et oblitus est Israhel factoris sui et aedificavit delubra et Iudas multiplicavit urbes munitas et mittam ignem in civitates eius et devorabit aedes illius
For Israel has forgotten his Maker, and builds temples; and Judah has multiplied fenced cities: but I will send a fire on his cities, and it shall devour the palaces thereof.
For Israel has forgotten his Maker, and builds temples; and Judah has multiplied fortified cities: but I will send a fire upon his cities, and it shall devour his palaces.
For Israel hath forgotten his Maker, and buildeth temples; and Judah hath multiplied fenced cities: but I will send a fire upon his cities, and it shall devour the palaces thereof.
For Israel hath forgotten his Maker, and buildeth temples; and Judah hath multiplied fenced cities: but I will send a fire upon his cities, and it shall devour the palaces thereof.
“For Israel has forgotten his Maker, And has built temples; Judah also has multiplied fortified cities; But I will send fire upon his cities, And it shall devour his palaces.”
For Israel hath forgotten his Maker, and buildeth temples; and Judah hath multiplied fortified cities. But I will send a fire upon his cities, and it shall devour the palaces thereof.”
For Israel hath forgotten his Maker, and builded palaces; and Judah hath multiplied fortified cities: but I will send a fire upon his cities, and it shall devour the castles thereof.
For Israel hath forgotten his Maker, and buildeth temples; and Judah hath multiplied fenced cities: but I will send a fire upon his cities, and it shall devour the palaces thereof.
And Israel hath forgotten his Maker, and hath built temples: and Juda hath built many fenced cities: and I will send a fire upon his cities, and it shall devour the houses thereof.
For Israel hath forgotten his Maker, and builded palaces; and Judah hath multiplied fenced cities: but I will send a fire upon his cities, and it shall devour the castles thereof.
For Israel has forgotten his Maker and built palaces, and Judah has multiplied fortified cities; so I will send a fire upon his cities, and it shall devour her strongholds.
The people of Israel have built palaces, and they have forgotten their maker. The people of Judah have built many fortified cities. I will send a fire on their cities and burn down their palaces."
Israel has forgotten his Maker and built palaces; Judah has also multiplied fortified cities. I will send fire on their cities, and it will consume their citadels.
"Israel has neglected its maker in building palaces. Judah has multiplied its fortified cities, but I will send fire to their cities, and it will consume their fortresses."
Israel has forgotten his Maker and built royal palaces, and Judah has built many fortified cities. But I will send fire on their cities; it will consume their royal citadels.
For Israel has forgotten his Maker and built palaces; And Judah has multiplied fortified cities, But I will send a fire on its cities that it may consume its palatial dwellings.
Israel has forgotten their Maker and built palaces; Judah has fortified many towns. But I will send fire on their cities that will consume their fortresses."
Israel has forgotten its Maker and built great palaces, and Judah has fortified its cities. Therefore, I will send down fire on their cities and will burn up their fortresses."
For Israel hath forgotten his Maker, and buildeth temples; and Judah hath multiplied fortified cities: but I will send a fire upon his cities, and it shall devour the palaces thereof.
For Israel has forgotten his Maker and built palaces; and Judah has multiplied fortified cities; but I will send a fire on his cities, and it will devour its fortresses."
Israel's people have built beautiful palaces. But they have forgotten me, who made them into a nation! Judah's people have built many strong cities. But I will send fire to destroy their cities and their strong buildings.’
And forget doth Israel his Maker, and buildeth temples, And Judah hath multiplied cities of defence, And I have sent a fire into his cities, And it hath consumed their palaces!
Israel has forgotten his Maker and built great houses. And Judah has built many strong cities ready for battle. But I will send a fire upon its cities that will destroy its beautiful houses.”
Israel has forgotten his Maker and built palaces; Judah has built many walled cities. But I’ll send fire on those cities, and My righteous wrath will burn up those citadels.
“Israel has built great palaces; Judah has constructed great defenses for her cities, but they have forgotten their Maker. Therefore, I will send down fire upon those palaces and burn those fortresses.”
Israel has forgotten his Maker and built palaces; Judah also has fortified many cities. However, I will send fire upon his cities that will devour their citadels.
So Israel has forgotten his Maker and built palaces; And Judah has multiplied fortified cities, But I will send a fire on its cities that it may consume its palatial dwellings.
For Israel has forgotten his Maker and has built temples; and Judah has multiplied fenced cities; but I will send a fire upon his cities, and it shall devour the palaces thereof.
Israel has forgotten his Maker and built palaces; Judah has also multiplied fortified cities. I will send fire on their cities, and it will consume their citadels.
For Israel has forgotten his Maker and built palaces and idol temples, and Judah has multiplied fortified cities; but I will send a fire upon his cities and it shall devour his palaces and fortified buildings.
Israel has forgotten their Maker and has built palaces; Judah has built many strong, walled cities. But I will send fire on their cities and destroy their strong buildings.”
“Ephraim has built a lot of altars, and then uses them for sinning. Can you believe it? Altars for sinning! I write out my revelation for them in detail and they pretend they can’t read it. They offer sacrifices to me and then they feast on the meat. God is not pleased! I’m fed up—I’ll keep remembering their guilt. I’ll punish their sins and send them back to Egypt. Israel has forgotten his Maker and gotten busy making palaces. Judah has gone in for a lot of fortress cities. I’m sending fire on their cities to burn down their fortifications.”
Israel has forgotten its Maker and built palaces. Judah has multiplied its fortified cities, but I will send fire on its cities, which will devour its citadels.
Israel has forgotten his Maker, and built palaces; and Judah has multiplied fortified cities; but I will send a fire upon his cities, and it shall devour his strongholds.
“The people of Israel have built palaces, but they have forgotten their own Maker. The people of Judah have built fortified cities. But I will send fire that will burn down their palaces and their cities.”
And Israel forgat his maker, and builded temples to his idols, and Judah multiplied strong cities; and I shall send fire into the cities of him, and it shall devour the houses of him. (For Israel forgot their Maker, and built temples to their idols, and Judah made many fortified cities; but I shall send fire into their cities, and it shall devour their houses, or their palaces.)
Israel, I created you, but you forgot me. You and Judah built palaces and many strong cities. Now I will send fire to destroy your towns and fortresses.
For Israel has forgotten his Maker, and built palaces; and Judah has multiplied fortified cities; but I will send a fire upon his cities, and it shall devour his strongholds.
Israel has forgotten his Maker and built palaces, and Judah has multiplied fortified cities, but I will send a fire upon his cities, and it shall devour his strongholds.
Israel has forgotten his Maker, and built palaces; and Judah has multiplied fortified cities; but I will send a fire upon his cities, and it shall devour his strongholds.
Israel has forgotten his maker, and built palaces; and Judah has multiplied walled cities; but I will send a fire upon his cities, and it will devour his fortresses.
For Israel has forgotten his Maker and built palaces [and pagan temples], And Judah has built many fortified cities; But I will send a fire upon their cities so that it may consume their palaces and fortresses.
For Israel has forgotten his Maker and built palaces, and Judah has multiplied fortified cities; so I will send a fire upon his cities, and it shall devour her strongholds.
Israel has forgotten his maker and has built palaces. Judah, too, has fortified many cities, but I will send fire upon his cities, to devour their strongholds.
For Israel has forgotten his Maker and built palaces; And Judah has multiplied fortified cities, But I will send a fire on its cities, and it will consume its palatial buildings.
Israel has forgotten its Maker and has built palaces; Judah has built many ·strong, walled [fortified] cities. But I will send fire on their cities and ·destroy [L it will devour/consume] their ·strong buildings [strongholds; citadels].”
For Israel has forgotten his Maker and built temples, while Judah has multiplied fortified cities. So I will send fire upon its cities that will consume their citadels.”
For Israel has forgotten his Maker, and built palaces; and Judah has multiplied fortified cities; but I will send a fire upon his cities, and it shall devour his strongholds.
Israel has forgotten the God who made them. They have built palaces for themselves. Judah has built forts in many towns. But I will send down fire on their cities. It will burn up their forts.”
For Israel hath forgotten his Maker, and buildeth temples; and Judah hath multiplied fenced cities: but I will send a fire upon his cities, and it shall devour the palaces thereof.
For Isra’el forgot his maker and built palaces; and Y’hudah made more fortified cities; but I will send fire on his cities, and it will consume their strongholds.”
Israel has forgotten his Maker, and built palaces; and Judah has multiplied fortified cities; but I will send a fire upon his cities, and it shall devour his strongholds.
For Yisroel hath forgotten His Maker, and buildeth heikhalot; and Yehudah hath multiplied fortified towns; but I will send eish upon his towns, and it shall devour the citadels thereof.
The people of Israel have built palaces, and they have forgotten their maker. The people of Judah have built many fortified cities. I will send a fire on their cities and burn down their palaces.”
Israel has forgotten his Maker and built temples, and Judah has multiplied fortified cities; so I will send a fire upon his cities, and it will devour his palaces.
Israel has built palaces for their kings, and now Judah builds fortresses. But they have forgotten their Maker! So I will send a fire to destroy their cities and fortresses!”
The people of Israel have forgotten their Maker. They trust in the palaces they have built. And Judah trusts in her many strong, walled cities. But I will send fire on their cities and destroy their strong towers.”
Israel has forgotten his maker and built palaces, and Judah has multiplied fortified cities; but I will send fire on his cities and it will devour her strongholds.
Israel has forgotten his Maker and built palaces; Judah has fortified many towns. But I will send fire on their cities that will consume their fortresses.’
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!