Home Master Index
←Prev   Genesis 45:10   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וישבת בארץ גשן והיית קרוב אלי--אתה ובניך ובני בניך וצאנך ובקרך וכל אשר לך
Hebrew - Transliteration via code library   
vySHbt bArTS gSHn vhyyt qrvb Aly--Ath vbnyk vbny bnyk vTSAnk vbqrk vkl ASHr lk

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et habita in terra Gessen erisque iuxta me tu et filii tui et filii filiorum tuorum oves tuae et armenta tua et universa quae possides

King James Variants
American King James Version   
And you shall dwell in the land of Goshen, and you shall be near to me, you, and your children, and your children's children, and your flocks, and your herds, and all that you have:
King James 2000 (out of print)   
And you shall dwell in the land of Goshen, and you shall be near unto me, you, and your children, and your children's children, and your flocks, and your herds, and all that you have:
King James Bible (Cambridge, large print)   
And thou shalt dwell in the land of Goshen, and thou shalt be near unto me, thou, and thy children, and thy children's children, and thy flocks, and thy herds, and all that thou hast:
Authorized (King James) Version   
and thou shalt dwell in the land of Goshen, and thou shalt be near unto me, thou, and thy children, and thy children’s children, and thy flocks, and thy herds, and all that thou hast:
New King James Version   
You shall dwell in the land of Goshen, and you shall be near to me, you and your children, your children’s children, your flocks and your herds, and all that you have.
21st Century King James Version   
and thou shalt dwell in the land of Goshen, and thou shalt be near unto me — thou, and thy children, and thy children’s children, and thy flocks and thy herds and all that thou hast.

Other translations
American Standard Version   
and thou shalt dwell in the land of Goshen, and thou shalt be near unto me, thou, and thy children, and thy children's children, and thy flocks, and thy herds, and all that thou hast:
Darby Bible Translation   
And thou shalt dwell in the land of Goshen, and thou shalt be near to me, thou, and thy sons, and thy sons' sons, and thy sheep, and thy cattle, and all that thou hast.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And thou shalt dwell in the land of Gessen: and thou shalt be near me, thou and thy sons, and thy son's sons, thy sheep, and thy gerds, and all things that thou hast.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and thou shalt dwell in the land of Goshen, and thou shalt be near unto me, thou, and thy children, and thy children's children, and thy flocks, and thy herds, and all that thou hast:
English Standard Version Journaling Bible   
You shall dwell in the land of Goshen, and you shall be near me, you and your children and your children’s children, and your flocks, your herds, and all that you have.
God's Word   
Live in the land of Goshen, where you will be near me. Live there with your children and your grandchildren, as well as your flocks, your herds, and everything you have.
Holman Christian Standard Bible   
You can settle in the land of Goshen and be near me--you, your children, and grandchildren, your sheep, cattle, and all you have.
International Standard Version   
You are to live in the land of Goshen, near where I am—you, your children, your grandchildren, your flocks, your herds, and everything that you own.
NET Bible   
You will live in the land of Goshen, and you will be near me--you, your children, your grandchildren, your flocks, your herds, and everything you have.
New American Standard Bible   
"You shall live in the land of Goshen, and you shall be near me, you and your children and your children's children and your flocks and your herds and all that you have.
New International Version   
You shall live in the region of Goshen and be near me--you, your children and grandchildren, your flocks and herds, and all you have.
New Living Translation   
You can live in the region of Goshen, where you can be near me with all your children and grandchildren, your flocks and herds, and everything you own.
Webster's Bible Translation   
And thou shalt dwell in the land of Goshen, and thou shalt be near to me, thou, and thy children, and thy children's children, and thy flocks, and thy herds, and all that thou hast:
The World English Bible   
You shall dwell in the land of Goshen, and you will be near to me, you, your children, your children's children, your flocks, your herds, and all that you have.
EasyEnglish Bible   
You can live in the region called Goshen. You, your children and your grandchildren can live there. You can bring your sheep, goats and cows, together with everything that you have. In Goshen you will all be near me.
Young‘s Literal Translation   
and thou hast dwelt in the land of Goshen, and been near unto me, thou and thy sons, and thy son's sons, and thy flock, and thy herd, and all that thou hast,
New Life Version   
You will live in the land of Goshen, you and your children and grandchildren, your flocks and cattle, and all you have. And you will be near me.
The Voice Bible   
I’ll arrange for all of you to settle in the land of Goshen where you can be near me—you and all of your children and grandchildren, as well as your flocks and herds and everything you have.
Living Bible   
You shall live in the land of Goshen so that you can be near me with all your children, your grandchildren, your flocks and herds, and all that you have.
New Catholic Bible   
You will live in the land of Goshen and stay near me, you and your sons and the sons of your sons, your flocks and your herds, and all your possessions.
Legacy Standard Bible   
And you shall live in the land of Goshen, and you shall be near me, you and your children and your children’s children and your flocks and your herds and all that you have.
Jubilee Bible 2000   
And thou shalt dwell in the land of Goshen, and thou shalt be near unto me, thou and thy sons and thy sons’ sons and thy herds and thy cows and all that thou hast.
Christian Standard Bible   
You can settle in the land of Goshen and be near me—you, your children, and your grandchildren, your flocks, your herds, and all you have.
Amplified Bible © 1954   
You will live in the land of Goshen, and you will be close to me—you and your children and your grandchildren, your flocks, your herds, and all you have.
New Century Version   
Live in the land of Goshen where you will be near me. Your children, your grandchildren, your flocks and herds, and all that you have will also be near me.
The Message   
“Hurry back to my father. Tell him, ‘Your son Joseph says: I’m master of all of Egypt. Come as fast as you can and join me here. I’ll give you a place to live in Goshen where you’ll be close to me—you, your children, your grandchildren, your flocks, your herds, and anything else you can think of. I’ll take care of you there completely. There are still five more years of famine ahead; I’ll make sure all your needs are taken care of, you and everyone connected with you—you won’t want for a thing.’
Evangelical Heritage Version ™   
You shall live in the land of Goshen, where you will be close to me—you, your children, your grandchildren, your flocks, your herds, and all that you have.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
You shall settle in the land of Goshen, and you shall be near me, you and your children and your children’s children, as well as your flocks, your herds, and all that you have.
Good News Translation®   
You can live in the region of Goshen, where you can be near me—you, your children, your grandchildren, your sheep, your goats, your cattle, and everything else that you have.
Wycliffe Bible   
and (then) dwell in the land of Goshen; and thou shalt be beside me, thou, and thy sons, and the sons of thy sons, (and) thy sheep, and thy great beasts, and all things which thou wieldest (and all the things which thou possessest),
Contemporary English Version   
You will live near me in the region of Goshen with your children and grandchildren, as well as with your sheep, goats, cattle, and everything else you own.
Revised Standard Version Catholic Edition   
you shall dwell in the land of Goshen, and you shall be near me, you and your children and your children’s children, and your flocks, your herds, and all that you have;
New Revised Standard Version Updated Edition   
You shall settle in the land of Goshen, and you shall be near me, you and your children and your children’s children, as well as your flocks, your herds, and all that you have.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
You shall settle in the land of Goshen, and you shall be near me, you and your children and your children’s children, as well as your flocks, your herds, and all that you have.
Common English Bible © 2011   
You may live in the land of Goshen, so you will be near me, your children, your grandchildren, your flocks, your herds, and everyone with you.
Amplified Bible © 2015   
You shall live in the land of Goshen [the best pasture land of Egypt], and you shall be close to me—you and your children and your grandchildren, your flocks and your herds and all you have.
English Standard Version Anglicised   
You shall dwell in the land of Goshen, and you shall be near me, you and your children and your children's children, and your flocks, your herds, and all that you have.
New American Bible (Revised Edition)   
You can settle in the region of Goshen, where you will be near me—you and your children and children’s children, your flocks and herds, and everything that you own.
New American Standard Bible   
For you shall live in the land of Goshen, and you shall be near me, you and your children and your grandchildren, and your flocks and your herds and all that you have.
The Expanded Bible   
Live in the land of Goshen [C the northeast area of the Nile Delta] where you will be near me. Your children, your grandchildren, your flocks and herds, and all that you have will also be near me.
Tree of Life Version   
Then you’ll live in the land of Goshen, and be close to me, you and your children and your children’s children, your flocks and your cattle, and everything that belongs to you.
Revised Standard Version   
you shall dwell in the land of Goshen, and you shall be near me, you and your children and your children’s children, and your flocks, your herds, and all that you have;
New International Reader's Version   
You will live in the area of Goshen. You, your children and grandchildren, your flocks and herds, and everything you have will be near me.
BRG Bible   
And thou shalt dwell in the land of Goshen, and thou shalt be near unto me, thou, and thy children, and thy children’s children, and thy flocks, and thy herds, and all that thou hast:
Complete Jewish Bible   
You will live in the land of Goshen and be near me — you, your children, your grandchildren, flocks, herds, everything you own.
New Revised Standard Version, Anglicised   
You shall settle in the land of Goshen, and you shall be near me, you and your children and your children’s children, as well as your flocks, your herds, and all that you have.
Orthodox Jewish Bible   
And thou shalt dwell in Eretz Goshen, and thou shalt be karov (near) unto me, thou, and thy banim, and thy bnei banecha, and thy tzon, and thy bakar, and all that thou hast [see Yn 14:3 OJBC]:
Names of God Bible   
Live in the land of Goshen, where you will be near me. Live there with your children and your grandchildren, as well as your flocks, your herds, and everything you have.
Modern English Version   
And you will dwell in the land of Goshen, and you will be near me, you and your children and your children’s children, along with your flocks, your herds, and all that you have.
Easy-to-Read Version   
You can live near me in the land of Goshen. You, your children, your grandchildren, and all of your animals are welcome here.
International Children’s Bible   
Live in the land of Goshen. You will be near me. Also your children, your grandchildren, your flocks and herds and all that you have will be near me.
Lexham English Bible   
You shall settle in the land of Goshen so that you will be near me, you and your children and your grandchildren, and your flocks and your herds and all that you have.
New International Version - UK   
You shall live in the region of Goshen and be near me – you, your children and grandchildren, your flocks and herds, and all you have.