Home Master Index
←Prev   Habakkuk 2:12   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
הוי בנה עיר בדמים וכונן קריה בעולה
Hebrew - Transliteration via code library   
hvy bnh `yr bdmym vkvnn qryh b`vlh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
vae qui aedificat civitatem in sanguinibus et praeparat urbem in iniquitate

King James Variants
American King James Version   
Woe to him that builds a town with blood, and establishes a city by iniquity!
King James 2000 (out of print)   
Woe to him that builds a town with blood, and establishes a city by iniquity!
King James Bible (Cambridge, large print)   
Woe to him that buildeth a town with blood, and stablisheth a city by iniquity!
Authorized (King James) Version   
Woe to him that buildeth a town with blood, and stablisheth a city by iniquity!
New King James Version   
“Woe to him who builds a town with bloodshed, Who establishes a city by iniquity!
21st Century King James Version   
“Woe to him that buildeth a town with blood, and establisheth a city by iniquity!

Other translations
American Standard Version   
Woe to him that buildeth a town with blood, and establisheth a city by iniquity!
Darby Bible Translation   
Woe to him that buildeth a town with blood, and establisheth a city by unrighteousness!
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Woe to him that buildeth a town with blood, and prepareth a city by iniquity.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Woe to him that buildeth a town with blood, and stablisheth a city by iniquity!
English Standard Version Journaling Bible   
“Woe to him who builds a town with blood and founds a city on iniquity!
God's Word   
" 'How horrible it will be for the one who builds a city by slaughter and founds a town by crime.'
Holman Christian Standard Bible   
Woe to him who builds a city with bloodshed and founds a town with injustice!
International Standard Version   
"Woe to the one who founds a city upon bloodshed, and constructs a city by lawlessness.
NET Bible   
The one who builds a city by bloodshed is as good as dead--he who starts a town by unjust deeds.
New American Standard Bible   
"Woe to him who builds a city with bloodshed And founds a town with violence!
New International Version   
"Woe to him who builds a city with bloodshed and establishes a town by injustice!
New Living Translation   
"What sorrow awaits you who build cities with money gained through murder and corruption!
Webster's Bible Translation   
Woe to him that buildeth a town with blood, and establisheth a city by iniquity!
The World English Bible   
Woe to him who builds a town with blood, and establishes a city by iniquity!
EasyEnglish Bible   
It will be very bad for anyone who kills people so that he can build a city for himself. It will be bad for anyone who does wicked things to make his town great.
Young‘s Literal Translation   
Wo [to] him who is building a city by blood, And establishing a city by iniquity.
New Life Version   
“It is bad for him who builds a city with blood, and builds a town with wrong-doing!
The Voice Bible   
Woe to him who builds a city on bloodshed and who establishes a town by injustice!
Living Bible   
“Woe to you who build cities with money gained from murdering and robbery!
New Catholic Bible   
“Woe to the man who builds a city by means of bloodshed and founds a town on the basis of iniquity.
Legacy Standard Bible   
“Woe to him who builds a city with bloodshed And founds a town with injustice!
Jubilee Bible 2000   
Woe to him that builds the city with blood and founds the village with iniquity!
Christian Standard Bible   
Woe to him who builds a city with bloodshed and founds a town with injustice!
Amplified Bible © 1954   
Woe to him who builds a town with blood and establishes a city by iniquity!
New Century Version   
“How terrible it will be for the nation that kills people to build a city, that wrongs others to start a town.
The Message   
“Who do you think you are— building a town by murder, a city with crime? Don’t you know that God-of-the-Angel-Armies makes sure nothing comes of that but ashes, Makes sure the harder you work at that kind of thing, the less you are? Meanwhile the earth fills up with awareness of God’s glory as the waters cover the sea.
Evangelical Heritage Version ™   
“Woe to the one who builds a town with bloodshed and establishes a town with injustice.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
“Alas for you who build a town by bloodshed, and found a city on iniquity!”
Good News Translation®   
You are doomed! You founded a city on crime and built it up by murder.
Wycliffe Bible   
Woe to him that buildeth a city in bloods, and maketh ready a city in wickedness. (Woe to you who buildeth a city with bloodshed, or with murder, and who maketh ready a city with wickedness.)
Contemporary English Version   
You're doomed! You built a city on crime and violence.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Woe to him who builds a town with blood, and founds a city on iniquity!
New Revised Standard Version Updated Edition   
“Alas for you who build a town by bloodshed and found a city on iniquity!”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
‘Alas for you who build a town by bloodshed, and found a city on iniquity!’
Common English Bible © 2011   
Pity the one building a city with bloodshed and founding a village with injustice.
Amplified Bible © 2015   
“Woe (judgment is coming) to him who builds a city with bloodshed And establishes a town by violence!
English Standard Version Anglicised   
“Woe to him who builds a town with blood and founds a city on iniquity!
New American Bible (Revised Edition)   
Ah! you who build a city by bloodshed, and who establish a town with injustice!
New American Standard Bible   
“Woe to him who builds a city with bloodshed, And founds a town with violence!
The Expanded Bible   
“·How terrible it will be for the nation [L Woe to him] that ·kills people [uses bloodshed] to build a city, that ·wrongs others [uses injustice] to start a town.
Tree of Life Version   
Oy to him who builds a city by bloodshed, and establishes a town with injustice!
Revised Standard Version   
Woe to him who builds a town with blood, and founds a city on iniquity!
New International Reader's Version   
“How terrible it will be for the Babylonians! They build cities by spilling the blood of others. They establish towns by doing what is wrong.
BRG Bible   
Woe to him that buildeth a town with blood, and stablisheth a city by iniquity!
Complete Jewish Bible   
“‘Woe to him who builds a city with blood and founds a town on injustice,
New Revised Standard Version, Anglicised   
‘Alas for you who build a town by bloodshed, and found a city on iniquity!’
Orthodox Jewish Bible   
Hoy (Woe) to him that buildeth a town with [shefach] dahm, and foundeth a city by iniquity!
Names of God Bible   
“‘How horrible it will be for the one who builds a city by slaughter and founds a town by crime.’
Modern English Version   
“Woe to him who builds a town with bloodshed and establishes a city on iniquity!”
Easy-to-Read Version   
“Look at them! They kill people to build their city and do wicked things to make their walled city strong.
International Children’s Bible   
“How terrible it will be for the nation that kills people to build a city. How terrible for that nation that wrongs others to start a town.
Lexham English Bible   
Woe to him who builds a city by bloodguilt, and who founds a city by wickedness!
New International Version - UK   
‘Woe to him who builds a city with bloodshed and establishes a town by injustice!