factumque est diluvium quadraginta diebus super terram et multiplicatae sunt aquae et elevaverunt arcam in sublime a terra
And the flood was forty days on the earth; and the waters increased, and bore up the ark, and it was lift up above the earth.
And the flood was forty days upon the earth; and the waters increased, and bore up the ark, and it was lifted up above the earth.
And the flood was forty days upon the earth; and the waters increased, and bare up the ark, and it was lift up above the earth.
And the flood was forty days upon the earth; and the waters increased, and bare up the ark, and it was lift up above the earth.
Now the flood was on the earth forty days. The waters increased and lifted up the ark, and it rose high above the earth.
And the flood was forty days upon the earth, and the waters increased and bore up the ark, and it was lifted up above the earth.
And the flood was forty days upon the earth; and the waters increased, and bare up the ark, and it was lifted up above the earth.
And the flood was forty days on the earth. And the waters increased, and bore up the ark; and it was lifted up above the earth.
And the flood was forty days upon the earth, and the waters increased, and lifted up the ark on high from earth.
And the flood was forty days upon the earth; and the waters increased, and bare up the ark, and it was lift up above the earth.
The flood continued forty days on the earth. The waters increased and bore up the ark, and it rose high above the earth.
The flood continued for 40 days on the earth. The water increased and lifted the ship so that it rose high above the ground.
The flood continued for 40 days on the earth; the waters increased and lifted up the ark so that it rose above the earth.
The flood continued throughout the earth for 40 days, while the flood waters increased, lifting the ark so that it rose above the surface of the earth.
The flood engulfed the earth for forty days. As the waters increased, they lifted the ark and raised it above the earth.
Then the flood came upon the earth for forty days, and the water increased and lifted up the ark, so that it rose above the earth.
For forty days the flood kept coming on the earth, and as the waters increased they lifted the ark high above the earth.
For forty days the floodwaters grew deeper, covering the ground and lifting the boat high above the earth.
And the flood was forty days upon the earth: and the waters increased, and bore up the ark, and it was lifted above the earth.
The flood was forty days on the earth. The waters increased, and lifted up the ship, and it was lifted up above the earth.
For 40 days, the water on the earth became deeper. The water lifted the ship high above the ground.
And the deluge is forty days on the earth, and the waters multiply, and lift up the ark, and it is raised up from off the earth;
The flood came upon the earth for forty days. The water got deeper and raised up the large boat so that it was lifted above the earth.
The deluge continued for 40 days on the earth.
For forty days the roaring floods prevailed, covering the ground and lifting the boat high above the earth.
The flood lasted for forty days. The waters rose and lifted the ark off the earth as they increased.
Then the flood came upon the earth for forty days, and the water multiplied and lifted up the ark, so that it rose above the earth.
And the flood was forty days upon the earth, and the waters multiplied and bore up the ark, and it was lifted up above the earth.
The flood continued for forty days on the earth; the water increased and lifted up the ark so that it rose above the earth.
The flood [that is, the downpour of rain] was forty days upon the earth; and the waters increased and bore up the ark, and it was lifted [high] above the land.
Water flooded the earth for forty days, and as it rose it lifted the boat off the ground.
The flood continued forty days and the waters rose and lifted the ship high over the Earth. The waters kept rising, the flood deepened on the Earth, the ship floated on the surface. The flood got worse until all the highest mountains were covered—the high-water mark reached twenty feet above the crest of the mountains. Everything died. Anything that moved—dead. Birds, farm animals, wild animals, the entire teeming exuberance of life—dead. And all people—dead. Every living, breathing creature that lived on dry land died; he wiped out the whole works—people and animals, crawling creatures and flying birds, every last one of them, gone. Only Noah and his company on the ship lived.
The flood kept coming on the earth for forty days. The waters became deeper and lifted up the ark until it floated high above the earth.
The flood continued forty days on the earth; and the waters increased, and bore up the ark, and it rose high above the earth.
The flood continued for forty days, and the water became deep enough for the boat to float.
And the great flood was made (for) forty days and forty nights on [the] earth, and the waters were multiplied, and raised (up) the ship on high from the earth.
For 40 days the rain poured down without stopping. And the water became deeper and deeper, until the boat started floating high above the ground.
The flood continued forty days upon the earth; and the waters increased, and bore up the ark, and it rose high above the earth.
The flood continued forty days on the earth, and the waters increased and bore up the ark, and it rose high above the earth.
The flood continued for forty days on the earth; and the waters increased, and bore up the ark, and it rose high above the earth.
The flood remained on the earth for forty days. The waters rose, lifted the ark, and it rode high above the earth.
The flood [the great downpour of rain] was forty days and nights on the earth; and the waters increased and lifted up the ark, and it floated [high] above the land.
The flood continued for forty days on the earth. The waters increased and bore up the ark, and it rose high above the earth.
The flood continued upon the earth for forty days. As the waters increased, they lifted the ark, so that it rose above the earth.
Then the flood came upon the earth for forty days, and the water increased and lifted up the ark, so that it rose above the earth.
·Water flooded the earth [L The flood continued] for forty days, and as it rose it lifted the ·boat [ark] off the ground.
The flood was forty days upon the land, and the waters increased and lifted the ark, so that it rose above the land.
The flood continued forty days upon the earth; and the waters increased, and bore up the ark, and it rose high above the earth.
For 40 days the flood kept coming on the earth. As the waters rose higher, they lifted the ark high above the earth.
And the flood was forty days upon the earth; and the waters increased, and bare up the ark, and it was lift up above the earth.
(iii) The flood was forty days on the earth; the water grew higher and floated the ark, so that it was lifted up off the earth.
The flood continued for forty days on the earth; and the waters increased, and bore up the ark, and it rose high above the earth.
And the mabbul was arba’im yom upon ha’aretz; and the waters increased, and lifted up the tevah (ark), and it rose above ha’aretz.
The flood continued for 40 days on the earth. The water increased and lifted the ship so that it rose high above the ground.
The flood was on the earth forty days, and the water increased and lifted up the ark, so that it rose up above the earth.
Water flooded the earth for 40 days. The water began rising and lifted the boat off the ground.
Water flooded the earth for 40 days. As the water rose, it lifted the boat off the ground.
And the flood came forty days and forty nights upon the earth. And the waters increased, and lifted the ark, and it rose up from the earth.
For forty days the flood kept coming on the earth, and as the waters increased they lifted the ark high above the earth.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!