Home Master Index
←Prev   Genesis 8:2   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויסכרו מעינת תהום וארבת השמים ויכלא הגשם מן השמים
Hebrew - Transliteration via code library   
vyskrv m`ynt thvm vArbt hSHmym vyklA hgSHm mn hSHmym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et clausi sunt fontes abyssi et cataractae caeli et prohibitae sunt pluviae de caelo

King James Variants
American King James Version   
The fountains also of the deep and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was restrained;
King James 2000 (out of print)   
The fountains also of the deep and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was restrained;
King James Bible (Cambridge, large print)   
The fountains also of the deep and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was restrained;
Authorized (King James) Version   
the fountains also of the deep and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was restrained;
New King James Version   
The fountains of the deep and the windows of heaven were also stopped, and the rain from heaven was restrained.
21st Century King James Version   
The fountains also of the deep and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was restrained.

Other translations
American Standard Version   
the fountains also of the deep and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was restrained;
Darby Bible Translation   
And the fountains of the deep and the windows of heaven were closed, and the pour of rain from heaven was stopped.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The fountains also of the deep, and the flood gates of heaven were shut up, and the rain from heaven was restrained.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
the fountains also of the deep and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was restrained;
English Standard Version Journaling Bible   
The fountains of the deep and the windows of the heavens were closed, the rain from the heavens was restrained,
God's Word   
The deep springs and the sky had been shut, and the rain had stopped pouring.
Holman Christian Standard Bible   
The sources of the watery depths and the floodgates of the sky were closed, and the rain from the sky stopped.
International Standard Version   
The water sources from the ocean depths were blocked and the floodgates of the heavens were closed.
NET Bible   
The fountains of the deep and the floodgates of heaven were closed, and the rain stopped falling from the sky.
New American Standard Bible   
Also the fountains of the deep and the floodgates of the sky were closed, and the rain from the sky was restrained;
New International Version   
Now the springs of the deep and the floodgates of the heavens had been closed, and the rain had stopped falling from the sky.
New Living Translation   
The underground waters stopped flowing, and the torrential rains from the sky were stopped.
Webster's Bible Translation   
The fountains also of the deep, and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was restrained;
The World English Bible   
The deep's fountains and the sky's windows were also stopped, and the rain from the sky was restrained.
EasyEnglish Bible   
Streams of water stopped coming up from below the earth. Rain stopped coming down from the sky.
Young‘s Literal Translation   
and closed are the fountains of the deep and the net-work of the heavens, and restrained is the shower from the heavens.
New Life Version   
Also the wells of water under the earth and the windows of the heavens were shut. And it stopped raining.
The Voice Bible   
The subterranean waters from the depths of the earth and the casements of the heavens were again closed. The drenching rains that once fell from above finally stopped.
Living Bible   
for the subterranean water sources ceased their gushing, and the torrential rains subsided.
New Catholic Bible   
The springs of the abyss and the windows of the heavens were closed, and the rains from the heavens ceased.
Legacy Standard Bible   
Also the fountains of the deep and the floodgates of the sky were closed, and the rain from the sky was restrained;
Jubilee Bible 2000   
the fountains also of the deep and the windows of the heavens were stopped, and the rain from heaven was restrained;
Christian Standard Bible   
The sources of the watery depths and the floodgates of the sky were closed, and the rain from the sky stopped.
Amplified Bible © 1954   
Also the fountains of the deep and the windows of the heavens were closed, the gushing rain from the sky was checked,
New Century Version   
The underground springs stopped flowing, and the clouds in the sky stopped pouring down rain.
The Message   
Then God turned his attention to Noah and all the wild animals and farm animals with him on the ship. God caused the wind to blow and the floodwaters began to go down. The underground springs were shut off, the windows of Heaven closed and the rain quit. Inch by inch the water lowered. After 150 days the worst was over.
Evangelical Heritage Version ™   
The fountains of the deep and the floodgates of the sky were also closed, and the rain from the sky was restrained.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
the fountains of the deep and the windows of the heavens were closed, the rain from the heavens was restrained,
Good News Translation®   
The outlets of the water beneath the earth and the floodgates of the sky were closed. The rain stopped,
Wycliffe Bible   
and the wells of the sea were closed, and the windows of (the) heaven(s) were closed, and (the) rains of (the) heaven(s) were ceased. (and the wells of the sea were closed, and the windows of the sky were closed, and the rains from the sky ceased.)
Contemporary English Version   
God stopped up the places where the water had been gushing out from under the earth. He also closed up the sky, and the rain stopped.
Revised Standard Version Catholic Edition   
the fountains of the deep and the windows of the heavens were closed, the rain from the heavens was restrained,
New Revised Standard Version Updated Edition   
the fountains of the deep and the windows of the heavens were closed, the rain from the heavens was restrained,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
the fountains of the deep and the windows of the heavens were closed, the rain from the heavens was restrained,
Common English Bible © 2011   
The springs of the deep sea and the skies closed up. The skies held back the rain.
Amplified Bible © 2015   
Also the fountains of the deep [subterranean waters] and the windows of the heavens were closed, the [pouring] rain from the sky was restrained,
English Standard Version Anglicised   
The fountains of the deep and the windows of the heavens were closed, the rain from the heavens was restrained,
New American Bible (Revised Edition)   
The fountains of the abyss and the floodgates of the sky were closed, and the downpour from the sky was held back.
New American Standard Bible   
Also the fountains of the deep and the floodgates of the sky were closed, and the rain from the sky was restrained;
The Expanded Bible   
The ·underground springs [L fountains/springs of the deep] stopped flowing, and the ·clouds [floodgates; L windows] in the ·sky [heavens] ·stopped pouring down rain [L were closed and the rain from the sky/heavens were restrained].
Tree of Life Version   
Also the sources of the deep and the windows of the skies were closed up, and the rain from the sky was held back.
Revised Standard Version   
the fountains of the deep and the windows of the heavens were closed, the rain from the heavens was restrained,
New International Reader's Version   
The springs at the bottom of the oceans had been closed. The windows of the sky had also been closed. And the rain had stopped falling from the sky.
BRG Bible   
The fountains also of the deep and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was restrained;
Complete Jewish Bible   
Also the fountains of the deep and the windows of the sky were stopped, the rain from the sky was restrained,
New Revised Standard Version, Anglicised   
the fountains of the deep and the windows of the heavens were closed, the rain from the heavens was restrained,
Orthodox Jewish Bible   
The ma’ayanot (springs) also of the tehom and the floodgates of Shomayim were stopped, and the geshem from Shomayim was restrained;
Names of God Bible   
The deep springs and the sky had been shut, and the rain had stopped pouring.
Modern English Version   
Also the fountains of the deep and the floodgates of heaven were closed, and the rain from the heavens was restrained.
Easy-to-Read Version   
Rain stopped falling from the sky, and water stopped flowing from under the earth.
International Children’s Bible   
The underground springs stopped flowing. And the clouds in the sky stopped pouring down rain.
Lexham English Bible   
And the fountains of the deep and the windows of the heavens were closed, and the rain from the heavens was restrained.
New International Version - UK   
Now the springs of the deep and the floodgates of the heavens had been closed, and the rain had stopped falling from the sky.