videns autem filios eius dixit ad eum qui sunt isti
And Israel beheld Joseph's sons, and said, Who are these?
And Israel beheld Joseph's sons, and said, Who are these?
And Israel beheld Joseph's sons, and said, Who are these?
And Israel beheld Joseph’s sons, and said, Who are these?
Then Israel saw Joseph’s sons, and said, “Who are these?”
And Israel beheld Joseph’s sons, and said, “Who are these?”
And Israel beheld Joseph's sons, and said, Who are these?
And Israel beheld Joseph's sons, and said, Who are these?
Then seeing his sons, he said to him: Who are these?
And Israel beheld Joseph's sons, and said, Who are these?
When Israel saw Joseph’s sons, he said, “Who are these?”
When Israel saw Joseph's sons, he asked, "Who are they?"
When Israel saw Joseph's sons, he said, "Who are these?"
Just then, Israel saw Joseph's sons and asked, "Who are these?"
When Israel saw Joseph's sons, he asked, "Who are these?"
When Israel saw Joseph's sons, he said, "Who are these?"
When Israel saw the sons of Joseph, he asked, "Who are these?"
Then Jacob looked over at the two boys. "Are these your sons?" he asked.
And Israel beheld Joseph's sons, and said, Who are these?
Israel saw Joseph's sons, and said, "Who are these?"
Joseph brought Ephraim and Manasseh to his father, Jacob. Jacob asked him, ‘Who are these boys?’
And Israel seeth the sons of Joseph, and saith, `Who [are] these?'
When Israel saw Joseph’s sons, he said, “Who are these?”
Just then Israel noticed Joseph’s sons. Jacob: And who are these?
Then Israel looked over at the two boys. “Are these the ones?” he asked.
Then Israel saw the sons of Joseph and said, “Who are these?”
Then Israel saw Joseph’s sons and said, “Who are these?”
And Israel beheld Joseph’s sons and said, Who are these?
When Israel saw Joseph’s sons, he said, “Who are these?”
When Israel [almost blind] saw Joseph’s sons, he said, Who are these?
Then Israel saw Joseph’s sons and said, “Who are these boys?”
Just then Jacob noticed Joseph’s sons and said, “Who are these?”
Israel saw Joseph’s sons and asked, “Who are these boys?”
When Israel saw Joseph’s sons, he said, “Who are these?”
When Jacob saw Joseph's sons, he asked, “Who are these boys?”
Forsooth Jacob saw the sons of Joseph, and said to him, Who be these?
Jacob was very old and almost blind. He did not recognize the two boys, and so he asked Joseph, “Who are these boys?” Joseph answered, “They are my sons. God has given them to me here in Egypt.” “Bring them to me,” Jacob said. “I want to give them my blessing.” Joseph brought the boys to him, and he hugged and kissed them.
When Israel saw Joseph’s sons, he said, “Who are these?”
When Israel saw Joseph’s sons, he said, “Who are these?”
When Israel saw Joseph’s sons, he said, ‘Who are these?’
When Israel saw Joseph’s sons, he said, “Who are these?”
When Israel [who was almost blind] saw Joseph’s sons, he said, “Who are these?”
When Israel saw Joseph's sons, he said, “Who are these?”
When Israel saw Joseph’s sons, he asked, “Who are these?”
When Israel saw Joseph’s sons, he said, “Who are these?”
Then Israel saw Joseph’s sons and said, “Who are these boys?”
Then Israel saw Joseph’s sons and said, “Who are these?”
When Israel saw Joseph’s sons, he said, “Who are these?”
Israel saw Joseph’s sons. He asked, “Who are they?”
And Israel beheld Joseph’s sons, and said, Who are these?
Then Isra’el noticed Yosef’s sons and asked, “Whose are these?”
When Israel saw Joseph’s sons, he said, ‘Who are these?’
And Yisroel beheld Bnei Yosef, and said, Who are these?
When Israel saw Joseph’s sons, he asked, “Who are they?”
Then Israel saw Joseph’s sons and said, “Whose are these?”
Then Israel saw Joseph’s sons. Israel said, “Who are these boys?”
Then Israel saw Joseph’s sons. He said, “Who are these boys?”
When Israel saw the sons of Joseph he said, “Who are these?”
When Israel saw the sons of Joseph, he asked, ‘Who are these?’
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!