effusus es sicut aqua non crescas quia ascendisti cubile patris tui et maculasti stratum eius
Unstable as water, you shall not excel; because you went up to your father's bed; then defiled you it: he went up to my couch.
Unstable as water, you shall not excel; because you went up to your father's bed; then you defiled it: he went up to my couch.
Unstable as water, thou shalt not excel; because thou wentest up to thy father's bed; then defiledst thou it: he went up to my couch.
unstable as water, thou shalt not excel; because thou wentest up to thy father’s bed; then defiledst thou it: he went up to my couch.
Unstable as water, you shall not excel, Because you went up to your father’s bed; Then you defiled it— He went up to my couch.
Unstable as water, thou shalt not excel, because thou wentest up to thy father’s bed; then defiledst thou it; he went up to my couch.
Boiling over as water, thou shalt not have the pre-eminence; Because thou wentest up to thy father's bed; Then defiledst thou it: he went up to my couch.
Impetuous as the waters, thou shalt have no pre-eminence; Because thou wentest up to thy father's couch: Then defiledst thou it: he went up to my bed.
Thou art poured out as water, grow thou not: because thou wentest up to thy father's bed, and didst defile his couch.
Unstable as water, thou shalt not have the excellency; Because thou wentest up to thy father's bed: Then defiledst thou it: he went up to my couch.
Unstable as water, you shall not have preeminence, because you went up to your father’s bed; then you defiled it—he went up to my couch!
You will no longer be first because you were out of control like a flood and you climbed into your father's bed. Then you dishonored it. He climbed up on my couch.
Turbulent as water, you will no longer excel, because you got into your father's bed and you defiled it--he got into my bed.
But you're as undisciplined as a roaring river, so eventually you won't succeed, because you got in your father's bed, defiled it, and then approached my couch."
You are destructive like water and will not excel, for you got on your father's bed, then you defiled it--he got on my couch!
"Uncontrolled as water, you shall not have preeminence, Because you went up to your father's bed; Then you defiled it-- he went up to my couch.
Turbulent as the waters, you will no longer excel, for you went up onto your father's bed, onto my couch and defiled it.
But you are as unruly as a flood, and you will be first no longer. For you went to bed with my wife; you defiled my marriage couch.
Unstable as water, thou shalt not excel; because thou wentest up to thy father's bed; then defiledst thou it; he went up to my couch.
Boiling over as water, you shall not excel; because you went up to your father's bed, then defiled it. He went up to my couch.
Yet you are as wild as the sea. You had sex with your father's slave wife. This bad thing brought me shame. So you will not become great.
Unstable as water, thou art not abundant; For thou hast gone up thy father's bed; Then thou hast polluted: My couch he went up!
But because you are as wild as water, the first place will not be yours. It is because you went to your father’s bed and made it unclean.
But you are out of control, like floodwaters; you have forfeited your place because you have lain with your father’s wife and defiled his bed—you climbed onto my couch!
But you are unruly as the wild waves of the sea, and you shall be first no longer. I am demoting you, for you slept with one of my wives and thus dishonored me.
Unstable as water, you shall not have preeminence because you invaded your father’s bed and defiled my couch upon which you climbed.
Uncontrolled as water, you shall not have preeminence, Because you went up to your father’s bed; Then you defiled it—he went up to my couch.
Unstable as water, thou shalt not be principal because thou didst go up to thy father’s bed; then thou became defiled, going up to my couch.
Turbulent as water, you will not excel, because you got into your father’s bed and you defiled it—he got into my bed.
But unstable and boiling over like water, you shall not excel and have the preeminence [of the firstborn], because you went to your father’s bed; you defiled it—he went to my couch!
But you are uncontrolled like water, so you will no longer lead your brothers. This is because you got into your father’s bed and shamed me by having sexual relations with my slave girl.
Reuben, you’re my firstborn, my strength, first proof of my manhood, at the top in honor and at the top in power, But like a bucket of water spilled, you’ll be at the top no more, Because you climbed into your father’s marriage bed, mounting that couch, and you defiled it.
Boiling over like water, you shall not excel, because you went up to your father’s bed, and you defiled it. He went up to my couch!
Unstable as water, you shall no longer excel because you went up onto your father’s bed; then you defiled it—you went up onto my couch!
You are like a raging flood, But you will not be the most important, For you slept with my concubine And dishonored your father's bed.
(but) thou art shed out as water; wax thou not, for thou ascendedest on the bed of thy father, and defouledest his bed.
Uncontrollable as a flood, you slept with my wife and disgraced my bed. And so you no longer deserve the place of honor.
Unstable as water, you shall not have pre-eminence because you went up to your father’s bed; then you defiled it—you went up to my couch!
Unstable as water, you shall no longer excel because you went up onto your father’s bed; then you defiled it—you went up onto my couch!
Unstable as water, you shall no longer excel because you went up on to your father’s bed; then you defiled it—you went up on to my couch!
As wild as the waters, you won’t endure, for you went up to your father’s bed, you went up and violated my couch.
“But unstable and reckless and boiling over like water [in sinful lust], you shall not excel or have the preeminence [of the firstborn], Because you went up to your father’s bed [with Bilhah]; You defiled it—he went up to my couch.
Unstable as water, you shall not have pre-eminence, because you went up to your father's bed; then you defiled it—he went up to my couch!
Turbulent as water, you shall no longer excel, for you climbed into your father’s bed and defiled my couch to my sorrow.
Uncontrollable as water, you shall not have preeminence, Because you went up to your father’s bed; Then you defiled it—he went up to my couch.
But you are ·uncontrolled [unstable] like water [C often a symbol of chaos or evil], so you will no longer ·lead your brothers [L excel]. This is because you got into your father’s bed and ·shamed me by having sexual relations with my slave girl [L you defiled it by going up on my couch; 35:22].
like water boiling over you will not have extra, for you got up into your father’s bed, when you defiled a maid’s couch.
Unstable as water, you shall not have pre-eminence because you went up to your father’s bed; then you defiled it—you went up to my couch!
But you are as unsteady as water. So you won’t be first anymore. You had sex with my concubine on my bed. You lay on my couch and made it ‘unclean.’
Unstable as water, thou shalt not excel; because thou wentest up to thy father’s bed; then defiledst thou it: he went up to my couch.
Though superior in vigor and power you are unstable as water, so your superiority will end, because you climbed into your father’s bed and defiled it — he climbed onto my concubine’s couch!
Unstable as water, you shall no longer excel because you went up on to your father’s bed; then you defiled it—you went up on to my couch!
Unstable as mayim, thou shalt not excel; because thou wentest up to mishkevei avicha (thy father’s bed, i.e. incest); then defiledst thou it; he went up to my couch.
You will no longer be first because you were out of control like a flood and you climbed into your father’s bed. Then you dishonored it. He climbed up on my couch.
Unstable as water, you shall not excel, because you went up to your father’s bed; then you defiled it—he went up to my couch.
But your passion was like a flood you couldn’t control. So you will not remain my most honored son. You climbed into your father’s bed and slept with one of his wives. You brought shame to my bed, to the bed you lay on.
But you are uncontrolled like water. So you will no longer lead your brothers. This is because you got into your father’s bed. You shamed me by having physical relations with my slave girl.
Unstable as water, you shall not excel any longer, for you went up upon the bed of your father, then defiled it. You went up upon my couch!
Turbulent as the waters, you will no longer excel, for you went up onto your father’s bed, onto my couch and defiled it.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!