Home Master Index
←Prev   Hosea 13:5   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אני ידעתיך במדבר--בארץ תלאבות
Hebrew - Transliteration via code library   
Any yd`tyk bmdbr--bArTS tlAbvt

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ego cognovi te in deserto in terra solitudinis

King James Variants
American King James Version   
I did know you in the wilderness, in the land of great drought.
King James 2000 (out of print)   
I did know you in the wilderness, in the land of great drought.
King James Bible (Cambridge, large print)   
I did know thee in the wilderness, in the land of great drought.
Authorized (King James) Version   
I did know thee in the wilderness, in the land of great drought.
New King James Version   
I knew you in the wilderness, In the land of great drought.
21st Century King James Version   
“I knew thee in the wilderness, in the land of great drought.

Other translations
American Standard Version   
I did know thee in the wilderness, in the land of great drought.
Darby Bible Translation   
I knew thee in the wilderness, in the land of drought.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
I knew thee in the desert, in the land of the wilderness.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
I did know thee in the wilderness, in the land of great drought.
English Standard Version Journaling Bible   
It was I who knew you in the wilderness, in the land of drought;
God's Word   
I took care of you in the desert, in a dry land.
Holman Christian Standard Bible   
I knew you in the wilderness, in the land of drought.
International Standard Version   
I took care of you in the wilderness, in a waterless land.
NET Bible   
I cared for you in the wilderness, in the dry desert where no water was.
New American Standard Bible   
I cared for you in the wilderness, In the land of drought.
New International Version   
I cared for you in the wilderness, in the land of burning heat.
New Living Translation   
I took care of you in the wilderness, in that dry and thirsty land.
Webster's Bible Translation   
I did know thee in the wilderness, in the land of great drouth.
The World English Bible   
I knew you in the wilderness, in the land of great drought.
EasyEnglish Bible   
I took care of you in the wilderness, where it was very hot and dry.
Young‘s Literal Translation   
I -- I have known thee in a wilderness, In a land of droughts.
New Life Version   
I cared for you in the desert, in the land where there was no water.
The Voice Bible   
It was I who established the relationship with you in the wilderness, I who looked after you in that parched and weary land.
Living Bible   
I took care of you in the wilderness, in that dry and thirsty land.
New Catholic Bible   
I cared for you in the desert, in the land of burning heat.
Legacy Standard Bible   
I Myself knew you in the wilderness, In the land of drought.
Jubilee Bible 2000   
I knew thee in the wilderness, in the dry land.
Christian Standard Bible   
I knew you in the wilderness, in the land of drought.
Amplified Bible © 1954   
I knew (recognized, understood, and had regard for) you in the wilderness, in the land of great drought.
New Century Version   
I cared for them in the desert where it was hot and dry.
The Message   
“I’m still your God, the God who saved you out of Egypt. I’m the only real God you’ve ever known. I’m the one and only God who delivers. I took care of you during the wilderness hard times, those years when you had nothing. I took care of you, took care of all your needs, gave you everything you needed. You were spoiled. You thought you didn’t need me. You forgot me.
Evangelical Heritage Version ™   
I took care of you in the wilderness, in a land burned by drought.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
It was I who fed you in the wilderness, in the land of drought.
Good News Translation®   
I took care of you in a dry, desert land.
Wycliffe Bible   
I knew thee in the desert, in the land of wilderness.
Contemporary English Version   
I took care of you in a thirsty desert.
Revised Standard Version Catholic Edition   
It was I who knew you in the wilderness, in the land of drought;
New Revised Standard Version Updated Edition   
It was I who fed you in the wilderness, in the land of drought.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
It was I who fed you in the wilderness, in the land of drought.
Common English Bible © 2011   
I knew you in the wilderness, in the land of no rain.
Amplified Bible © 2015   
I knew and regarded you and cared for you in the wilderness, In the land of drought.
English Standard Version Anglicised   
It was I who knew you in the wilderness, in the land of drought;
New American Bible (Revised Edition)   
I fed you in the wilderness, in the parched land.
New American Standard Bible   
I cared for you in the wilderness, In the land of drought.
The Expanded Bible   
I ·cared for them [L knew you] in the ·desert [wilderness] ·where it was hot and dry [in the land of drought].
Tree of Life Version   
I Myself knew you in the wilderness, in a land of terrible drought.
Revised Standard Version   
It was I who knew you in the wilderness, in the land of drought;
New International Reader's Version   
I took care of you in the desert. It was a land of burning heat.
BRG Bible   
I did know thee in the wilderness, in the land of great drought.
Complete Jewish Bible   
I knew you in the desert, in a land of terrible drought.
New Revised Standard Version, Anglicised   
It was I who fed you in the wilderness, in the land of drought.
Orthodox Jewish Bible   
I did know thee in the midbar, in the eretz taluvot (land of burning heat).
Names of God Bible   
I took care of you in the desert, in a dry land.
Modern English Version   
I knew you in the wilderness, in the land of great drought.
Easy-to-Read Version   
I knew you in the desert—I knew you in that dry land.
International Children’s Bible   
I cared for them in the desert where it was hot and dry.
Lexham English Bible   
I fed you in the desert, in the land of drought.
New International Version - UK   
I cared for you in the wilderness, in the land of burning heat.