iuxta desiderium meum corripiam eos congregabuntur super eos populi cum corripientur propter duas iniquitates suas
It is in my desire that I should chastise them; and the people shall be gathered against them, when they shall bind themselves in their two furrows.
It is in my desire that I should chastise them; and the people shall be gathered against them, when they shall be bound for their two transgressions.
It is in my desire that I should chastise them; and the people shall be gathered against them, when they shall bind themselves in their two furrows.
It is in my desire that I should chastise them; and the people shall be gathered against them, when they shall bind themselves in their two furrows.
When it is My desire, I will chasten them. Peoples shall be gathered against them When I bind them for their two transgressions.
It is in My desire that I should chastise them, and the people shall be gathered against them when they shall bind themselves in their two furrows.
When it is my desire, I will chastise them; and the peoples shall be gathered against them, when they are bound to their two transgressions.
At my pleasure will I chastise them; and the peoples shall be assembled against them, when they are bound for their two iniquities.
According to my desire I will chastise them: and the nations shall be gathered together against them, when they shall be chastised for their two iniquities.
When it is my desire, I will chastise them; and the peoples shall be gathered against them, when they are bound to their two transgressions.
When I please, I will discipline them, and nations shall be gathered against them when they are bound up for their double iniquity.
"I will punish them when I'm ready. Armies will gather to attack them. They will be punished for their many sins.
I will discipline them at My discretion; nations will be gathered against them to put them in bondage for their two crimes.
When I'm ready, I will chasten them; and the people will gather against them, to imprison them for their two unrighteous acts."
When I please, I will discipline them; I will gather nations together to attack them, to bind them in chains for their two sins.
When it is My desire, I will chastise them; And the peoples will be gathered against them When they are bound for their double guilt.
When I please, I will punish them; nations will be gathered against them to put them in bonds for their double sin.
Now whenever it fits my plan, I will attack you, too. I will call out the armies of the nations to punish you for your multiplied sins.
It is in my desire that I should chastise them; and the people shall be gathered against them, when they shall bind themselves in their two furrows.
When it is my desire, I will chastise them; and the nations will be gathered against them, when they are bound to their two transgressions.
When I decide that the time is right, I will punish the Israelites. Because of their many sins, I will bring other nations to attack them. Their enemies will tie them up with chains.
When I desire, then I do bind them, And gathered against them have peoples, When they bind themselves to their two iniquities.
I will punish them when I please. And the nations will be gathered against them when they are punished for their many sins.
At the time I choose, I’ll punish them: nations will gather against them because they have compounded their own guilt.
I will come against you for your disobedience; I will gather the armies of the nations against you to punish you for your heaped-up sins.
I have come to confront the rebels and to chastise them. Nations shall mass against them to punish them for their two crimes.
When it is My desire, I will chastise them; And the peoples will be gathered against them When they are bound for their double guilt.
And I shall chastise them as I desire; and the peoples shall gather themselves over them, when they shall be bound in their two furrows.
I will discipline them at my discretion; nations will be gathered against them to put them in bondage for their double iniquity.
When I please I will chastise them, and hostile peoples shall be gathered against them when I shall bind and yoke them for their two transgressions [revolt from the Lord their God and the worship of idols].
When I am ready, I will come to punish them. Nations will come together against them, and they will be punished for their double sins.
You got your start in sin at Gibeah— that ancient, unspeakable, shocking sin— And you’ve been at it ever since. And Gibeah will mark the end of it in a war to end all the sinning. I’ll come to teach them a lesson. Nations will gang up on them, Making them learn the hard way the sum of Gibeah plus Gibeah.
When I see fit, I will discipline them. Peoples will be gathered against them to bind them for their double guilt.
I will come against the wayward people to punish them; and nations shall be gathered against them when they are punished for their double iniquity.
I will attack this sinful people and punish them. Nations will join together against them, and they will be punished for their many sins.
By my desire I shall chastise them; peoples shall be gathered together on them (peoples shall be gathered together against them), when they shall be chastised for their two wickednesses.
Your sins have doubled, and you are rebellious. Now I have decided to send nations to attack and put you in chains.
I will come against the wayward people to chastise them; and nations shall be gathered against them when they are chastised for their double iniquity.
I will come against the wayward people to punish them, and nations shall be gathered against them when they are punished for their double iniquity.
I will come against the wayward people to punish them; and nations shall be gathered against them when they are punished for their double iniquity.
I will come and punish them; nations will be gathered against them when they are punished for their double crime.
When it is my desire [to defend My righteousness], I will chastise them; And [hostile] peoples will be gathered against them When they are bound and punished for their double guilt [their revolt against the Lord and their worship of idols].
When I please, I will discipline them, and nations shall be gathered against them when they are bound up for their double iniquity.
I came and I chastised them; Peoples will be gathered against them when I bind them to their two crimes.
When it is My desire, I will discipline them; And the peoples will be gathered against them When they are bound for their double guilt.
When I ·am ready [desire; please], I will come to ·punish [discipline] them. Nations will come together against them, and they will be ·punished [bound in chains] for their ·double [L two] sins [C could mean “twice the punishment” (Is. 40:2) or the two sins of rejecting God and his anointed Davidic king].
When I desire, I will chasten them, and peoples will gather against them when they are yoked to their two sins.
I will come against the wayward people to chastise them; and nations shall be gathered against them when they are chastised for their double iniquity.
I will punish them when I want to. Nations will gather together to fight against them. They will put them in chains because they have committed so many sins.
It is in my desire that I should chastise them; and the people shall be gathered against them, when they shall bind themselves in their two furrows.
When I wish to, I will discipline them; and the peoples will be gathered against them to discipline them for their two crimes.”
I will come against the wayward people to punish them; and nations shall be gathered against them when they are punished for their double iniquity.
When I please, I will chastise them; amim shall be gathered against them, when they are punished for their shtei avon (double iniquity).
“I will punish them when I’m ready. Armies will gather to attack them. They will be punished for their many sins.
When I desire, I will punish them. The nations will be gathered against them when they are disciplined for their two transgressions.
I will come to punish them. Armies will come together against them and punish the Israelites for both of their sins.
When I am ready, I will come to punish them. Armies will come together against them. They will be punished for their many sins.
In my desire I will punish them; nations will be gathered against them when they are punished for their double iniquities.
When I please, I will punish them; nations will be gathered against them to put them in bonds for their double sin.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!