Home Master Index
←Prev   Genesis 44:25   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר אבינו שבו שברו לנו מעט אכל
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr Abynv SHbv SHbrv lnv m`t Akl

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et dixit pater noster revertimini et emite nobis parum tritici

King James Variants
American King James Version   
And our father said, Go again, and buy us a little food.
King James 2000 (out of print)   
And our father said, Go again, and buy us a little food.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And our father said, Go again, and buy us a little food.
Authorized (King James) Version   
And our father said, Go again, and buy us a little food.
New King James Version   
And our father said, ‘Go back and buy us a little food.’
21st Century King James Version   
And our father said, ‘Go again, and buy us a little food.’

Other translations
American Standard Version   
And our father said, Go again, buy us a little food.
Darby Bible Translation   
And our father said, Go again, buy us a little food.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And our father said: Go again, and buy us a little wheat.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And our father said, Go again, buy us a little food.
English Standard Version Journaling Bible   
And when our father said, ‘Go again, buy us a little food,’
God's Word   
"Then our father said, 'Go back and buy us a little more food.'
Holman Christian Standard Bible   
But our father said, 'Go again, and buy us some food.'
International Standard Version   
"'Go back,' our father ordered, 'and buy us a little food.'
NET Bible   
"Then our father said, 'Go back and buy us a little food.'
New American Standard Bible   
"Our father said, 'Go back, buy us a little food.'
New International Version   
"Then our father said, 'Go back and buy a little more food.'
New Living Translation   
Later, when he said, 'Go back again and buy us more food,'
Webster's Bible Translation   
And our father said, Go again; buy us a little food.
The World English Bible   
Our father said, 'Go again, buy us a little food.'
EasyEnglish Bible   
After some time, our father said, “Go back to Egypt and buy some more food for us.”
Young‘s Literal Translation   
and our father saith, Turn back, buy for us a little food,
New Life Version   
Our father said, ‘Go again and buy us a little food.’
The Voice Bible   
And when our father asked us to go again to buy more food,
Living Bible   
And when he said, ‘Go back again and buy us a little food,’
New Catholic Bible   
“Our father said, ‘Return to buy a little more food for us.’
Legacy Standard Bible   
And our father said, ‘Go back, buy us a little food.’
Jubilee Bible 2000   
And our father said, Go again and buy us a little food.
Christian Standard Bible   
But our father said, ‘Go again, and buy us a little food.’
Amplified Bible © 1954   
And our father said, Go again and buy us a little food.
New Century Version   
“Later, our father said, ‘Go again and buy us a little more food.’
The Message   
“When we returned to our father, we told him everything you said to us. So when our father said, ‘Go back and buy some more food,’ we told him flatly, ‘We can’t. The only way we can go back is if our youngest brother is with us. We aren’t allowed to even see the man if our youngest brother doesn’t come with us.’
Evangelical Heritage Version ™   
Our father said, ‘Go again. Buy us a little food.’
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And when our father said, ‘Go again, buy us a little food,’
Good News Translation®   
Then he told us to return and buy a little food.
Wycliffe Bible   
and our father said, Turn ye again, and buy ye to you a little of wheat; (and later our father said to us, Return ye there, and buy ye some corn, or some grain, for us;)
Contemporary English Version   
Later our father sent us back here to buy more grain.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And when our father said, ‘Go again, buy us a little food,’
New Revised Standard Version Updated Edition   
And when our father said, ‘Go again; buy us a little food,’
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And when our father said, “Go again, buy us a little food”,
Common English Bible © 2011   
Our father told us, ‘Go back and buy for us a little food.’
Amplified Bible © 2015   
Our father said, ‘Go back [to Egypt], and buy us a little food.’
English Standard Version Anglicised   
And when our father said, ‘Go again, buy us a little food’,
New American Bible (Revised Edition)   
“Later, our father said, ‘Go back and buy some food for us.’
New American Standard Bible   
And our father said, ‘Go back, buy us a little food.’
The Expanded Bible   
“Later, our father said, ‘·Go again [Return] and buy us a little more food.’
Tree of Life Version   
Then our father said, ‘Go back, buy us a little grain for food.’
Revised Standard Version   
And when our father said, ‘Go again, buy us a little food,’
New International Reader's Version   
“Then our father said, ‘Go back. Buy a little more food.’
BRG Bible   
And our father said, Go again, and buy us a little food.
Complete Jewish Bible   
but when our father said, ‘Go again, and buy us some food,’
New Revised Standard Version, Anglicised   
And when our father said, “Go again, buy us a little food”,
Orthodox Jewish Bible   
And avinu said, Shuvu, (go back, return) and buy us a little ochel.
Names of God Bible   
“Then our father said, ‘Go back and buy us a little more food.’
Modern English Version   
“Our father said, ‘Go again and buy us a little food.’
Easy-to-Read Version   
“Later, our father said, ‘Go back and buy us some more food.’
International Children’s Bible   
“Later, our father said, ‘Go again. Buy us a little more food.’
Lexham English Bible   
And when our father said, ‘Buy a little food for us,’
New International Version - UK   
‘Then our father said, “Go back and buy a little more food.”