Home Master Index
←Prev   Genesis 48:16   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
המלאך הגאל אתי מכל רע יברך את הנערים ויקרא בהם שמי ושם אבתי אברהם ויצחק וידגו לרב בקרב הארץ
Hebrew - Transliteration via code library   
hmlAk hgAl Aty mkl r` ybrk At hn`rym vyqrA bhm SHmy vSHm Abty Abrhm vyTSKHq vydgv lrb bqrb hArTS

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
angelus qui eruit me de cunctis malis benedicat pueris et invocetur super eos nomen meum nomina quoque patrum meorum Abraham et Isaac et crescant in multitudinem super terram

King James Variants
American King James Version   
The Angel which redeemed me from all evil, bless the lads; and let my name be named on them, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and let them grow into a multitude in the middle of the earth.
King James 2000 (out of print)   
The Angel who redeemed me from all evil, bless the lads; and let my name be perpetuated in them, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and let them grow into a multitude in the midst of the earth.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The Angel which redeemed me from all evil, bless the lads; and let my name be named on them, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and let them grow into a multitude in the midst of the earth.
Authorized (King James) Version   
the Angel which redeemed me from all evil, bless the lads; and let my name be named on them, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and let them grow into a multitude in the midst of the earth.
New King James Version   
The Angel who has redeemed me from all evil, Bless the lads; Let my name be named upon them, And the name of my fathers Abraham and Isaac; And let them grow into a multitude in the midst of the earth.”
21st Century King James Version   
the Angel who redeemed me from all evil, bless the lads; and let my name be named on them, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and let them grow into a multitude in the midst of the earth.”

Other translations
American Standard Version   
the angel who hath redeemed me from all evil, bless the lads; and let my name be named on them, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and let them grow into a multitude in the midst of the earth.
Darby Bible Translation   
the Angel that redeemed me from all evil, bless the lads; and let my name be named upon them, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and let them grow into a multitude in the midst of the land!
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The angel that delivereth me from all evils, bless these boys: and let my name be called upon them, and the names of my fathers Abraham, and Isaac, and may they grow into a multitude upon the earth.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
the angel which hath redeemed me from all evil, bless the lads; and let my name be named on them, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and let them grow into a multitude in the midst of the earth.
English Standard Version Journaling Bible   
the angel who has redeemed me from all evil, bless the boys; and in them let my name be carried on, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and let them grow into a multitude in the midst of the earth.”
God's Word   
may the Messenger, who has rescued me from all evil, bless these boys. May they be called by my name and by the names of my grandfather Abraham and my father Isaac. May they have many children on the earth."
Holman Christian Standard Bible   
the Angel who has redeemed me from all harm-- may He bless these boys. And may they be called by my name and the names of my fathers Abraham and Isaac, and may they grow to be numerous within the land.
International Standard Version   
the angel who has been rescuing me from all sorts of evil, bless these young men. May my name continue to live on within them, including the names of my ancestors Abraham and Isaac, and may they grow into a vast multitude throughout the earth."
NET Bible   
the Angel who has protected me from all harm--bless these boys. May my name be named in them, and the name of my fathers Abraham and Isaac. May they grow into a multitude on the earth."
New American Standard Bible   
The angel who has redeemed me from all evil, Bless the lads; And may my name live on in them, And the names of my fathers Abraham and Isaac; And may they grow into a multitude in the midst of the earth."
New International Version   
the Angel who has delivered me from all harm --may he bless these boys. May they be called by my name and the names of my fathers Abraham and Isaac, and may they increase greatly on the earth."
New Living Translation   
the Angel who has redeemed me from all harm--may he bless these boys. May they preserve my name and the names of Abraham and Isaac. And may their descendants multiply greatly throughout the earth."
Webster's Bible Translation   
The angel who hath redeemed me from all evil, bless the lads; and let my name be named on them, and the name of my fathers Abraham and Isaac: and let them grow into a multitude in the midst of the earth.
The World English Bible   
the angel who has redeemed me from all evil, bless the lads, and let my name be named on them, and the name of my fathers Abraham and Isaac. Let them grow into a multitude in the midst of the earth."
EasyEnglish Bible   
He is the Angel who has kept me safe. I pray that he will bless these boys. I pray that, because of them, people will remember my name, and the names of my ancestors, Abraham and Isaac. I pray that they will have many descendants who live all over the earth.’
Young‘s Literal Translation   
the Messenger who is redeeming me from all evil doth bless the youths, and my name is called upon them, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and they increase into a multitude in the midst of the land.'
New Life Version   
the Angel Who has set me free from all sin, bring good to the boys. May my name and the names of my fathers Abraham and Isaac live on in them. May they become a great nation on the earth.”
The Voice Bible   
The messenger who has rescued me from all harm, bless these boys. And let my name be perpetuated through them, as well as the name of my ancestors Abraham and Isaac, And let them grow into a great multitude of people throughout the world.
Living Bible   
He is the Angel who has kept me from all harm. May these boys be an honor to my name and to the names of my fathers Abraham and Isaac; and may they become a mighty nation.”
New Catholic Bible   
the Angel who has freed me from every evil, bless these young ones! Let my name be remembered through them and the name of my fathers Abraham and Isaac and let them be multiplied greatly upon the earth.”
Legacy Standard Bible   
The angel who has redeemed me from all evil, Bless these boys; And may my name live on in them, And the names of my fathers Abraham and Isaac; And may they grow into a multitude in the midst of the earth.”
Jubilee Bible 2000   
the Angel who frees me from all evil, bless these young men, and let my name be named on them, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and let them grow into a multitude in the midst of the earth.
Christian Standard Bible   
the angel who has redeemed me from all harm— may he bless these boys. And may they be called by my name and the names of my fathers Abraham and Isaac, and may they grow to be numerous within the land.
Amplified Bible © 1954   
The redeeming Angel [that is, the Angel the Redeemer—not a created being but the Lord Himself] Who has redeemed me continually from every evil, bless the lads! And let my name be perpetuated in them [may they be worthy of having their names coupled with mine], and the names of my fathers Abraham and Isaac; and let them become a multitude in the midst of the earth.
New Century Version   
He was the Angel who saved me from all my troubles. Now I pray that he will bless these boys. May my name be known through these boys, and may the names of my ancestors Abraham and Isaac be known through them. May they have many descendants on the earth.”
The Message   
Joseph took them from Israel’s knees and bowed respectfully, his face to the ground. Then Joseph took the two boys, Ephraim with his right hand setting him to Israel’s left, and Manasseh with his left hand setting him to Israel’s right, and stood them before him. But Israel crossed his arms and put his right hand on the head of Ephraim who was the younger and his left hand on the head of Manasseh, the firstborn. Then he blessed them: The God before whom walked my fathers Abraham and Isaac, The God who has been my shepherd all my life long to this very day, The Angel who delivered me from every evil, Bless the boys. May my name be echoed in their lives, and the names of Abraham and Isaac, my fathers, And may they grow covering the Earth with their children.
Evangelical Heritage Version ™   
the Angel who has redeemed me from all evil, bless these lads, and let my name be placed on them, and the name of my fathers Abraham and Isaac. Let them grow into a multitude in the midst of the earth.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
the angel who has redeemed me from all harm, bless the boys; and in them let my name be perpetuated, and the name of my ancestors Abraham and Isaac; and let them grow into a multitude on the earth.”
Good News Translation®   
May the angel, who has rescued me from all harm, bless them! May my name and the name of my fathers Abraham and Isaac live on through these boys! May they have many children, many descendants!”
Wycliffe Bible   
the angel that delivered me from all evils, bless these children, and my name be called on them, and the names of my fathers, Abraham and Isaac; and wax they in multitude on (the) earth. (yea, the Angel who delivered me from every evil, bless these boys, and may they be called by my name, and the names of my fathers, Abraham and Isaac; and may they grow into a multitude upon the earth.)
Contemporary English Version   
and his angel has kept me safe. Now I pray that he will bless these boys and that my name and the names of Abraham and Isaac will live on because of them. I ask God to give them many children and many descendants as well.
Revised Standard Version Catholic Edition   
the angel who has redeemed me from all evil, bless the lads; and in them let my name be perpetuated, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and let them grow into a multitude in the midst of the earth.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
the angel who has redeemed me from all harm, bless the boys, and in them let my name be perpetuated and the name of my ancestors Abraham and Isaac, and let them grow into a multitude on the earth.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
the angel who has redeemed me from all harm, bless the boys; and in them let my name be perpetuated, and the name of my ancestors Abraham and Isaac; and let them grow into a multitude on the earth.’
Common English Bible © 2011   
may the divine messenger who protected me from all harm, bless the young men. Through them may my name be kept alive and the names of my fathers Abraham and Isaac. May they grow into a great multitude throughout the land.”
Amplified Bible © 2015   
The Angel [that is, the Lord Himself] who has redeemed me [continually] from all evil, Bless the boys; And may my name live on in them [may they be worthy of having their names linked with mine], And the names of my fathers Abraham and Isaac; And may they grow into a [great] multitude in the midst of the earth.”
English Standard Version Anglicised   
the angel who has redeemed me from all evil, bless the boys; and in them let my name be carried on, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and let them grow into a multitude in the midst of the earth.”
New American Bible (Revised Edition)   
The angel who has delivered me from all harm, bless these boys That in them my name be recalled, and the names of my fathers, Abraham and Isaac, And they may become teeming multitudes upon the earth!”
New American Standard Bible   
The angel who has redeemed me from all evil, Bless the boys; And may my name live on in them, And the names of my fathers Abraham and Isaac; And may they grow into a multitude in the midst of the earth.”
The Expanded Bible   
He was the Angel who ·saved [redeemed] me from all ·my troubles [harm]. Now I pray that he will bless these boys. May my name be known through these boys, and may the names of my ancestors Abraham and Isaac be known through them. May they ·have many descendants [grow into a large group] on the earth.”
Tree of Life Version   
The Angel who redeemed me from all evil, May He bless the boys, and may they be called by my name, and by the name of my fathers, Abraham and Isaac. May they multiply to a multitude in the midst of the land.”
Revised Standard Version   
the angel who has redeemed me from all evil, bless the lads; and in them let my name be perpetuated, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and let them grow into a multitude in the midst of the earth.”
New International Reader's Version   
He is the Angel who has saved me from all harm. May he bless these boys. May they be called by my name. May they also be called by the names of my grandfather Abraham and my father Isaac. And may the number of them greatly increase on the earth.”
BRG Bible   
The Angel which redeemed me from all evil, bless the lads; and let my name be named on them, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and let them grow into a multitude in the midst of the earth.
Complete Jewish Bible   
the angel who has rescued me from all harm, bless these boys. May they remember who I am and what I stand for, and likewise my fathers Avraham and Yitz’chak, who they were and what they stood for. And may they grow into teeming multitudes on the earth.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
the angel who has redeemed me from all harm, bless the boys; and in them let my name be perpetuated, and the name of my ancestors Abraham and Isaac; and let them grow into a multitude on the earth.’
Orthodox Jewish Bible   
The Malach which redeemed me from kol rah, may he make a brocha on the ne’arim, and let my shem be named on them, and the shem of my Avot Avraham and Yitzchak; and let them grow into a multitude in the midst of ha’aretz.
Names of God Bible   
may the Messenger, who has rescued me from all evil, bless these boys. May they be called by my name and by the names of my grandfather Abraham and my father Isaac. May they have many children on the earth.”
Modern English Version   
the angel who redeemed me from all evil, bless the boys; let them be called by my name, and the name of my fathers, Abraham and Isaac; and let them grow into a multitude in the midst of the earth.”
Easy-to-Read Version   
He was the Angel who saved me from all my troubles. And I pray that he will bless these boys. Now they will have my name and the name of our ancestors, Abraham and Isaac. I pray that they will grow to become great families and nations on earth.”
International Children’s Bible   
He was the Angel who saved me from all my troubles. Now I pray that he will bless these boys. May my name be known through these boys. And may the names of my ancestors Abraham and Isaac be known through them. May they have many descendants on the earth.”
Lexham English Bible   
The angel who redeemed me from all evil, may he bless the boys. And through them let my name be perpetuated, and the name of my fathers, Abraham and Isaac. And let them multiply into many in the midst of the earth.
New International Version - UK   
the Angel who has delivered me from all harm – may he bless these boys. May they be called by my name and the names of my fathers Abraham and Isaac, and may they increase greatly on the earth.’