver for his grain.’ And he did as Joseph said.