Home Master Index
←Prev   Hosea 2:19   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וארשתיך לי לעולם וארשתיך לי בצדק ובמשפט ובחסד וברחמים
Hebrew - Transliteration via code library   
vArSHtyk ly l`vlm vArSHtyk ly bTSdq vbmSHpt vbKHsd vbrKHmym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et sponsabo te mihi in sempiternum et sponsabo te mihi in iustitia et iudicio et in misericordia et miserationibus

King James Variants
American King James Version   
And I will betroth you to me for ever; yes, I will betroth you to me in righteousness, and in judgment, and in loving kindness, and in mercies.
King James 2000 (out of print)   
And I will betroth you unto me forever; yea, I will betroth you unto me in righteousness, and in justice, and in lovingkindness, and in mercies.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And I will betroth thee unto me for ever; yea, I will betroth thee unto me in righteousness, and in judgment, and in lovingkindness, and in mercies.
Authorized (King James) Version   
And I will betroth thee unto me for ever; yea, I will betroth thee unto me in righteousness, and in judgment, and in lovingkindness, and in mercies.
New King James Version   
“I will betroth you to Me forever; Yes, I will betroth you to Me In righteousness and justice, In lovingkindness and mercy;
21st Century King James Version   
And I will betroth thee unto Me for ever; yea, I will betroth thee unto Me in righteousness, and in judgment, and in lovingkindness, and in mercies.

Other translations
American Standard Version   
And I will betroth thee unto me for ever; yea, I will betroth thee unto me in righteousness, and in justice, and in lovingkindness, and in mercies.
Darby Bible Translation   
And I will betroth thee unto me for ever; and I will betroth thee unto me in righteousness, and in judgment, and in loving-kindness, and in mercies;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And I will espouse thee to me for ever: and I will espouse thee to me in justice, and judgment, and in mercy, and in commiserations.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And I will betroth thee unto me for ever; yea, I will betroth thee unto me in righteousness, and in judgment, and in lovingkindness, and in mercies.
English Standard Version Journaling Bible   
And I will betroth you to me forever. I will betroth you to me in righteousness and in justice, in steadfast love and in mercy.
God's Word   
"Israel, I will make you my wife forever. I will be honest and faithful to you. I will show you my love and compassion.
Holman Christian Standard Bible   
I will take you to be My wife forever. I will take you to be My wife in righteousness, justice, love, and compassion.
International Standard Version   
I will make you my wife forever— I will make you my wife in a way that is righteous, in a manner that is just, by a love that is gracious, and by a motive that is mercy.
NET Bible   
I will commit myself to you forever; I will commit myself to you in righteousness and justice, in steadfast love and tender compassion.
New American Standard Bible   
"I will betroth you to Me forever; Yes, I will betroth you to Me in righteousness and in justice, In lovingkindness and in compassion,
New International Version   
I will betroth you to me forever; I will betroth you in righteousness and justice, in love and compassion.
New Living Translation   
I will make you my wife forever, showing you righteousness and justice, unfailing love and compassion.
Webster's Bible Translation   
And I will betroth thee to me for ever; yes, I will betroth thee to me in righteousness, and in judgment, and in loving-kindness, and in mercies.
The World English Bible   
I will betroth you to me forever. Yes, I will betroth you to me in righteousness, in justice, in loving kindness, and in compassion.
EasyEnglish Bible   
Israel, I will make you my wife for ever. I will promise to help you in a way that is right and fair. I will be kind to you with a faithful love.
Young‘s Literal Translation   
And I have betrothed thee to Me to the age, And betrothed thee to Me in righteousness, And in judgment, and kindness, and mercies,
New Life Version   
I will promise to make you Mine forever. Yes, I will take you as My bride in what is right and good and fair, and in loving-kindness and in loving-pity.
The Voice Bible   
(to His reclaimed bride) I’m going to marry you, and this time it’ll be forever in righteousness and justice. Our covenant will reflect a loyal love and great mercy;
Living Bible   
and I will bind you to me forever with chains of righteousness and justice and love and mercy.
New Catholic Bible   
I will remove the names of the Baals from her mouth; never again shall their names be invoked.
Legacy Standard Bible   
And I will betroth you to Me forever; Indeed, I will betroth you to Me in righteousness and in justice, In lovingkindness and in compassion,
Jubilee Bible 2000   
And I will betroth thee unto me for ever; yea, I will betroth thee unto me in righteousness and in judgment and in mercy.
Christian Standard Bible   
I will take you to be my wife forever. I will take you to be my wife in righteousness, justice, love, and compassion.
Amplified Bible © 1954   
And I will betroth you to Me forever; yes, I will betroth you to Me in righteousness and justice, in steadfast love, and in mercy.
New Century Version   
And I will make you my promised bride forever. I will be good and fair; I will show you my love and mercy.
The Message   
“At that time”—this is God’s Message still— “you’ll address me, ‘Dear husband!’ Never again will you address me, ‘My slave-master!’ I’ll wash your mouth out with soap, get rid of all the dirty false-god names, not so much as a whisper of those names again. At the same time I’ll make a peace treaty between you and wild animals and birds and reptiles, And get rid of all weapons of war. Think of it! Safe from beasts and bullies! And then I’ll marry you for good—forever! I’ll marry you true and proper, in love and tenderness. Yes, I’ll marry you and neither leave you nor let you go. You’ll know me, God, for who I really am. * * *
Evangelical Heritage Version ™   
I will pledge you to myself in marriage forever. I will pledge you to myself in marriage— with righteousness, justice, mercy, and compassion.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And I will take you for my wife forever; I will take you for my wife in righteousness and in justice, in steadfast love, and in mercy.
Good News Translation®   
Israel, I will make you my wife; I will be true and faithful; I will show you constant love and mercy and make you mine forever.
Wycliffe Bible   
And I shall spouse thee to me [into] without end; and I shall spouse thee to me in rightfulness, and in doom, and in mercy, and in merciful doings. (And I shall betroth thee to me forever; and I shall betroth thee to me in righteousness, and in judgement, and in love, and in giving mercy.)
Contemporary English Version   
I will accept you as my wife forever, and instead of a bride price I will give you justice, fairness, love, kindness,
Revised Standard Version Catholic Edition   
And I will betroth you to me for ever; I will betroth you to me in righteousness and in justice, in steadfast love, and in mercy.
New Revised Standard Version Updated Edition   
And I will take you for my wife forever; I will take you for my wife in righteousness and in justice, in steadfast love and in mercy.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And I will take you for my wife for ever; I will take you for my wife in righteousness and in justice, in steadfast love, and in mercy.
Common English Bible © 2011   
I will take you for my wife forever; I will take you for my wife in righteousness and in justice, in devoted love, and in mercy.
Amplified Bible © 2015   
“And I will betroth you (Israel) to Me forever; Yes, I will betroth you to Me in righteousness and in justice, In lovingkindness and loyalty, and in compassion.
English Standard Version Anglicised   
And I will betroth you to me for ever. I will betroth you to me in righteousness and in justice, in steadfast love and in mercy.
New American Bible (Revised Edition)   
I will remove from her mouth the names of the Baals; they shall no longer be mentioned by their name.
New American Standard Bible   
I will betroth you to Me forever; Yes, I will betroth you to Me in righteousness and in justice, In favor and in compassion,
The Expanded Bible   
And I will ·make you my promised bride [L betroth you to me] forever. I will ·be good and fair [L betroth you in righteousness and justice]; I will show you my ·love [loyalty; unfailing love; lovingkindness] and mercy.
Tree of Life Version   
Then I will remove the names of the Baalim out of her mouth, no longer to be mentioned by their name.
Revised Standard Version   
And I will betroth you to me for ever; I will betroth you to me in righteousness and in justice, in steadfast love, and in mercy.
New International Reader's Version   
I will make Israel my own. She will belong to me forever. I will do to her what is right and fair. I will love her tenderly.
BRG Bible   
And I will betroth thee unto me for ever; yea, I will betroth thee unto me in righteousness, and in judgment, and in lovingkindness, and in mercies.
Complete Jewish Bible   
For I will remove the names of the ba‘alim from her mouth; they will never again be mentioned by name.
New Revised Standard Version, Anglicised   
And I will take you for my wife for ever; I will take you for my wife in righteousness and in justice, in steadfast love, and in mercy.
Orthodox Jewish Bible   
And I will betroth thee unto Me l’olam; yea, I will betroth thee unto Me in tzedek, and in mishpat, and in chesed, and in rachamim.
Names of God Bible   
“Israel, I will make you my wife forever. I will be honest and faithful to you. I will show you my love and compassion.
Modern English Version   
I will take you for My wife forever. I will take you for My wife in righteousness and in justice, in mercy and in compassion.
Easy-to-Read Version   
And I will make you my bride forever. I will make you my bride with goodness and justice and with love and mercy.
International Children’s Bible   
And I will make you my promised bride forever. I will be good and fair. I will show you my love and mercy.
Lexham English Bible   
And I will take you as my wife forever; I will take you as a wife for myself in righteousness and in justice, in steadfast love and in mercy.
New International Version - UK   
I will betroth you to me for ever; I will betroth you in righteousness and justice, in love and compassion.