Home Master Index
←Prev   Habakkuk 3:12   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
בזעם תצעד ארץ באף תדוש גוים
Hebrew - Transliteration via code library   
bz`m tTS`d ArTS bAp tdvSH gvym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
in fremitu conculcabis terram in furore obstupefacies gentes

King James Variants
American King James Version   
You did march through the land in indignation, you did thresh the heathen in anger.
King James 2000 (out of print)   
You did march through the land in indignation, you did trample the nations in anger.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Thou didst march through the land in indignation, thou didst thresh the heathen in anger.
Authorized (King James) Version   
Thou didst march through the land in indignation, thou didst thresh the heathen in anger.
New King James Version   
You marched through the land in indignation; You trampled the nations in anger.
21st Century King James Version   
Thou didst march through the land in indignation; Thou didst thresh the heathen in anger.

Other translations
American Standard Version   
Thou didst march though the land in indignation; Thou didst thresh the nations in anger.
Darby Bible Translation   
Thou didst march through the land in indignation, Thou didst thresh the nations in anger.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
In thy anger thou wilt tread the earth under foot: in thy wrath thou wilt astonish the nations.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Thou didst march through the land in indignation, thou didst thresh the nations in anger.
English Standard Version Journaling Bible   
You marched through the earth in fury; you threshed the nations in anger.
God's Word   
You march through the earth with fury. You trample the nations in anger.
Holman Christian Standard Bible   
You march across the earth with indignation; You trample down the nations in wrath.
International Standard Version   
You march through the land in righteous indignation; you tread down the nations in anger.
NET Bible   
You furiously stomp on the earth, you angrily trample down the nations.
New American Standard Bible   
In indignation You marched through the earth; In anger You trampled the nations.
New International Version   
In wrath you strode through the earth and in anger you threshed the nations.
New Living Translation   
You marched across the land in anger and trampled the nations in your fury.
Webster's Bible Translation   
Thou didst march through the land in indignation, thou didst thresh the heathen in anger.
The World English Bible   
You marched through the land in wrath. You threshed the nations in anger.
EasyEnglish Bible   
You angrily march across the earth. You knock down the armies of the nations, because you are so angry.
Young‘s Literal Translation   
In indignation Thou dost tread earth, In anger Thou dost thresh nations.
New Life Version   
You walked over the earth in Your anger. In anger You crushed the nations under foot.
The Voice Bible   
In fury You marched across the earth. In anger You trampled the nations.
Living Bible   
You marched across the land in awesome anger and trampled down the nations in your wrath.
New Catholic Bible   
In fury you stride across the earth; in anger you trample the nations.
Legacy Standard Bible   
In indignation You marched through the earth; In anger You trampled the nations.
Jubilee Bible 2000   
Thou didst tread upon the land in wrath; thou didst thresh the Gentiles in anger.
Christian Standard Bible   
You march across the earth with indignation; you trample down the nations in wrath.
Amplified Bible © 1954   
You marched through the land in indignation; You trampled and threshed the nations in anger.
New Century Version   
In anger you marched on the earth; in anger you punished the nations.
The Message   
God, is it River you’re mad at? Angry at old River? Were you raging at Sea when you rode horse and chariot through to salvation? You unfurled your bow and let loose a volley of arrows. You split Earth with rivers. Mountains saw what was coming. They twisted in pain. Flood Waters poured in. Ocean roared and reared huge waves. Sun and Moon stopped in their tracks. Your flashing arrows stopped them, your lightning-strike spears impaled them. Angry, you stomped through Earth. Furious, you crushed the godless nations. You were out to save your people, to save your specially chosen people. You beat the stuffing out of King Wicked, Stripped him naked from head to toe, Set his severed head on his own spear and blew away his army. Scattered they were to the four winds— and ended up food for the sharks! You galloped through the Sea on your horses, racing on the crest of the waves. When I heard it, my stomach did flips. I stammered and stuttered. My bones turned to water. I staggered and stumbled. I sit back and wait for Doomsday to descend on our attackers. * * *
Evangelical Heritage Version ™   
In fury you march through the earth. In anger you trample the nations.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
In fury you trod the earth, in anger you trampled nations.
Good News Translation®   
You marched across the earth in anger; in fury you trampled the nations.
Wycliffe Bible   
In gnashing thou shalt defoul earth, and in strong vengeance thou shalt astonish folks. (Thou shalt defile the earth with thy gnashing, and thou shalt greatly astonish the nations with thy vengeance.)
Contemporary English Version   
In your furious anger, you trampled on nations
Revised Standard Version Catholic Edition   
Thou didst bestride the earth in fury, thou didst trample the nations in anger.
New Revised Standard Version Updated Edition   
In fury you marched on the earth; in anger you trampled nations.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
In fury you trod the earth, in anger you trampled nations.
Common English Bible © 2011   
In fury, you stride the earth; in anger you tread the nations.
Amplified Bible © 2015   
In indignation You marched through the earth; In anger You trampled and threshed the nations.
English Standard Version Anglicised   
You marched through the earth in fury; you threshed the nations in anger.
New American Bible (Revised Edition)   
In wrath you marched on the earth, in fury you trampled the nations.
New American Standard Bible   
In indignation You marched through the earth; In anger You trampled the nations.
The Expanded Bible   
In ·anger [indignation] you marched on the earth; in anger you ·punished [trampled; threshed] the nations.
Tree of Life Version   
With indignation You pace the land. With anger You thresh nations.
Revised Standard Version   
Thou didst bestride the earth in fury, thou didst trample the nations in anger.
New International Reader's Version   
When you were angry, you marched across the earth. Because of your anger you destroyed the nations.
BRG Bible   
Thou didst march through the land in indignation, thou didst thresh the heathen in anger.
Complete Jewish Bible   
In fury you stride across the land, in anger you trample the nations.
New Revised Standard Version, Anglicised   
In fury you trod the earth, in anger you trampled nations.
Orthodox Jewish Bible   
Thou didst march through the land in indignation, Thou didst thresh the Goyim in anger.
Names of God Bible   
You march through the earth with fury. You trample the nations in anger.
Modern English Version   
You marched throughout the earth in indignation; You threshed the nations in anger.
Easy-to-Read Version   
In anger you walked on the earth and punished the nations.
International Children’s Bible   
In anger you marched on the earth. In anger you punished the nations.
Lexham English Bible   
In fury you marched through the earth; in anger you trampled the nations.
New International Version - UK   
In wrath you strode through the earth and in anger you threshed the nations.