Home Master Index
←Prev   Genesis 44:29   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ולקחתם גם את זה מעם פני וקרהו אסון--והורדתם את שיבתי ברעה שאלה
Hebrew - Transliteration via code library   
vlqKHtm gm At zh m`m pny vqrhv Asvn--vhvrdtm At SHybty br`h SHAlh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
si tuleritis et istum et aliquid ei in via contigerit deducetis canos meos cum maerore ad inferos

King James Variants
American King James Version   
And if you take this also from me, and mischief befall him, you shall bring down my gray hairs with sorrow to the grave.
King James 2000 (out of print)   
And if you take this also from me, and mischief befall him, you shall bring down my gray hairs with sorrow to the grave.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And if ye take this also from me, and mischief befall him, ye shall bring down my gray hairs with sorrow to the grave.
Authorized (King James) Version   
and if ye take this also from me, and mischief befall him, ye shall bring down my gray hairs with sorrow to the grave.
New King James Version   
But if you take this one also from me, and calamity befalls him, you shall bring down my gray hair with sorrow to the grave.’
21st Century King James Version   
And if ye take this also from me, and harm befall him, ye shall bring down my gray hairs with sorrow to the grave.’

Other translations
American Standard Version   
and if ye take this one also from me, and harm befall him, ye will bring down my gray hairs with sorrow to Sheol.
Darby Bible Translation   
And if ye take this one also from me, and mischief should befall him, ye will bring down my grey hairs with misery to Sheol.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
If you take this also, and any thing befall him in the way you will bring down my gray hairs with sorrow unto hell.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and if ye take this one also from me, and mischief befall him, ye shall bring down my gray hairs with sorrow to the grave.
English Standard Version Journaling Bible   
If you take this one also from me, and harm happens to him, you will bring down my gray hairs in evil to Sheol.’
God's Word   
If you take this one away from me too and anything happens to him, you'll drive this gray-haired old man to his grave.'
Holman Christian Standard Bible   
If you also take this one from me and anything happens to him, you will bring my gray hairs down to Sheol in sorrow.'"
International Standard Version   
If you take this one from me, too, and then something harmful happens to him, then it will be death for me and my sad, gray hair!'
NET Bible   
If you take this one from me too and an accident happens to him, then you will bring down my gray hair in tragedy to the grave.'
New American Standard Bible   
'If you take this one also from me, and harm befalls him, you will bring my gray hair down to Sheol in sorrow.'
New International Version   
If you take this one from me too and harm comes to him, you will bring my gray head down to the grave in misery.'
New Living Translation   
Now if you take his brother away from me, and any harm comes to him, you will send this grieving, white-haired man to his grave.'
Webster's Bible Translation   
And if ye take this also from me, and mischief shall befall him, ye will bring down my gray hairs with sorrow to the grave.
The World English Bible   
If you take this one also from me, and harm happens to him, you will bring down my gray hairs with sorrow to Sheol.'
EasyEnglish Bible   
If you take my youngest son away from me too, something bad may happen to him. I am already an old man. If I lose Benjamin, I would be so sad that I would die.” ’
Young‘s Literal Translation   
when ye have taken also this from my presence, and mischief hath met him, then ye have brought down my grey hairs with evil to sheol.
New Life Version   
If you take this one also from me, and something happens to him, you will bring my white hair down to the grave in sorrow.’
The Voice Bible   
But now if you take my youngest also from me and any harm should come to him, the sorrow would kill me. I can’t allow you to condemn this old, gray head to the grave.”
Living Bible   
And if you take away his brother from me also, and any harm befalls him, I shall die with sorrow.’
New Catholic Bible   
If you carry away this one and something were to happen to him, you would make this gray head go down with sorrow into the netherworld.’
Legacy Standard Bible   
If you take this one also from me and harm befalls him, you will bring my gray hair down to Sheol in evil.’
Jubilee Bible 2000   
and if ye take this one also from me and some disaster should befall him, ye shall bring my gray hairs with sorrow down to Sheol.
Christian Standard Bible   
If you also take this one from me and anything happens to him, you will bring my gray hairs down to Sheol in sorrow.’
Amplified Bible © 1954   
And if you take this son also from me, and harm or accident should befall him, you will bring down my gray hairs with sorrow and evil to Sheol (the place of the dead).
New Century Version   
Now you want to take this son away from me also. But something terrible might happen to him, and I would be miserable until the day I die.’
The Message   
“Your servant, my father, told us, ‘You know very well that my wife gave me two sons. One turned up missing. I concluded that he’d been ripped to pieces. I’ve never seen him since. If you now go and take this one and something bad happens to him, you’ll put my old gray, grieving head in the grave for sure.’
Evangelical Heritage Version ™   
If you take this one away from me as well, and mishap comes upon him, you will bring my gray hairs down to the grave with sorrow.’
New Revised Standard Version Catholic Edition   
If you take this one also from me, and harm comes to him, you will bring down my gray hairs in sorrow to Sheol.’
Good News Translation®   
If you take this one from me now and something happens to him, the sorrow you would cause me would kill me, as old as I am.’
Wycliffe Bible   
if ye take also this son, and anything befall to him in the way, ye shall lead forth mine hoar hairs with mourning to hells. (and now if ye take also this son from me, and if anything should befall him on the way, ye shall lead forth my hoar hairs in sorrow to the grave/unto Sheol.)
Contemporary English Version   
and he said, “I am an old man. If you take Benjamin from me, and something happens to him, I will die of a broken heart.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
If you take this one also from me, and harm befalls him, you will bring down my gray hairs in sorrow to Sheol.’
New Revised Standard Version Updated Edition   
If you take this one also from me and harm comes to him, you will bring down my gray hairs in sorrow to Sheol.’
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
If you take this one also from me, and harm comes to him, you will bring down my grey hairs in sorrow to Sheol.”
Common English Bible © 2011   
And if you take this one from me too, something terrible will happen to him, and you will send me—old as I am—to my grave in despair.’
Amplified Bible © 2015   
If you take this one also from me, and harm or an accident happens to him, you will bring my gray hair down to Sheol in sorrow.’
English Standard Version Anglicised   
If you take this one also from me, and harm happens to him, you will bring down my grey hairs in evil to Sheol.’
New American Bible (Revised Edition)   
If you take this one away from me too, and a disaster befalls him, you will send my white head down to Sheol in grief.’
New American Standard Bible   
If you also take this one from me, and harm happens to him, you will bring my gray hair down to Sheol in sorrow.’
The Expanded Bible   
Now you want to take this son away from ·me [L my face/presence] also. But something ·terrible [tragic; disastrous] might happen to him, and ·I would be miserable until the day I die [L you would bring my gray head down to Sheol in sorrow].’
Tree of Life Version   
And if you also take this one away from before me and an accident happens to him, then you’ll bring my grey hair down to the evil of Sheol.’
Revised Standard Version   
If you take this one also from me, and harm befalls him, you will bring down my gray hairs in sorrow to Sheol.’
New International Reader's Version   
What if you take this one from me too and he is harmed? Then you would cause me to die as a sad old man. I would go down into the grave full of pain and suffering.’
BRG Bible   
And if ye take this also from me, and mischief befall him, ye shall bring down my gray hairs with sorrow to the grave.
Complete Jewish Bible   
Now if you take this one away from me too, and something happens to him, you will bring my gray hair down to Sh’ol with grief.’
New Revised Standard Version, Anglicised   
If you take this one also from me, and harm comes to him, you will bring down my grey hairs in sorrow to Sheol.”
Orthodox Jewish Bible   
And if ye take this also from me, and ason (evil, harm) befall him, ye shall bring down my gray hair in ra’ah (misery) to Sheol.
Names of God Bible   
If you take this one away from me too and anything happens to him, you’ll drive this gray-haired old man to his grave.’
Modern English Version   
And if you take this one also from me and he is harmed, you will bring down my gray hairs with sorrow to the grave.’
Easy-to-Read Version   
If you take my other son away from me, and something happens to him, I will be sad enough to die.’
International Children’s Bible   
Now you want to take this son away from me also. But something terrible might happen to him. Then I would be sad until the day I die.’
Lexham English Bible   
And if you take this one also from me, and he encounters harm, you will bring down my gray head in sorrow to Sheol.’
New International Version - UK   
If you take this one from me too and harm comes to him, you will bring my grey head down to the grave in misery.”