Home Master Index
←Prev   Hosea 4:11   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
זנות ויין ותירוש יקח לב
Hebrew - Transliteration via code library   
znvt vyyn vtyrvSH yqKH lb

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
fornicatio et vinum et ebrietas aufert cor

King James Variants
American King James Version   
Prostitution and wine and new wine take away the heart.
King James 2000 (out of print)   
Harlotry and wine and new wine take away the heart.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Whoredom and wine and new wine take away the heart.
Authorized (King James) Version   
Whoredom and wine and new wine take away the heart.
New King James Version   
“Harlotry, wine, and new wine enslave the heart.
21st Century King James Version   
“Whoredom and wine and new wine take away the heart.

Other translations
American Standard Version   
Whoredom and wine and new wine take away the understanding.
Darby Bible Translation   
Fornication, and wine, and new wine take away the heart.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Fornication, and wine, and drunkenness take away the understanding.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Whoredom and wine and new wine take away the understanding.
English Standard Version Journaling Bible   
whoredom, wine, and new wine, which take away the understanding.
God's Word   
Prostitutes, old wine, and new wine have robbed them of their senses.
Holman Christian Standard Bible   
Promiscuity, wine, and new wine take away one's understanding.
International Standard Version   
"Sexual immorality, wine, and fresh wine seduce the heart of my people.
NET Bible   
Old and new wine take away the understanding of my people.
New American Standard Bible   
Harlotry, wine and new wine take away the understanding.
New International Version   
to prostitution; old wine and new wine take away their understanding.
New Living Translation   
to worship other gods. "Wine has robbed my people of their understanding.
Webster's Bible Translation   
Lewdness and wine and new wine take away the heart.
The World English Bible   
Prostitution, wine, and new wine take away understanding.
EasyEnglish Bible   
Instead, they worship other gods. My people cannot think properly because they drink too much old wine and new wine.
Young‘s Literal Translation   
Whoredom, and wine, and new wine, take the heart,
New Life Version   
“Their sinful ways and both old and new wine take away My people’s understanding.
The Voice Bible   
Through prostitution, wine, and new wine, My people have lost their senses;
Living Bible   
“Wine, women, and song have robbed my people of their brains.
New Catholic Bible   
to devote themselves to immorality. Wine, both old and new, deprives my people of understanding.
Legacy Standard Bible   
Harlotry, wine, and new wine take away a heart of wisdom.
Jubilee Bible 2000   
Whoredom and wine and new wine take away the heart.
Christian Standard Bible   
Promiscuity, wine, and new wine take away one’s understanding.
Amplified Bible © 1954   
Harlotry and wine and new wine take away the heart and the mind and the spiritual understanding.
New Century Version   
prostitution, to old and new wine, which take away their ability to understand.
The Message   
“Wine and whiskey leave my people in a stupor. They ask questions of a dead tree, expect answers from a sturdy walking stick. Drunk on sex, they can’t find their way home. They’ve replaced their God with their genitals. They worship on the tops of mountains, make a picnic out of religion. Under the oaks and elms on the hills they stretch out and take it easy. Before you know it, your daughters are whores and the wives of your sons are sleeping around. But I’m not going after your whoring daughters or the adulterous wives of your sons. It’s the men who pick up the whores that I’m after, the men who worship at the holy whorehouses— a stupid people, ruined by whores! * * *
Evangelical Heritage Version ™   
sexual sin. Wine and new wine take away their understanding.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
whoredom. Wine and new wine take away the understanding.
Good News Translation®   
The Lord says, “Wine, both old and new, is robbing my people of their senses!
Wycliffe Bible   
Fornication, and wine, and drunkenness do away the heart. (Wine and drunkenness do away clear thinking.)
Contemporary English Version   
and have been unfaithful to me, their Lord. My people, you are foolish because of too much pleasure and too much wine.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Wine and new wine take away the understanding.
New Revised Standard Version Updated Edition   
prostitution. Wine and new wine take away the understanding.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
whoredom. Wine and new wine take away the understanding.
Common English Bible © 2011   
false religious practices. Wine and new wine destroy understanding.
Amplified Bible © 2015   
Prostitution, wine, and new wine take away the mind and the [spiritual] understanding.
English Standard Version Anglicised   
whoredom, wine, and new wine, which take away the understanding.
New American Bible (Revised Edition)   
to prostitution. Aged wine and new wine take away understanding.
New American Standard Bible   
Infidelity, wine, and new wine take away the understanding.
The Expanded Bible   
·prostitution [immorality], to old and new wine, which take away ·their ability to understand [L the heart].
Tree of Life Version   
Prostitution and wine—even new wine— it takes away understanding.
Revised Standard Version   
Wine and new wine take away the understanding.
New International Reader's Version   
with prostitutes. They drink old wine and fresh wine. Their drinking has destroyed their ability to understand.
BRG Bible   
Whoredom and wine and new wine take away the heart.
Complete Jewish Bible   
Whoring and wine, both old and new, take away my people’s wits.
New Revised Standard Version, Anglicised   
whoredom. Wine and new wine take away the understanding.
Orthodox Jewish Bible   
Zenut (prostitution, whoredom) and yayin and tirosh take away the lev (understanding).
Names of God Bible   
Prostitutes, old wine, and new wine have robbed them of their senses.
Modern English Version   
harlotry; wine and new wine take away understanding.
Easy-to-Read Version   
“Sexual sins, strong drink, and new wine ruin a person’s ability to think straight.
International Children’s Bible   
“Sexual sins, old wine and new wine take away my people’s ability to understand.
Lexham English Bible   
whoredom. Wine and new wine take away the understanding.
New International Version - UK   
to prostitution; old wine and new wine take away their understanding.