Home Master Index
←Prev   Genesis 45:9   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
מהרו ועלו אל אבי ואמרתם אליו כה אמר בנך יוסף שמני אלהים לאדון לכל מצרים רדה אלי אל תעמד
Hebrew - Transliteration via code library   
mhrv v`lv Al Aby vAmrtm Alyv kh Amr bnk yvsp SHmny Alhym lAdvn lkl mTSrym rdh Aly Al t`md

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
festinate et ascendite ad patrem meum et dicetis ei haec mandat filius tuus Ioseph Deus me fecit dominum universae terrae Aegypti descende ad me ne moreris

King James Variants
American King James Version   
Haste you, and go up to my father, and say to him, Thus said your son Joseph, God has made me lord of all Egypt: come down to me, tarry not:
King James 2000 (out of print)   
Haste you, and go up to my father, and say unto him, Thus says your son Joseph, God has made me lord of all Egypt: come down unto me, tarry not:
King James Bible (Cambridge, large print)   
Haste ye, and go up to my father, and say unto him, Thus saith thy son Joseph, God hath made me lord of all Egypt: come down unto me, tarry not:
Authorized (King James) Version   
Haste ye, and go up to my father, and say unto him, Thus saith thy son Joseph, God hath made me lord of all Egypt: come down unto me, tarry not:
New King James Version   
“Hurry and go up to my father, and say to him, ‘Thus says your son Joseph: “God has made me lord of all Egypt; come down to me, do not tarry.
21st Century King James Version   
Hasten ye, and go up to my father and say unto him, ‘Thus saith thy son Joseph: God hath made me lord of all Egypt. Come down unto me, tarry not;

Other translations
American Standard Version   
Haste ye, and go up to my father, and say unto him, Thus saith thy son Joseph, God hath made me lord of all Egypt: come down unto me, tarry not;
Darby Bible Translation   
Haste and go up to my father, and say to him, Thus says thy son Joseph: God has made me lord of all Egypt; come down to me, tarry not.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Make haste, and go ye up to my father, and say to him: Thus saith thy son Joseph: God hath made me lord of the whole land of Egypt: come down to me, linger not.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Haste ye, and go up to my father, and say unto him, Thus saith thy son Joseph, God hath made me lord of all Egypt: come down unto me, tarry not:
English Standard Version Journaling Bible   
Hurry and go up to my father and say to him, ‘Thus says your son Joseph, God has made me lord of all Egypt. Come down to me; do not tarry.
God's Word   
"Hurry back to my father, and say to him, 'This is what your son Joseph says, "God has made me lord of Egypt. Come here to me right away!
Holman Christian Standard Bible   
Return quickly to my father and say to him, 'This is what your son Joseph says: "God has made me lord of all Egypt. Come down to me without delay.
International Standard Version   
So hurry up, go back to my father, and tell him that his son Joseph tells him, 'God has made me master of all of Egypt. Hurry up! Come live with me!'
NET Bible   
Now go up to my father quickly and tell him, 'This is what your son Joseph says: "God has made me lord of all Egypt. Come down to me; do not delay!
New American Standard Bible   
"Hurry and go up to my father, and say to him, 'Thus says your son Joseph, "God has made me lord of all Egypt; come down to me, do not delay.
New International Version   
Now hurry back to my father and say to him, 'This is what your son Joseph says: God has made me lord of all Egypt. Come down to me; don't delay.
New Living Translation   
"Now hurry back to my father and tell him, 'This is what your son Joseph says: God has made me master over all the land of Egypt. So come down to me immediately!
Webster's Bible Translation   
Haste ye, and return to my father, and say to him, Thus saith thy son Joseph, God hath made me lord of all Egypt; come down to me; delay not:
The World English Bible   
Hurry, and go up to my father, and tell him, 'This is what your son Joseph says, "God has made me lord of all Egypt. Come down to me. Don't wait.
EasyEnglish Bible   
Now hurry back to my father. Say to him, “This is what your son Joseph says: God has made me lord over all Egypt. Come here to me. Come now.
Young‘s Literal Translation   
`Haste, and go up unto my father, then ye have said to him, Thus said Joseph thy son, God hath set me for lord to all Egypt; come down unto me, stay not,
New Life Version   
Hurry and go to my father. Say to him, ‘Your son Joseph says to you, “God has made me ruler of all Egypt. Come to me, and do not wait.
The Voice Bible   
Hurry now, go to my father, and relay this message: “Here is what your son Joseph says: ‘God has made me master over all Egypt. Come to me and don’t delay.
Living Bible   
“Hurry, return to my father and tell him, ‘Your son Joseph says, “God has made me chief of all the land of Egypt. Come down to me right away!
New Catholic Bible   
“Hurry, go up to my father and tell him, ‘Thus says your son Joseph, “God has made me lord over all of Egypt. Come down here to me and do not delay.
Legacy Standard Bible   
Hurry and go up to my father, and say to him, ‘Thus says your son Joseph, “God has set me as lord of all Egypt; come down to me, do not delay.
Jubilee Bible 2000   
Make haste and go up to my father and say unto him: Thus saith thy son Joseph, God has made me lord of all Egypt; come down unto me, tarry not.
Christian Standard Bible   
“Return quickly to my father and say to him, ‘This is what your son Joseph says: “God has made me lord of all Egypt. Come down to me without delay.
Amplified Bible © 1954   
Hurry and go up to my father and tell him, Your son Joseph says this to you: God has put me in charge of all Egypt. Come down to me; do not delay.
New Century Version   
“So leave quickly and go to my father. Tell him, ‘Your son Joseph says: God has made me master over all Egypt. Come down to me quickly.
The Message   
“Hurry back to my father. Tell him, ‘Your son Joseph says: I’m master of all of Egypt. Come as fast as you can and join me here. I’ll give you a place to live in Goshen where you’ll be close to me—you, your children, your grandchildren, your flocks, your herds, and anything else you can think of. I’ll take care of you there completely. There are still five more years of famine ahead; I’ll make sure all your needs are taken care of, you and everyone connected with you—you won’t want for a thing.’
Evangelical Heritage Version ™   
Hurry, go up to my father and tell him, ‘This is what your son Joseph says: “God has made me lord of all Egypt. Come down to me. Do not delay.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Hurry and go up to my father and say to him, ‘Thus says your son Joseph, God has made me lord of all Egypt; come down to me, do not delay.
Good News Translation®   
“Now hurry back to my father and tell him that this is what his son Joseph says: ‘God has made me ruler of all Egypt; come to me without delay.
Wycliffe Bible   
Haste ye, and goeth up to my father, and ye shall say to him, Thy son Joseph sendeth these things to thee; God hath made me lord of all the land of Egypt; come down (here) to me, and tarry not,
Contemporary English Version   
Now hurry back and tell my father that his son Joseph says, “God has made me ruler of Egypt. Come here as quickly as you can.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Make haste and go up to my father and say to him, ‘Thus says your son Joseph, God has made me lord of all Egypt; come down to me, do not tarry;
New Revised Standard Version Updated Edition   
Hurry and go up to my father and say to him, ‘Thus says your son Joseph, God has made me lord of all Egypt; come down to me; do not delay.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Hurry and go up to my father and say to him, “Thus says your son Joseph, God has made me lord of all Egypt; come down to me, do not delay.
Common English Bible © 2011   
“Hurry! Go back to your father. Tell him this is what your son Joseph says: ‘God has made me master of all of Egypt. Come down to me. Don’t delay.
Amplified Bible © 2015   
Hurry and go up to my father, and tell him, ‘Your son Joseph says this to you: “God has made me lord of all Egypt; come down to me, do not delay.
English Standard Version Anglicised   
Hurry and go up to my father and say to him, ‘Thus says your son Joseph, God has made me lord of all Egypt. Come down to me; do not tarry.
New American Bible (Revised Edition)   
“Hurry back, then, to my father and tell him: ‘Thus says your son Joseph: God has made me lord of all Egypt; come down to me without delay.
New American Standard Bible   
Hurry and go up to my father, and say to him, ‘This is what your son Joseph says: “God has made me lord of all Egypt; come down to me, do not delay.
The Expanded Bible   
“So leave quickly and go to my father. Tell him, ‘Your son Joseph says: God has made me ·master [lord] over all Egypt. Come down to me ·quickly [without delay].
Tree of Life Version   
“Go up quickly to my father and say to him, ‘Thus says your son, Joseph: God has made me lord over all Egypt. Come down to me. Don’t delay.
Revised Standard Version   
Make haste and go up to my father and say to him, ‘Thus says your son Joseph, God has made me lord of all Egypt; come down to me, do not tarry;
New International Reader's Version   
Now hurry back to my father. Say to him, ‘Your son Joseph says, “God has made me master of the whole land of Egypt. Come down to me. Don’t waste any time.
BRG Bible   
Haste ye, and go up to my father, and say unto him, Thus saith thy son Joseph, God hath made me lord of all Egypt: come down unto me, tarry not:
Complete Jewish Bible   
Hurry, go up to my father, and tell him, ‘Here is what your son Yosef says: “God has made me lord of all Egypt! Come down to me, don’t delay!
New Revised Standard Version, Anglicised   
Hurry and go up to my father and say to him, “Thus says your son Joseph, God has made me lord of all Egypt; come down to me, do not delay.
Orthodox Jewish Bible   
Haste ye, and go up to Avi, and say unto him, Thus saith thy ben, Yosef, Elohim hath made me as adon kol Mitzrayim; come down unto me, tarry not;
Names of God Bible   
“Hurry back to my father, and say to him, ‘This is what your son Joseph says, “Elohim has made me lord of Egypt. Come here to me right away!
Modern English Version   
Hurry and go up to my father and say to him, ‘This is what your son Joseph says, “God has made me lord of all Egypt. Come down to me; do not delay.
Easy-to-Read Version   
Joseph said, “Hurry up and go to my father. Tell him his son Joseph sent this message: ‘God made me the governor of Egypt. So come here to me quickly. Don’t wait.
International Children’s Bible   
“So leave quickly and go to my father. Tell him, ‘Your son Joseph says: God has made me master over all Egypt. Come down to me quickly.
Lexham English Bible   
Hurry, and go up to my father and say to him, ‘Thus says your son Joseph, God has made me lord of all Egypt. Come down to me and do not delay.
New International Version - UK   
Now hurry back to my father and say to him, “This is what your son Joseph says: God has made me lord of all Egypt. Come down to me; don’t delay.