Home Master Index
←Prev   Genesis 9:21   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וישת מן היין וישכר ויתגל בתוך אהלה
Hebrew - Transliteration via code library   
vySHt mn hyyn vySHkr vytgl btvk Ahlh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
bibensque vinum inebriatus est et nudatus in tabernaculo suo

King James Variants
American King James Version   
And he drank of the wine, and was drunken; and he was uncovered within his tent.
King James 2000 (out of print)   
And he drank of the wine, and was drunk; and he was uncovered within his tent.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he drank of the wine, and was drunken; and he was uncovered within his tent.
Authorized (King James) Version   
and he drank of the wine, and was drunken; and he was uncovered within his tent.
New King James Version   
Then he drank of the wine and was drunk, and became uncovered in his tent.
21st Century King James Version   
And he drank of the wine, and was drunken; and he was uncovered within his tent.

Other translations
American Standard Version   
and he drank of the wine, and was drunken. And he was uncovered within his tent.
Darby Bible Translation   
And he drank of the wine, and was drunken, and he uncovered himself in his tent.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And drinking of the wine was made drunk, and was uncovered in his tent.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and he drank of the wine, and was drunken; and he was uncovered within his tent.
English Standard Version Journaling Bible   
He drank of the wine and became drunk and lay uncovered in his tent.
God's Word   
He drank some wine, got drunk, and lay naked inside his tent.
Holman Christian Standard Bible   
He drank some of the wine, became drunk, and uncovered himself inside his tent.
International Standard Version   
He drank some of the wine, got drunk, and lay down naked right in the middle of his tent.
NET Bible   
When he drank some of the wine, he got drunk and uncovered himself inside his tent.
New American Standard Bible   
He drank of the wine and became drunk, and uncovered himself inside his tent.
New International Version   
When he drank some of its wine, he became drunk and lay uncovered inside his tent.
New Living Translation   
One day he drank some wine he had made, and he became drunk and lay naked inside his tent.
Webster's Bible Translation   
And he drank the wine, and was drunken, and he was uncovered within his tent.
The World English Bible   
He drank of the wine and got drunk. He was uncovered within his tent.
EasyEnglish Bible   
He used the grapes to make wine. One day, he drank some of the wine and he became drunk. He lay inside his tent and he slept. He was not wearing any clothes.
Young‘s Literal Translation   
and drinketh of the wine, and is drunken, and uncovereth himself in the midst of the tent.
New Life Version   
And he drank of the wine, and drank too much, and lay without covering himself in his tent.
The Voice Bible   
One day he drank too much of the wine he had made and fell into a deep, drunken sleep in his tent. As he lay there stark naked,
Living Bible   
Noah became a farmer and planted a vineyard, and he made wine. One day as he was drunk and lay naked in his tent,
New Catholic Bible   
He drank some of the wine and he became drunk and lay uncovered inside his tent.
Legacy Standard Bible   
And he drank of the wine and became drunk and uncovered himself inside his tent.
Jubilee Bible 2000   
and he drank of the wine and was drunken; and he was uncovered within his tent.
Christian Standard Bible   
He drank some of the wine, became drunk, and uncovered himself inside his tent.
Amplified Bible © 1954   
And he drank of the wine and became drunk, and he was uncovered and lay naked in his tent.
New Century Version   
When he drank wine made from his grapes, he became drunk and lay naked in his tent.
The Message   
Noah, a farmer, was the first to plant a vineyard. He drank from its wine, got drunk and passed out, naked in his tent. Ham, the father of Canaan, saw that his father was naked and told his two brothers who were outside the tent. Shem and Japheth took a cloak, held it between them from their shoulders, walked backward and covered their father’s nakedness, keeping their faces turned away so they did not see their father’s exposed body.
Evangelical Heritage Version ™   
He drank some of the wine and got drunk. He lay uncovered inside his tent.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
He drank some of the wine and became drunk, and he lay uncovered in his tent.
Good News Translation®   
After he drank some of the wine, he became drunk, took off his clothes, and lay naked in his tent.
Wycliffe Bible   
and (one day) he drank wine, and was drunken; and he was naked, and lay in his tabernacle (and he lay naked in his tent).
Contemporary English Version   
One day he got drunk and was lying naked in his tent.
Revised Standard Version Catholic Edition   
and he drank of the wine, and became drunk, and lay uncovered in his tent.
New Revised Standard Version Updated Edition   
He drank some of the wine and became drunk, and he lay uncovered in his tent.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
He drank some of the wine and became drunk, and he lay uncovered in his tent.
Common English Bible © 2011   
He drank some of the wine, became drunk, and took off his clothes in his tent.
Amplified Bible © 2015   
He drank some of the wine and became drunk, and he was uncovered and lay exposed inside his tent.
English Standard Version Anglicised   
He drank of the wine and became drunk and lay uncovered in his tent.
New American Bible (Revised Edition)   
He drank some of the wine, became drunk, and lay naked inside his tent.
New American Standard Bible   
He drank some of the wine and became drunk, and uncovered himself inside his tent.
The Expanded Bible   
When he drank ·wine made from his grapes [L the wine], he became drunk and lay ·naked [uncovered] in his tent.
Tree of Life Version   
He drank some of the wine, got drunk, and was uncovered in his tent.
Revised Standard Version   
and he drank of the wine, and became drunk, and lay uncovered in his tent.
New International Reader's Version   
When he drank some of the wine, it made him drunk. Then he lay down inside his tent without any clothes on.
BRG Bible   
And he drank of the wine, and was drunken; and he was uncovered within his tent.
Complete Jewish Bible   
He drank so much of the wine that he got drunk and lay uncovered in his tent.
New Revised Standard Version, Anglicised   
He drank some of the wine and became drunk, and he lay uncovered in his tent.
Orthodox Jewish Bible   
And he drank of the yayin, and became shikker (intoxicated); and he lay uncovered inside his ohel.
Names of God Bible   
He drank some wine, got drunk, and lay naked inside his tent.
Modern English Version   
Then he drank some of the wine and became drunk, and lay uncovered in his tent.
Easy-to-Read Version   
One day Noah made some wine. He got drunk, went into his tent, and took off all his clothes.
International Children’s Bible   
He drank wine made from his grapes. Then he became drunk and lay naked in his tent.
Lexham English Bible   
And he drank some of the wine and became drunk, and he exposed himself in the midst of his tent.
New International Version - UK   
When he drank some of its wine, he became drunk and lay uncovered inside his tent.