et fodi eam mihi quindecim argenteis et choro hordei et dimidio choro hordei
So I bought her to me for fifteen pieces of silver, and for an homer of barley, and an half homer of barley:
So I bought her for myself for fifteen pieces of silver, and for a homer of barley, and a half homer of barley:
So I bought her to me for fifteen pieces of silver, and for an homer of barley, and an half homer of barley:
So I bought her to me for fifteen pieces of silver, and for an homer of barley, and an half homer of barley:
So I bought her for myself for fifteen shekels of silver, and one and one-half homers of barley.
So I bought her for myself for fifteen pieces of silver, and for a homer of barley and a half homer of barley.
So I bought her to me for fifteen pieces of silver, and a homer of barley, and a half-homer of barley;
So I bought her to me for fifteen silver pieces, and for a homer of barley, and a half-homer of barley.
And I bought her to me for fifteen pieces of silver, and for a core of barley, and for half a core of barley.
So I bought her to me for fifteen pieces of silver, and an homer of barley, and an half homer of barley:
So I bought her for fifteen shekels of silver and a homer and a lethech of barley.
So I bought her for 23 ounces of silver and 10 bushels of barley.
So I bought her for 15 shekels of silver and five bushels of barley.
So I bought her back for myself for fifteen pieces of silver and one and a half omers of barley.
So I paid fifteen shekels of silver and about seven bushels of barley to purchase her.
So I bought her for myself for fifteen shekels of silver and a homer and a half of barley.
So I bought her for fifteen shekels of silver and about a homer and a lethek of barley.
So I bought her back for fifteen pieces of silver and five bushels of barley and a measure of wine.
So I bought her to me for fifteen pieces of silver, and for a homer of barley, and a half homer of barley:
So I bought her for myself for fifteen pieces of silver and a homer and a half of barley.
So I paid 15 pieces of silver and 50 kilograms of grain to get my wife back.
And I buy her to me for fifteen silverlings, and a homer and a letech of barley;
So I bought her for fifteen pieces of silver money and ten baskets of barley.
So I paid the bride-price for this woman, less than I would pay to own a slave: six ounces of silver, about ten bushels of barley.
So I bought her back from her slavery for a couple of dollars and eight bushels of barley,
Therefore, I purchased her for fifteen shekels of silver, a homer of barley, and a measure of wine,
So I bargained for her for myself for fifteen shekels of silver and a homer and a half of barley.
So I bought her for myself for fifteen pieces of silver and an homer and a half of barley:
So I bought her for fifteen shekels of silver and nine bushels of barley.
So I bought her for fifteen pieces of silver and a homer and a half of barley [the price of a slave].
So I bought her for six ounces of silver and ten bushels of barley.
I did it. I paid good money to get her back. It cost me the price of a slave. Then I told her, “From now on you’re living with me. No more whoring, no more sleeping around. You’re living with me and I’m living with you.” * * *
So I bought her for myself for fifteen pieces of silver and nine bushels of barley.
So I bought her for fifteen shekels of silver and a homer of barley and a measure of wine.
So I paid fifteen pieces of silver and seven bushels of barley to buy her.
And I delved it to me by fifteen pence, and by a cor of barley, and by half a cor of barley. (And so I bought her back for me for fifteen pieces of silver, and for a cor of barley, and for half a cor of barley.)
So I paid 15 pieces of silver and about 150 kilograms of grain for such a woman.
So I bought her for fifteen shekels of silver and a homer and a lethech of barley.
So I bought her for fifteen shekels of silver and a homer of barley and a measure of wine.
So I bought her for fifteen shekels of silver and a homer of barley and a measure of wine.
So I bought her for fifteen pieces of silver, a large amount of barley, and a portion of wine.
So I bought her for myself for fifteen pieces of silver and a homer and a half of barley [the price of a common slave].
So I bought her for fifteen shekels of silver and a homer and a lethech of barley.
So I acquired her for myself for fifteen pieces of silver and a homer and a lethech of barley.
So I purchased her for myself for fifteen shekels of silver, and a homer and a lethech of barley.
So I bought her for six ·ounces of silver [shekels] and ·ten bushels [L a homer and a lethek; C a homer was 5–6 bushels; a lethek was about half that] of barley.
So I bought her for myself for fifteen shekels of silver and an omer and a half of barley.
So I bought her for fifteen shekels of silver and a homer and a lethech of barley.
So I bought Gomer for six ounces of silver and 430 pounds of barley.
So I bought her to me for fifteen pieces of silver, and for an homer of barley, and an half homer of barley:
So I bought her back for myself with fifteen pieces of silver and eight bushels of barley .
So I bought her for fifteen shekels of silver and a homer of barley and a measure of wine.
So I bought her to me for fifteen pieces of kesef, and for a chomer and a half of se’orim, [1K 1:18-19 OJBC];
So I bought her for 23 ounces of silver and 10 bushels of barley.
So I purchased her for myself for fifteen shekels of silver, and for a homer of barley, and a half homer of barley.
So I bought Gomer back for 6 ounces of silver and 9 bushels of barley.
So I bought Gomer for six ounces of silver and about ten bushels of barley.
So I bought her for fifteen shekels of silver and a homer of barely and a measure of wine.
So I bought her for fifteen shekels of silver and about a homer and a lethek of barley.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!