mandaverunt ei pater tuus praecepit nobis antequam moreretur
And they sent a messenger to Joseph, saying, Your father did command before he died, saying,
And they sent a messenger unto Joseph, saying, Your father did command before he died, saying,
And they sent a messenger unto Joseph, saying, Thy father did command before he died, saying,
And they sent a messenger unto Joseph, saying, Thy father did command before he died, saying,
So they sent messengers to Joseph, saying, “Before your father died he commanded, saying,
And they sent a messenger unto Joseph, saying, “Thy father did command before he died, saying,
And they sent a message unto Joseph, saying, Thy father did command before he died, saying,
And they sent a messenger to Joseph, saying, Thy father commanded before he died, saying,
And they sent a message to him, saying: Thy father commanded us before he died,
And they sent a message unto Joseph, saying, Thy father did command before he died, saying,
So they sent a message to Joseph, saying, “Your father gave this command before he died,
They sent a messenger to Joseph to say, "Before your father died, he commanded us,
So they sent this message to Joseph, "Before he died your father gave a command:
So they sent this message to Joseph:
So they sent word to Joseph, saying, "Your father gave these instructions before he died:
So they sent a message to Joseph, saying, "Your father charged before he died, saying,
So they sent word to Joseph, saying, "Your father left these instructions before he died:
So they sent this message to Joseph: "Before your father died, he instructed us
And they sent messengers to Joseph, saying, Thy father commanded before he died, saying,
They sent a message to Joseph, saying, "Your father commanded before he died, saying,
So they sent a message to Joseph. They said, ‘Your father said this to us before he died.
And they give a charge for Joseph, saying, `Thy father commanded before his death, saying,
So they sent word to Joseph, saying, “Before he died, our father told us,
So they sent a message to Joseph. Joseph’s Brothers’ Message: Your father gave us this instruction before he died.
So they sent him this message: “Before he died, your father instructed us to tell you to forgive us for the great evil we did to you. We servants of the God of your father beg you to forgive us.” When Joseph read the message, he broke down and cried.
So they sent word to Joseph, saying, “Your father, before he died, gave this command:
So they sent a message to Joseph, saying, “Your father commanded before he died, saying,
And they sent a messenger unto Joseph, saying, Thy father did command before he died, saying,
So they sent this message to Joseph, “Before he died your father gave a command:
And they sent a messenger to Joseph, saying, Your father commanded before he died, saying,
So they sent a message to Joseph that said, “Your father gave this command before he died.
So they sent Joseph a message, “Before his death, your father gave this command: Tell Joseph, ‘Forgive your brothers’ sin—all that wrongdoing. They did treat you very badly.’ Will you do it? Will you forgive the sins of the servants of your father’s God?” When Joseph received their message, he wept.
They sent the following message to Joseph: “Before he died your father commanded us,
So they approached Joseph, saying, “Your father gave this instruction before he died,
So they sent a message to Joseph: “Before our father died,
And (so) they sent (a message) to him, and said, Thy father commanded to us, before that he died,
So they sent this message to Joseph: Before our father died,
So they sent a message to Joseph, saying, “Your father gave this command before he died,
So they approached Joseph, saying, “Your father gave this instruction before he died,
So they approached Joseph, saying, ‘Your father gave this instruction before he died,
So they approached Joseph and said, “Your father gave orders before he died, telling us,
So they sent word to Joseph, saying, “Your father commanded us before he died, saying,
So they sent a message to Joseph, saying, “Your father gave this command before he died,
So they sent to Joseph and said: “Before your father died, he gave us these instructions:
So they sent instructions to Joseph, saying, “Your father commanded us before he died, saying,
So they ·sent a message to [instructed; commanded] Joseph that said, “Your father gave this command before he died.
So they charged Joseph saying, “Before his death, your father gave a command, saying,
So they sent a message to Joseph, saying, “Your father gave this command before he died,
So they sent a message to Joseph. They said, “Your father gave us directions before he died.
And they sent a messenger unto Joseph, saying, Thy father did command before he died, saying,
So they sent a message to Yosef which said, “Your father gave this order before he died:
So they approached Joseph, saying, ‘Your father gave this instruction before he died,
And they sent word unto Yosef, saying, Avicha did command before he died, saying,
They sent a messenger to Joseph to say, “Before your father died, he commanded us,
So they sent a message to Joseph, saying, “Your father gave this command before he died:
So the brothers sent this message to Joseph: “Before your father died, he told us to give you a message.
So they sent a message to Joseph. It said, “Your father gave this command before he died.
So they sent word to Joseph saying, “Your father commanded us before his death, saying,
So they sent word to Joseph, saying, ‘Your father left these instructions before he died:
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!