Home Master Index
←Prev   Hosea 11:12   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
סבבני בכחש אפרים ובמרמה בית ישראל ויהודה עד רד עם אל ועם קדושים נאמן
Hebrew - Transliteration via code library   
sbbny bkKHSH Aprym vbmrmh byt ySHrAl vyhvdh `d rd `m Al v`m qdvSHym nAmn

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
circumdedit me in negatione Ephraim et in dolo domus Israhel Iudas autem testis descendit cum Deo et cum sanctis fidelis

King James Variants
American King James Version   
Ephraim compasses me about with lies, and the house of Israel with deceit: but Judah yet rules with God, and is faithful with the saints.
King James 2000 (out of print)   
Ephraim surrounds me with lies, and the house of Israel with deceit: but Judah yet walks with God, and is faithful with the saints.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Ephraim compasseth me about with lies, and the house of Israel with deceit: but Judah yet ruleth with God, and is faithful with the saints.
Authorized (King James) Version   
Ephraim compasseth me about with lies, and the house of Israel with deceit: but Judah yet ruleth with God, and is faithful with the saints.
New King James Version   
“Ephraim has encircled Me with lies, And the house of Israel with deceit; But Judah still walks with God, Even with the Holy One who is faithful.
21st Century King James Version   
Ephraim compasseth me about with lies, and the house of Israel with deceit; but Judah yet ruleth with God, and is faithful with the saints.

Other translations
American Standard Version   
Ephraim compasseth me about with falsehood, and the house of Israel with deceit; but Judah yet ruleth with God, and is faithful with the Holy One.
Darby Bible Translation   
Ephraim encompasseth me about with lies, and the house of Israel with deceit; but Judah yet walketh with �God, and with the holy things of truth.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Ephraim hath compassed me about with denials, and the house of Israel with deceit: but Juda went down as a witness with God, and is faithful with the saints.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Ephraim compasseth me about with falsehood, and the house of Israel with deceit: but Judah yet ruleth with God, and is faithful with the Holy One.
English Standard Version Journaling Bible   
Ephraim has surrounded me with lies, and the house of Israel with deceit, but Judah still walks with God and is faithful to the Holy One.
God's Word   
"Ephraim surrounds me with lies. The nation of Israel surrounds me with deceit." Judah rebels against God, against the Holy One who is faithful.
Holman Christian Standard Bible   
Ephraim surrounds me with lies, the house of Israel, with deceit. Judah still wanders with God and is faithful to the holy ones.
International Standard Version   
"Ephraim surrounds me with lies, and the house of Israel surrounds me with deceit, But Judah still rules with God, and remains faithful, along with the godly ones."
NET Bible   
Ephraim has surrounded me with lies; the house of Israel has surrounded me with deceit. But Judah still roams about with God; he remains faithful to the Holy One.
New American Standard Bible   
Ephraim surrounds Me with lies And the house of Israel with deceit; Judah is also unruly against God, Even against the Holy One who is faithful.
New International Version   
Ephraim has surrounded me with lies, Israel with deceit. And Judah is unruly against God, even against the faithful Holy One.
New Living Translation   
Israel surrounds me with lies and deceit, but Judah still obeys God and is faithful to the Holy One.
Webster's Bible Translation   
Ephraim encompasseth me with lies, and the house of Israel with deceit: but Judah yet ruleth with God, and is faithful with the saints.
The World English Bible   
Ephraim surrounds me with falsehood, and the house of Israel with deceit. Judah still strays from God, and is unfaithful to the Holy One.
EasyEnglish Bible   
The Lord says, ‘Ephraim's people are always speaking lies to me. Yes, Israel's descendants try to deceive me. But Judah's people have stayed with God as their guide. They continue to be faithful to the Holy God.’
Young‘s Literal Translation   
Compassed Me with feigning hath Ephraim, And with deceit the house of Israel. And Judah again is ruling with God, And with the Holy Ones [is] faithful!
New Life Version   
“The lies of Ephraim and the lies of the people of Israel are all around Me. And Judah will not obey God, the One Who is holy and faithful.”
The Voice Bible   
Eternal One: Ephraim has surrounded Me with lies. The people of Israel surround Me with their weapons of deceit. But Judah continues to roam with God, even with the faithful Holy One.
Living Bible   
Israel surrounds me with lies and deceit, but Judah still trusts in God and is faithful to the Holy One.
Legacy Standard Bible   
Ephraim surrounds Me with lies And the house of Israel with deceit; And Judah is also unruly against God, Even against the Holy One who is faithful.
Jubilee Bible 2000   
Ephraim compasses me about with lies, and the house of Israel with deceit; but Judah yet rules with God and is faithful with the saints.
Christian Standard Bible   
Ephraim surrounds me with lies, the house of Israel, with deceit. Judah still wanders with God and is faithful to the holy ones.
Amplified Bible © 1954   
Ephraim surrounds Me with lies and the house of Israel with deceit, and Judah is not yet steadfast with God, with the faithful Holy One.
New Century Version   
Israel has surrounded me with lies; the people have made evil plans. And Judah turns against God, the faithful Holy One.
The Message   
“The people will end up following God. I will roar like a lion— Oh, how I’ll roar! My frightened children will come running from the west. Like frightened birds they’ll come from Egypt, from Assyria like scared doves. I’ll move them back into their homes.” God’s Word! Ephraim tells lies right and left. Not a word of Israel can be trusted. Judah, meanwhile, is no better, addicted to cheap gods. * * *
Evangelical Heritage Version ™   
Ephraim surrounds me with falsehood, and the house of Israel with deceit. Judah still strays from God, even from the Holy One, who is faithful.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Ephraim has surrounded me with lies, and the house of Israel with deceit; but Judah still walks with God, and is faithful to the Holy One.
Good News Translation®   
The Lord says, “The people of Israel have surrounded me with lies and deceit, and the people of Judah are still rebelling against me, the faithful and holy God.
Wycliffe Bible   
Ephraim compassed me in denying, the house of Israel in guile. But Judah a witness went down with God, and with faithful saints. (Ephraim surroundeth me with denial, or with treachery, yea, the house of Israel surroundeth me with deceitfulness. And Judah still rebelleth against me, the faithful and the holy God.)
Contemporary English Version   
Israel is deceitful to me, their loyal and holy God; they surround me with lies, and Judah worships other gods.
Revised Standard Version Catholic Edition   
E′phraim has encompassed me with lies, and the house of Israel with deceit; but Judah is still known by God, and is faithful to the Holy One.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Ephraim has surrounded me with lies and the house of Israel with deceit, but Judah still walks with God and is faithful to the Holy One.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Ephraim has surrounded me with lies, and the house of Israel with deceit; but Judah still walks with God, and is faithful to the Holy One.
Common English Bible © 2011   
Ephraim has surrounded me with lies, the house of Israel with faithless acts; but Judah still walks with God, and is faithful to the holy one.
Amplified Bible © 2015   
Ephraim surrounds Me with lies And the house of Israel with deceit; Judah is also unruly against God, Even against the faithful Holy One.
English Standard Version Anglicised   
Ephraim has surrounded me with lies, and the house of Israel with deceit, but Judah still walks with God and is faithful to the Holy One.
New American Standard Bible   
Ephraim surrounds Me with lies And the house of Israel with deceit; Judah is still unruly against God, Even against the Holy One who is faithful.
The Expanded Bible   
·Israel [L Ephraim; 4:17] has surrounded me with lies; the ·people have made [L house of Israel with] evil plans. ·And [or But] Judah ·turns against [or roams away from; or still walks with] God, ·the faithful [or and is faithful to the] Holy One.
Revised Standard Version   
E′phraim has encompassed me with lies, and the house of Israel with deceit; but Judah is still known by God, and is faithful to the Holy One.
New International Reader's Version   
The people of Ephraim tell me nothing but lies. Israel has not been honest with me. And Judah continues to wander away from God. They have deserted the faithful Holy One.
BRG Bible   
Ephraim compasseth me about with lies, and the house of Israel with deceit: but Judah yet ruleth with God, and is faithful with the saints.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Ephraim has surrounded me with lies, and the house of Israel with deceit; but Judah still walks with God, and is faithful to the Holy One.
Orthodox Jewish Bible   
Ephrayim compasseth Me about with kachash (lies), and Bais Yisroel with mirmar (deceit; T.N. See Isa 53:9 which says Moshiach will have no mirmar); but Yehudah still is unbridled with El, and against Kadoshim (Holy One; see Prov 9:10) Who is ne’eman.
Names of God Bible   
“Ephraim surrounds me with lies. The nation of Israel surrounds me with deceit.” Judah rebels against El, against the Holy One who is faithful.
Modern English Version   
Ephraim has surrounded Me with lies, and the house of Israel with deceit. But Judah still walks with God, and is faithful to the Holy One.
Easy-to-Read Version   
“Ephraim surrounded me with false gods. The people of Israel turned against me. But Judah still walks with God and is true to the Holy One.”
International Children’s Bible   
Israel has surrounded me with lies. The people of Israel have made their secret plans. And Judah turns against God, the faithful Holy One.
Lexham English Bible   
Ephraim has surrounded me with lies, and the house of Israel with deceit; and Judah is still wandering with God and is faithful to the Holy One.
New International Version - UK   
Ephraim has surrounded me with lies, Israel with deceit. And Judah is unruly against God, even against the faithful Holy One.