et nuntiaverunt ei dicentes Ioseph vivit et ipse dominatur in omni terra Aegypti quo audito quasi de gravi somno evigilans tamen non credebat eis
And told him, saying, Joseph is yet alive, and he is governor over all the land of Egypt. And Jacob's heart fainted, for he believed them not.
And told him, saying, Joseph is yet alive, and he is governor over all the land of Egypt. And Jacob's heart fainted, for he believed them not.
And told him, saying, Joseph is yet alive, and he is governor over all the land of Egypt. And Jacob's heart fainted, for he believed them not.
and told him, saying, Joseph is yet alive, and he is governor over all the land of Egypt. And Jacob’s heart fainted, for he believed them not.
And they told him, saying, “Joseph is still alive, and he is governor over all the land of Egypt.” And Jacob’s heart stood still, because he did not believe them.
and told him, saying, “Joseph is yet alive, and he is governor over all the land of Egypt.” And Jacob’s heart fainted, for he believed them not.
And they told him, saying, Joseph is yet alive, and he is ruler over all the land of Egypt. And his heart fainted, for he believed them not.
And they told him, saying, Joseph is still alive, and he is governor over all the land of Egypt. And his heart fainted, for he did not believe them.
And they told him, saying: Joseph thy son is living: and he is ruler in all the land of Egypt. Which when Jacob heard, he awaked as it were out of a deep sleep, yet did not believe them.
And they told him, saying, Joseph is yet alive, and he is ruler over all the land of Egypt. And his heart fainted, for he believed them not.
And they told him, “Joseph is still alive, and he is ruler over all the land of Egypt.” And his heart became numb, for he did not believe them.
They told him, "Joseph is still alive! Yes, he is ruler of Egypt." Jacob was stunned and didn't believe them.
They said, "Joseph is still alive, and he is ruler over all the land of Egypt!" Jacob was stunned, for he did not believe them.
where they informed their father, "Joseph is still alive! As a matter of fact, he's ruling the entire land of Egypt." But Jacob didn't believe them, because he had become cynical.
They told him, "Joseph is still alive and he is ruler over all the land of Egypt!" Jacob was stunned, for he did not believe them.
They told him, saying, "Joseph is still alive, and indeed he is ruler over all the land of Egypt." But he was stunned, for he did not believe them.
They told him, "Joseph is still alive! In fact, he is ruler of all Egypt." Jacob was stunned; he did not believe them.
"Joseph is still alive!" they told him. "And he is governor of all the land of Egypt!" Jacob was stunned at the news--he couldn't believe it.
And told him, saying, Joseph is yet alive, and he is governor over all the land of Egypt. And Jacob's heart fainted, for he believed them not.
They told him, saying, "Joseph is still alive, and he is ruler over all the land of Egypt." His heart fainted, for he didn't believe them.
They told him, ‘Joseph is still alive! He rules over all of Egypt!’ Jacob was so surprised that he did not believe what they said.
and they declare to him, saying, `Joseph [is] yet alive,' and that he [is] ruler over all the land of Egypt; and his heart ceaseth, for he hath not given credence to them.
They told him, “Joseph is still alive! He is ruler of all the land of Egypt!” Jacob’s heart almost stopped, because he did not believe them.
They couldn’t wait to tell him the good news. Joseph’s Brothers: Father, Joseph is still alive! But more than that, he is ruler over all of the land of Egypt. Their father was stunned; he couldn’t believe his ears.
“Joseph is alive,” they shouted to him. “And he is ruler over all the land of Egypt!” But Jacob’s heart was like a stone; he couldn’t take it in.
and immediately told him, “Joseph is alive; he is the ruler over the whole land of Egypt!” But his heart was cold, for he could not believe them.
And they told him, saying, “Joseph is still alive, and indeed he is ruler over all the land of Egypt.” But his heart was stunned, for he did not believe them.
and told him, saying, Joseph is yet alive, and he is lord over all the land of Egypt. And his heart fainted, for he did not believe them.
They said, “Joseph is still alive, and he is ruler over all the land of Egypt!” Jacob was stunned, for he did not believe them.
And they said to him, Joseph is still alive! And he is governor over all the land of Egypt! And Jacob’s heart began to stop beating and [he almost] fainted, for he did not believe them.
They told him, “Joseph is still alive and is the ruler over all the land of Egypt.” Their father was shocked and did not believe them.
They left Egypt and went back to their father Jacob in Canaan. When they told him, “Joseph is still alive—and he’s the ruler over the whole land of Egypt!” he went numb; he couldn’t believe his ears. But the more they talked, telling him everything that Joseph had told them and when he saw the wagons that Joseph had sent to carry him back, the blood started to flow again—their father Jacob’s spirit revived. Israel said, “I’ve heard enough—my son Joseph is still alive. I’ve got to go and see him before I die.” * * *
They told him, “Joseph is still alive, and he is ruler over all the land of Egypt.” He was stunned because he did not believe them.
And they told him, “Joseph is still alive! He is even ruler over all the land of Egypt.” He was stunned; he could not believe them.
“Joseph is still alive!” they told him. “He is the ruler of all Egypt!” Jacob was stunned and could not believe them.
and they told to him, and said, Joseph, thy son, liveth, and he is lord in all the land of Egypt. And when this was heard, Jacob waked as of a grievous sleep; nevertheless he believed not to them. (and they told him, and said, Thy son Joseph liveth, and he is the ruler of all the land of Egypt. And when he heard this, Jacob appeared as if awakening from a grievous sleep, and he could not believe them.)
they told their father that Joseph was still alive and was the ruler of Egypt. But their father was so surprised that he could not believe them.
And they told him, “Joseph is still alive, and he is ruler over all the land of Egypt.” And his heart fainted, for he did not believe them.
And they told him, “Joseph is still alive! He is even ruler over all the land of Egypt.” He was stunned; he could not believe them.
And they told him, ‘Joseph is still alive! He is even ruler over all the land of Egypt.’ He was stunned; he could not believe them.
They announced to him, “Joseph’s still alive! He’s actually ruler of all the land of Egypt!” Jacob’s heart nearly failed, and he didn’t believe them.
and they said to him, “Joseph is still alive, and indeed he is ruler over all the land of Egypt.” But Jacob was stunned and his heart almost stopped beating, because he did not believe them.
And they told him, “Joseph is still alive, and he is ruler over all the land of Egypt.” And his heart became numb, for he did not believe them.
When they told him, “Joseph is still alive—in fact, it is he who is governing all the land of Egypt,” he was unmoved, for he did not believe them.
And they told him, saying, “Joseph is still alive, and indeed he is ruler over all the land of Egypt.” But he was stunned, for he did not believe them.
They told him, “Joseph is still alive and is the ruler over all the land of Egypt.” ·Their father [L His heart] was ·shocked [stunned] and did not believe them.
They told him saying, “Joseph is still alive and he is ruler of the whole land of Egypt!” His heart went numb, for he did not believe them.
And they told him, “Joseph is still alive, and he is ruler over all the land of Egypt.” And his heart fainted, for he did not believe them.
They told him, “Joseph is still alive! In fact, he is ruler of the whole land of Egypt.” Jacob was shocked. He didn’t believe them.
And told him, saying, Joseph is yet alive, and he is governor over all the land of Egypt. And Jacob’s heart fainted, for he believed them not.
They told him, “Yosef is still alive! He is ruler over the whole land of Egypt!” He was stunned at the news; he couldn’t believe them.
And they told him, ‘Joseph is still alive! He is even ruler over all the land of Egypt.’ He was stunned; he could not believe them.
And told him, saying, Yosef chai! Yosef is yet alive, and he is Moshel kol Eretz Mitzrayim. And Ya’akov’s lev fainted, for he believed them not [see Lk 24:10-11 OJBC].
They told him, “Joseph is still alive! Yes, he is ruler of Egypt.” Jacob was stunned and didn’t believe them.
They told him, “Joseph is still alive, and he is governor over all the land of Egypt.” And Jacob’s heart stood still because he could not believe them.
They told him, “Father, Joseph is still alive! And he is the governor over the whole country of Egypt.” Their father did not know what to think. At first he didn’t believe them.
They told him, “Joseph is still alive. He is the ruler over all the land of Egypt.” Their father was shocked and did not believe them.
And they spoke to him, saying, “Joseph is still alive, and he is ruler over all the land of Egypt.” And his heart went numb, because he did not believe him.
They told him, ‘Joseph is still alive! In fact, he is ruler of all Egypt.’ Jacob was stunned; he did not believe them.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!