Home Master Index
←Prev   Hosea 14:1   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
שובה ישראל עד יהוה אלהיך כי כשלת בעונך
Hebrew - Transliteration via code library   
SHvbh ySHrAl `d yhvh Alhyk ky kSHlt b`vnk

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
pereat Samaria quoniam ad amaritudinem concitavit Dominum suum in gladio pereat parvuli eorum elidantur et fetae eius discindantur

King James Variants
American King James Version   
O Israel, return to the LORD your God; for you have fallen by your iniquity.
King James 2000 (out of print)   
O Israel, return unto the LORD your God; for you have fallen because of your iniquity.
King James Bible (Cambridge, large print)   
O Israel, return unto the LORD thy God; for thou hast fallen by thine iniquity.
Authorized (King James) Version   
O Israel, return unto the Lord thy God; for thou hast fallen by thine iniquity.
New King James Version   
O Israel, return to the Lord your God, For you have stumbled because of your iniquity;
21st Century King James Version   
O Israel, return unto the Lord thy God, for thou hast fallen by thine iniquity.

Other translations
American Standard Version   
O Israel, return unto Jehovah thy God; for thou hast fallen by thine iniquity.
Darby Bible Translation   
O Israel, return unto Jehovah thy God; for thou hast fallen by thine iniquity.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Return, O Israel, to the Lord thy God: for thou hast fallen down by thy iniquity.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
O ISRAEL, return unto the LORD thy God; for thou hast fallen by thine iniquity.
English Standard Version Journaling Bible   
Return, O Israel, to the LORD your God, for you have stumbled because of your iniquity.
God's Word   
Israel, return to the LORD your God. You have stumbled because of your sins.
Holman Christian Standard Bible   
Israel, return to Yahweh your God, for you have stumbled in your sin.
International Standard Version   
"Return, Israel, to the LORD your God, for you have fallen due to your own iniquity.
NET Bible   
Return, O Israel, to the LORD your God, for your sin has been your downfall!
New American Standard Bible   
Return, O Israel, to the LORD your God, For you have stumbled because of your iniquity.
New International Version   
Return, Israel, to the LORD your God. Your sins have been your downfall!
New Living Translation   
Return, O Israel, to the LORD your God, for your sins have brought you down.
Webster's Bible Translation   
O Israel, return to the LORD thy God; for thou hast fallen by thy iniquity.
The World English Bible   
Israel, return to Yahweh your God; for you have fallen because of your sin.
EasyEnglish Bible   
Israel's people, return to the Lord your God! Your sins have caused you to fall down.
Young‘s Literal Translation   
Turn back, O Israel, unto Jehovah thy God, For thou hast stumbled by thine iniquity.
New Life Version   
Return to the Lord your God, O Israel, for you have fallen because of your sin.
The Voice Bible   
Return, Israel, to the Eternal, your True God. You’ve stumbled because of your wickedness.
Living Bible   
O Israel, return to the Lord, your God, for you have been crushed by your sins.
New Catholic Bible   
Samaria will be severely punished because she has rebelled against her God. Her people will fall by the sword; her little ones will be dashed to pieces, and her pregnant women will be ripped open.
Legacy Standard Bible   
Return, O Israel, to Yahweh your God, For you have stumbled in your iniquity.
Jubilee Bible 2000   
O Israel, become converted unto the LORD thy God; for thou hast fallen by thine iniquity.
Christian Standard Bible   
Israel, return to the Lord your God, for you have stumbled in your iniquity.
Amplified Bible © 1954   
O Israel, return to the Lord your God, for you have stumbled and fallen, [visited by calamity] due to your iniquity.
New Century Version   
Israel, return to the Lord your God, because your sins have made you fall.
The Message   
O Israel, come back! Return to your God! You’re down but you’re not out. Prepare your confession and come back to God. Pray to him, “Take away our sin, accept our confession. Receive as restitution our repentant prayers. Assyria won’t save us; horses won’t get us where we want to go. We’ll never again say ‘our god’ to something we’ve made or made up. You’re our last hope. Is it not true that in you the orphan finds mercy?” * * *
Evangelical Heritage Version ™   
Israel, return to the Lord your God, for you have stumbled because of your guilt.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Return, O Israel, to the Lord your God, for you have stumbled because of your iniquity.
Good News Translation®   
Return to the Lord your God, people of Israel. Your sin has made you stumble and fall.
Wycliffe Bible   
Israel, be thou turned again to thy Lord God, for thou falledest down in thy wickedness. (Israel, return thou to the Lord thy God, for thou hast fallen down in thy wickedness.)
Contemporary English Version   
Israel, return! Come back to the Lord, your God. Sin has made you fall.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Return, O Israel, to the Lord your God, for you have stumbled because of your iniquity.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Return, O Israel, to the Lord your God, for you have stumbled because of your iniquity.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Return, O Israel, to the Lord your God, for you have stumbled because of your iniquity.
Common English Bible © 2011   
Return, Israel, to the Lord your God; you have stumbled because of your wickedness.
Amplified Bible © 2015   
O Israel, return [in repentance] to the Lord your God, For you have stumbled and fallen [visited by tragedy], because of your sin.
English Standard Version Anglicised   
Return, O Israel, to the Lord your God, for you have stumbled because of your iniquity.
New American Bible (Revised Edition)   
Samaria has become guilty, for she has rebelled against her God. They shall fall by the sword, their infants shall be dashed to pieces, their pregnant women shall be ripped open.
New American Standard Bible   
Return, Israel, to the Lord your God, For you have stumbled because of your wrongdoing.
The Expanded Bible   
Israel, return to the Lord your God, because your sins have made you ·fall [stumble].
Tree of Life Version   
Samaria will bear her guilt, for she has rebelled against her God. They will fall by the sword, their infants dashed to pieces, their pregnant women ripped open.
Revised Standard Version   
Return, O Israel, to the Lord your God, for you have stumbled because of your iniquity.
New International Reader's Version   
Israel, return to the Lord your God. Your sins have destroyed you!
BRG Bible   
O Israel, return unto the Lord thy God; for thou hast fallen by thine iniquity.
Complete Jewish Bible   
Shomron will bear her guilt, for she has rebelled against her God. They will fall by the sword, their little ones will be dashed to pieces and their pregnant women ripped open.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Return, O Israel, to the Lord your God, for you have stumbled because of your iniquity.
Orthodox Jewish Bible   
O Yisroel, return unto Hashem Eloheicha; for thy downfall hast been thine avon (iniquity).
Names of God Bible   
Israel, return to Yahweh your Elohim. You have stumbled because of your sins.
Modern English Version   
Return, O Israel, to the Lord your God, for you have stumbled because of your iniquity.
Easy-to-Read Version   
Israel, you fell and sinned against God. So come back to the Lord your God.
International Children’s Bible   
Israel, return to the Lord your God. Your sins have caused your ruin.
Lexham English Bible   
Return to Yahweh your God, O Israel, for you have stumbled because of your sin.
New International Version - UK   
Return, Israel, to the Lord your God. Your sins have been your downfall!