Home Master Index
←Prev   Hosea 7:13   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אוי להם כי נדדו ממני שד להם כי פשעו בי ואנכי אפדם--והמה דברו עלי כזבים
Hebrew - Transliteration via code library   
Avy lhm ky nddv mmny SHd lhm ky pSH`v by vAnky Apdm--vhmh dbrv `ly kzbym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
vae eis quoniam recesserunt a me vastabuntur quia praevaricati sunt in me et ego redemi eos et ipsi locuti sunt contra me mendacia

King James Variants
American King James Version   
Woe to them! for they have fled from me: destruction to them! because they have transgressed against me: though I have redeemed them, yet they have spoken lies against me.
King James 2000 (out of print)   
Woe unto them! for they have fled from me: destruction unto them! because they have transgressed against me: though I have redeemed them, yet they have spoken lies against me.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Woe unto them! for they have fled from me: destruction unto them! because they have transgressed against me: though I have redeemed them, yet they have spoken lies against me.
Authorized (King James) Version   
Woe unto them! for they have fled from me: destruction unto them! because they have transgressed against me: though I have redeemed them, yet they have spoken lies against me.
New King James Version   
“Woe to them, for they have fled from Me! Destruction to them, Because they have transgressed against Me! Though I redeemed them, Yet they have spoken lies against Me.
21st Century King James Version   
Woe unto them, for they have fled from Me! Destruction unto them, because they have transgressed against Me! Though I have redeemed them, yet they have spoken lies against Me.

Other translations
American Standard Version   
Woe unto them! for they have wandered from me; destruction unto them! for they have trespassed against me: though I would redeem them, yet they have spoken lies against me.
Darby Bible Translation   
Woe unto them! for they have wandered from me; destruction unto them! for they have transgressed against me. And I would redeem them; but they speak lies against me.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Woe to them, for they have departed from me: they shall be wasted because they have transgressed against me: and I redeemed them : and they have spoken lies against me.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Woe unto them! for they have wandered from me; destruction unto them! for they have trespassed against me: though I would redeem them, yet they have spoken lies against me.
English Standard Version Journaling Bible   
Woe to them, for they have strayed from me! Destruction to them, for they have rebelled against me! I would redeem them, but they speak lies against me.
God's Word   
"How horrible it will be for these people. They have run away from me. They must be destroyed because they've rebelled against me. I want to reclaim them, but they tell lies about me.
Holman Christian Standard Bible   
Woe to them, for they fled from Me; destruction to them, for they rebelled against Me! Though I want to redeem them, they speak lies against Me.
International Standard Version   
Woe to them— because they have run away from me. Ruin to them— because they have sinned against me. Even though I redeemed them, they spread lies against me.
NET Bible   
Woe to them! For they have fled from me! Destruction to them! For they have rebelled against me! I want to deliver them, but they have lied to me.
New American Standard Bible   
Woe to them, for they have strayed from Me! Destruction is theirs, for they have rebelled against Me! I would redeem them, but they speak lies against Me.
New International Version   
Woe to them, because they have strayed from me! Destruction to them, because they have rebelled against me! I long to redeem them but they speak about me falsely.
New Living Translation   
"What sorrow awaits those who have deserted me! Let them die, for they have rebelled against me. I wanted to redeem them, but they have told lies about me.
Webster's Bible Translation   
Woe to them! for they have fled from me: destruction to them! because they have transgressed against me: though I have redeemed them, yet they have spoken lies against me.
The World English Bible   
Woe to them! For they have wandered from me. Destruction to them! For they have trespassed against me. Though I would redeem them, yet they have spoken lies against me.
EasyEnglish Bible   
Terrible trouble will happen to them, because they have gone away from me. They have turned against me, so they will die. I wanted to rescue them, but they have told lies about me.
Young‘s Literal Translation   
Wo to them, for they wandered from Me, Destruction to them, for they transgressed against Me, And I -- I ransom them, and they have spoken lies against Me,
New Life Version   
It is bad for them, for they have turned away from Me! They will be destroyed, for they would not obey Me! I would save them and make them free, but they speak lies against Me.
The Voice Bible   
May they experience sorrow for wandering away from Me! May they be destroyed for the way they’ve rebelled against Me! I would like to buy them back from death, but they would just keep lying to Me and against Me.
Living Bible   
“Woe to my people for deserting me; let them perish, for they have sinned against me. I wanted to redeem them but their hard hearts would not accept the truth.
New Catholic Bible   
Woe to them, for they have strayed from me! Destruction to them, for they have rebelled against me! I longed to redeem them, but they continued to tell lies about me.
Legacy Standard Bible   
Woe to them, for they have fled from Me! Destruction is theirs, for they have transgressed against Me! And I would redeem them, but they speak lies against Me.
Jubilee Bible 2000   
Woe unto them! for they have fled from me: destruction upon them! because they have rebelled against me; though I have ransomed them, yet they have spoken lies against me.
Christian Standard Bible   
Woe to them, for they fled from me; destruction to them, for they rebelled against me! Though I want to redeem them, they speak lies against me.
Amplified Bible © 1954   
Woe to them, for they have wandered from Me! Destruction to them, because they have rebelled and trespassed against Me! Though I would redeem them, yet they have spoken lies against Me.
New Century Version   
How terrible for them because they left me! They will be destroyed, because they turned against me. I want to save them, but they have spoken lies against me.
The Message   
“Ephraim is bird-brained, mindless, clueless, First chirping after Egypt, then fluttering after Assyria. I’ll throw my net over them. I’ll clip their wings. I’ll teach them to mind me! Doom! They’ve run away from home. Now they’re really in trouble! They’ve defied me. And I’m supposed to help them while they feed me a line of lies? Instead of crying out to me in heartfelt prayer, they whoop it up in bed with their whores, Gash themselves bloody in their sex-and-religion orgies, but turn their backs on me. I’m the one who gave them good minds and healthy bodies, and how am I repaid? With evil scheming! They turn, but not to me— turn here, then there, like a weather vane. Their rulers will be cut down, murdered— just deserts for their mocking blasphemies. And the final sentence? Ridicule in the court of world opinion.”
Evangelical Heritage Version ™   
Woe to them, because they have strayed from me! Destruction comes upon them, because they have rebelled against me! I want to redeem them, but they speak lies against me.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Woe to them, for they have strayed from me! Destruction to them, for they have rebelled against me! I would redeem them, but they speak lies against me.
Good News Translation®   
“They are doomed! They have left me and rebelled against me. They will be destroyed. I wanted to save them, but their worship of me was false.
Wycliffe Bible   
Woe to them for they went away from me; they shall be destroyed, for they trespassed against me. And I again-bought them, and they spake leasings against me (And I wanted to save, or rescue, them, but they spoke lies about me).
Contemporary English Version   
Trouble and destruction will be their reward for rejecting me. I would have rescued them, but they told me lies.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Woe to them, for they have strayed from me! Destruction to them, for they have rebelled against me! I would redeem them, but they speak lies against me.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Woe to them, for they have strayed from me! Destruction to them, for they have rebelled against me! I would redeem them, but they speak lies against me.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Woe to them, for they have strayed from me! Destruction to them, for they have rebelled against me! I would redeem them, but they speak lies against me.
Common English Bible © 2011   
Doom to them, for they have strayed from me; destruction will be their lot because they have rebelled against me. I would redeem them, but they speak lies against me.
Amplified Bible © 2015   
Woe (judgment is coming) to them, for they have wandered away from Me! Devastation is theirs, because they have rebelled and trespassed against Me! I would redeem them, but they speak lies against Me.
English Standard Version Anglicised   
Woe to them, for they have strayed from me! Destruction to them, for they have rebelled against me! I would redeem them, but they speak lies against me.
New American Bible (Revised Edition)   
Woe to them, for they have strayed from me! Ruin to them, for they have rebelled against me! Though I wished to redeem them, they spoke lies against me.
New American Standard Bible   
Woe to them, for they have strayed from Me! Destruction is theirs, for they have rebelled against Me! I would redeem them, but they have spoken lies against Me.
The Expanded Bible   
·How terrible for [L Woe to] them because they ·left [fled/strayed from] me! They will be destroyed, because they ·turned [rebelled] against me. I want to ·save [redeem] them, but they have spoken lies against me.
Tree of Life Version   
Oy to them! For they strayed from Me. Devastation to them! For they rebelled against Me. Should I redeem them after they spoke lies about Me?
Revised Standard Version   
Woe to them, for they have strayed from me! Destruction to them, for they have rebelled against me! I would redeem them, but they speak lies against me.
New International Reader's Version   
How terrible it will be for them! They have wandered away from me. So they will be destroyed. That’s because they have refused to obey me. I long to save them. But they tell lies about me.
BRG Bible   
Woe unto them! for they have fled from me: destruction unto them! because they have transgressed against me: though I have redeemed them, yet they have spoken lies against me.
Complete Jewish Bible   
Woe to them! for they have strayed from me. Destruction to them! for they have wronged me. Am I supposed to redeem them, when they have spoken lies against me?
New Revised Standard Version, Anglicised   
Woe to them, for they have strayed from me! Destruction to them, for they have rebelled against me! I would redeem them, but they speak lies against me.
Orthodox Jewish Bible   
Woe unto them! For they have strayed from Me. Sod (destruction) unto them because they have committed pesha against Me! Though I have redeemed them, yet they have spoken kazav (lies) against Me.
Names of God Bible   
“How horrible it will be for these people. They have run away from me. They must be destroyed because they’ve rebelled against me. I want to reclaim them, but they tell lies about me.
Modern English Version   
Woe to them, for they have fled from Me! Destruction to them, for they have rebelled against Me! Though I would redeem them, yet they speak lies against Me.
Easy-to-Read Version   
It will be very bad for those who left me. They refused to obey me, so they will be destroyed. I saved them, but they speak lies against me.
International Children’s Bible   
How terrible for them because they left me! They will be destroyed because they turned against me. I want to save them. But they have spoken lies against me.
Lexham English Bible   
Woe to them, because they have strayed from me! Destruction to them, because they have rebelled against me! I myself would redeem them, but they speak lies against me.
New International Version - UK   
Woe to them, because they have strayed from me! Destruction to them, because they have rebelled against me! I long to redeem them but they speak about me falsely.