qui responderunt quare sic loquitur dominus noster ut servi tui tantum flagitii commiserint
And they said to him, Why said my lord these words? God forbid that your servants should do according to this thing:
And they said unto him, Why says my lord these words? God forbid that your servants should do according to this thing:
And they said unto him, Wherefore saith my lord these words? God forbid that thy servants should do according to this thing:
And they said unto him, Wherefore saith my lord these words? God forbid that thy servants should do according to this thing:
And they said to him, “Why does my lord say these words? Far be it from us that your servants should do such a thing.
And they said unto him, “Why saith my lord these words? God forbid that thy servants should do according to this thing!
And they said unto him, Wherefore speaketh my lord such words as these? Far be it from thy servants that they should do such a thing.
And they said to him, Why does my lord speak such words as these? Far be it from thy servants to do such a thing!
And they answered: Why doth our lord speak so, as though thy servants had committed so heinous a fact?
And they said unto him, Wherefore speaketh my lord such words as these? God forbid that thy servants should do such a thing.
They said to him, “Why does my lord speak such words as these? Far be it from your servants to do such a thing!
They answered him, "Sir, how can you say such things? We would never think of doing anything like that!
They said to him, "Why does my lord say these things? Your servants could not possibly do such a thing.
"Your Excellency," they replied, "Why do you speak like this? Far be it from your servants to act like this.
They answered him, "Why does my lord say such things? Far be it from your servants to do such a thing!
They said to him, "Why does my lord speak such words as these? Far be it from your servants to do such a thing.
But they said to him, "Why does my lord say such things? Far be it from your servants to do anything like that!
"What are you talking about?" the brothers responded. "We are your servants and would never do such a thing!
And they said to him, Why saith my lord these words? Far be it from us that thy servants should do according to this thing:
They said to him, "Why does my lord speak such words as these? Far be it from your servants that they should do such a thing!
But the brothers said to him, ‘Sir, why do you say these things? We are your servants. We would not do anything like that!
and they say unto him, `Why doth my lord speak according to these words? far be it from thy servants to do according to this word;
And they said to him, “Why does my lord say these things? Your servants would never do such a thing.
Joseph’s Brothers: Why would my lord accuse us of something like this? We, your servants, would never do such a thing!
“What in the world are you talking about?” they demanded. “What kind of people do you think we are, that you accuse us of such a terrible thing as that?
They told him, “Why is my lord saying these things? Far be it from your servants to do such a thing!
And they said to him, “Why does my lord speak such words as these? Far be it from your servants to do such a thing.
And they said unto him, Why saith my lord these words? In no wise should thy slaves do according to this thing.
They said to him, “Why does my lord say these things? Your servants could not possibly do such a thing.
They said to him, Why does my lord say these things? Far be it from your servants to do such a thing!
But the brothers said to the servant, “Why do you say these things? We would not do anything like that!
They said, “What is my master talking about? We would never do anything like that! Why, the money we found in our bags earlier, we brought back all the way from Canaan—do you think we’d turn right around and steal it back from your master? If that chalice is found on any of us, he’ll die; and the rest of us will be your master’s slaves.”
They replied to him, “Why does my lord say such things? Your servants would never do such a thing!
They said to him, “Why does my lord speak such words as these? Far be it from your servants that they should do such a thing!
They answered him, “What do you mean, sir, by talking like this? We swear that we have done no such thing.
the which answered, Why speaketh our lord so, (saying) that thy servants have done so great a trespass?
But they replied, “Sir, why do you say such things? We would never do anything like that!
They said to him, “Why does my lord speak such words as these? Far be it from your servants that they should do such a thing!
They said to him, “Why does my lord speak such words as these? Far be it from your servants that they should do such a thing!
They said to him, ‘Why does my lord speak such words as these? Far be it from your servants that they should do such a thing!
They replied, “Why does my master talk to us like this? Your servants would never do such a thing.
They said to him, “Why does my lord speak these things? Far be it from your servants to do such a thing!
They said to him, “Why does my lord speak such words as these? Far be it from your servants to do such a thing!
they said to him: “Why does my lord say such things? Far be it from your servants to do such a thing!
And they said to him, “Why does my lord say such words as these? Far be it from your servants to do such a thing!
But the brothers said to the servant, “Why do ·you [my master/lord] say these things? ·We would not [L Far be it from your servants to] do anything like that!
They said to him, “Why does my lord say such things? Far be it from your servants to do such a thing as this.
They said to him, “Why does my lord speak such words as these? Far be it from your servants that they should do such a thing!
But they said to him, “Why do you say these things? We would never do anything like that!
And they said unto him, Wherefore saith my lord these words? God forbid that thy servants should do according to this thing:
They replied, “Why does my lord speak this way? Heaven forbid that we should do such a thing!
They said to him, ‘Why does my lord speak such words as these? Far be it from your servants that they should do such a thing!
And they said unto him, Wherefore saith adoni these words? Chalilah (far be it) that thy avadim should do according to this thing;
They answered him, “Sir, how can you say such things? We would never think of doing anything like that!
They said to him, “Why does my lord say these words? Far be it from your servants that they should do such a thing.
But the brothers said to the servant, “Why does the governor say these things? We wouldn’t do anything like that!
But the brothers said to the servant, “Why do you say these things? We would not do anything like that!
And they said to him, “Why has my lord spoken according to these words? Far be it from your servants to do such a thing!
But they said to him, ‘Why does my lord say such things? Far be it from your servants to do anything like that!
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!