si tuleritis et istum et aliquid ei in via contigerit deducetis canos meos cum maerore ad inferos
And if you take this also from me, and mischief befall him, you shall bring down my gray hairs with sorrow to the grave.
And if you take this also from me, and mischief befall him, you shall bring down my gray hairs with sorrow to the grave.
And if ye take this also from me, and mischief befall him, ye shall bring down my gray hairs with sorrow to the grave.
and if ye take this also from me, and mischief befall him, ye shall bring down my gray hairs with sorrow to the grave.
But if you take this one also from me, and calamity befalls him, you shall bring down my gray hair with sorrow to the grave.’
And if ye take this also from me, and harm befall him, ye shall bring down my gray hairs with sorrow to the grave.’
and if ye take this one also from me, and harm befall him, ye will bring down my gray hairs with sorrow to Sheol.
And if ye take this one also from me, and mischief should befall him, ye will bring down my grey hairs with misery to Sheol.
If you take this also, and any thing befall him in the way you will bring down my gray hairs with sorrow unto hell.
and if ye take this one also from me, and mischief befall him, ye shall bring down my gray hairs with sorrow to the grave.
If you take this one also from me, and harm happens to him, you will bring down my gray hairs in evil to Sheol.’
If you take this one away from me too and anything happens to him, you'll drive this gray-haired old man to his grave.'
If you also take this one from me and anything happens to him, you will bring my gray hairs down to Sheol in sorrow.'"
If you take this one from me, too, and then something harmful happens to him, then it will be death for me and my sad, gray hair!'
If you take this one from me too and an accident happens to him, then you will bring down my gray hair in tragedy to the grave.'
'If you take this one also from me, and harm befalls him, you will bring my gray hair down to Sheol in sorrow.'
If you take this one from me too and harm comes to him, you will bring my gray head down to the grave in misery.'
Now if you take his brother away from me, and any harm comes to him, you will send this grieving, white-haired man to his grave.'
And if ye take this also from me, and mischief shall befall him, ye will bring down my gray hairs with sorrow to the grave.
If you take this one also from me, and harm happens to him, you will bring down my gray hairs with sorrow to Sheol.'
If you take my youngest son away from me too, something bad may happen to him. I am already an old man. If I lose Benjamin, I would be so sad that I would die.” ’
when ye have taken also this from my presence, and mischief hath met him, then ye have brought down my grey hairs with evil to sheol.
If you take this one also from me, and something happens to him, you will bring my white hair down to the grave in sorrow.’
But now if you take my youngest also from me and any harm should come to him, the sorrow would kill me. I can’t allow you to condemn this old, gray head to the grave.”
And if you take away his brother from me also, and any harm befalls him, I shall die with sorrow.’
If you carry away this one and something were to happen to him, you would make this gray head go down with sorrow into the netherworld.’
If you take this one also from me and harm befalls him, you will bring my gray hair down to Sheol in evil.’
and if ye take this one also from me and some disaster should befall him, ye shall bring my gray hairs with sorrow down to Sheol.
If you also take this one from me and anything happens to him, you will bring my gray hairs down to Sheol in sorrow.’
And if you take this son also from me, and harm or accident should befall him, you will bring down my gray hairs with sorrow and evil to Sheol (the place of the dead).
Now you want to take this son away from me also. But something terrible might happen to him, and I would be miserable until the day I die.’
“Your servant, my father, told us, ‘You know very well that my wife gave me two sons. One turned up missing. I concluded that he’d been ripped to pieces. I’ve never seen him since. If you now go and take this one and something bad happens to him, you’ll put my old gray, grieving head in the grave for sure.’
If you take this one away from me as well, and mishap comes upon him, you will bring my gray hairs down to the grave with sorrow.’
If you take this one also from me, and harm comes to him, you will bring down my gray hairs in sorrow to Sheol.’
If you take this one from me now and something happens to him, the sorrow you would cause me would kill me, as old as I am.’
if ye take also this son, and anything befall to him in the way, ye shall lead forth mine hoar hairs with mourning to hells. (and now if ye take also this son from me, and if anything should befall him on the way, ye shall lead forth my hoar hairs in sorrow to the grave/unto Sheol.)
and he said, “I am an old man. If you take Benjamin from me, and something happens to him, I will die of a broken heart.”
If you take this one also from me, and harm befalls him, you will bring down my gray hairs in sorrow to Sheol.’
If you take this one also from me and harm comes to him, you will bring down my gray hairs in sorrow to Sheol.’
If you take this one also from me, and harm comes to him, you will bring down my grey hairs in sorrow to Sheol.”
And if you take this one from me too, something terrible will happen to him, and you will send me—old as I am—to my grave in despair.’
If you take this one also from me, and harm or an accident happens to him, you will bring my gray hair down to Sheol in sorrow.’
If you take this one also from me, and harm happens to him, you will bring down my grey hairs in evil to Sheol.’
If you take this one away from me too, and a disaster befalls him, you will send my white head down to Sheol in grief.’
If you also take this one from me, and harm happens to him, you will bring my gray hair down to Sheol in sorrow.’
Now you want to take this son away from ·me [L my face/presence] also. But something ·terrible [tragic; disastrous] might happen to him, and ·I would be miserable until the day I die [L you would bring my gray head down to Sheol in sorrow].’
And if you also take this one away from before me and an accident happens to him, then you’ll bring my grey hair down to the evil of Sheol.’
If you take this one also from me, and harm befalls him, you will bring down my gray hairs in sorrow to Sheol.’
What if you take this one from me too and he is harmed? Then you would cause me to die as a sad old man. I would go down into the grave full of pain and suffering.’
And if ye take this also from me, and mischief befall him, ye shall bring down my gray hairs with sorrow to the grave.
Now if you take this one away from me too, and something happens to him, you will bring my gray hair down to Sh’ol with grief.’
If you take this one also from me, and harm comes to him, you will bring down my grey hairs in sorrow to Sheol.”
And if ye take this also from me, and ason (evil, harm) befall him, ye shall bring down my gray hair in ra’ah (misery) to Sheol.
If you take this one away from me too and anything happens to him, you’ll drive this gray-haired old man to his grave.’
And if you take this one also from me and he is harmed, you will bring down my gray hairs with sorrow to the grave.’
If you take my other son away from me, and something happens to him, I will be sad enough to die.’
Now you want to take this son away from me also. But something terrible might happen to him. Then I would be sad until the day I die.’
And if you take this one also from me, and he encounters harm, you will bring down my gray head in sorrow to Sheol.’
If you take this one from me too and harm comes to him, you will bring my grey head down to the grave in misery.”
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!