quia ex Israhel et ipse est artifex fecit illum et non est Deus quoniam in aranearum telas erit vitulus Samariae
For from Israel was it also: the workman made it; therefore it is not God: but the calf of Samaria shall be broken in pieces.
For from Israel is even this: the workman made it; therefore it is not God: but the calf of Samaria shall be broken in pieces.
For from Israel was it also: the workman made it; therefore it is not God: but the calf of Samaria shall be broken in pieces.
For from Israel was it also: the workman made it; therefore it is not God: but the calf of Samaria shall be broken in pieces.
For from Israel is even this: A workman made it, and it is not God; But the calf of Samaria shall be broken to pieces.
For from Israel was it also: the workman made it, therefore it is not God; but the calf of Samaria shall be broken in pieces.
For from Israel is even this; the workman made it, and it is no God; yea, the calf of Samaria shall be broken in pieces.
For from Israel is this also: a workman made it, and itis no God: for the calf of Samaria shall be broken in pieces.
For itself also is the invention of Israel: a workman made it, and it is no god: for the calf of Samaria shall be turned to spiders' webs.
For from Israel is even this; the workman made it, and it is no God: yea, the calf of Samaria shall be broken in pieces.
For it is from Israel; a craftsman made it; it is not God. The calf of Samaria shall be broken to pieces.
Samaria's calf-shaped idol was made in Israel. Skilled workers made it. It is not a god. It will be smashed to pieces.
For this thing is from Israel-- a craftsman made it, and it is not God. The calf of Samaria will be smashed to bits!
Because from Israel it was fashioned by craftsmen, it is not God; therefore Samaria's calf will be broken in pieces.
That idol was made by a workman--it is not God! The calf idol of Samaria will be broken to bits.
For from Israel is even this! A craftsman made it, so it is not God; Surely the calf of Samaria will be broken to pieces.
They are from Israel! This calf--a metalworker has made it; it is not God. It will be broken in pieces, that calf of Samaria.
This calf you worship, O Israel, was crafted by your own hands! It is not God! Therefore, it must be smashed to bits.
For from Israel was it also: the workman made it; therefore it is not God: but the calf of Samaria shall be broken in pieces.
For this is even from Israel! The workman made it, and it is no God; indeed, the calf of Samaria shall be broken in pieces.
That idol is not a true god! An Israelite worker with special skills made it. Samaria's idol of a calf will break into pieces!
For even it [is] of Israel; an artificer made it, And it [is] not God, For the calf of Samaria is fragments!
in Israel? A workman made this calf, so it is not God. The calf of Samaria will be broken to pieces.
This idol is from Israel. A craftsman made it; it’s not God! Samaria’s calf will be smashed to pieces.
When will you admit this calf you worship was made by human hands! It is not God! Therefore, it must be smashed to bits.
The calf was made in Israel; it is no god at all, for it was fashioned by a craftsman. The calf of Samaria will be broken to pieces.
For from Israel is even this! A craftsman made it, so it is not God; Surely the calf of Samaria will be smashed to splinters.
For it is of Israel; and a workman made it who is not God: because the calf of Samaria shall be broken in pieces.
For this thing is from Israel— a craftsman made it, and it is not God. The calf of Samaria will be smashed to bits!
For this [calf] too is from Israel; a craftsman made it; therefore it is not God. The calf of Samaria shall be broken to shivers and go up in flames.
The idol is something a craftsman made; it is not God. Israel’s calf-shaped idol will surely be smashed to pieces.
“They crown kings, but without asking me. They set up princes but don’t let me in on it. Instead, they make idols, using silver and gold, idols that will be their ruin. Throw that gold calf-god on the trash heap, Samaria! I’m seething with anger against that rubbish! How long before they shape up? And they’re Israelites! A sculptor made that thing— it’s not God. That Samaritan calf will be broken to bits. Look at them! Planting wind-seeds, they’ll harvest tornadoes. Wheat with no head produces no flour. And even if it did, strangers would gulp it down. Israel is swallowed up and spit out. Among the pagans they’re a piece of junk. They trotted off to Assyria: Why, even wild donkeys stick to their own kind, but donkey-Ephraim goes out and pays to get lovers. Now, because of their whoring life among the pagans, I’m going to gather them together and confront them. They’re going to reap the consequences soon, feel what it’s like to be oppressed by the big king.
That thing sitting there is from Israel! A craftsman made it, so it is not God. Certainly that calf of Samaria will be smashed to pieces!
For it is from Israel, an artisan made it; it is not God. The calf of Samaria shall be broken to pieces.
An Israelite craftsman made the idol, and it is not a god at all! The gold bull worshiped in Samaria will be smashed to pieces!
for also it is of Israel. A craftsman made it, and it is not (a) god; for the calf of Samaria shall be into webs of araneida. (for it is also of Israel. A craftsman made it, and it is not God; for the calf of Samaria shall be like spider webs.)
Someone from Israel built that idol for you, but only I am God. And so it will be smashed to pieces.
in Israel? A workman made it; it is not God. The calf of Samar′ia shall be broken to pieces.
For it is from Israel, an artisan made it; it is not God. The calf of Samaria shall be broken to pieces.
For it is from Israel, an artisan made it; it is not God. The calf of Samaria shall be broken to pieces.
The calf is from Israel, a person made it; it is not God. The calf of Samaria will be smashed.
For even this [loathsome calf] is from Israel. A craftsman made it, so it is not God; Surely the calf of Samaria will be broken to pieces and go up in flames.
For it is from Israel; a craftsman made it; it is not God. The calf of Samaria shall be broken to pieces.
An artisan made it, it is no god at all. The calf of Samaria will be dashed to pieces.
For from Israel comes even this! A craftsman made it, so it is not God; Assuredly, the calf of Samaria will be broken to pieces.
The idol is something a craftsman made; it is not God. ·Israel’s calf-shaped idol [L The calf of Samaria; v. 5] will surely be smashed to pieces.
For a craftsman from Israel made it, so it is no god. For the calf of Samaria will be splinters.
in Israel? A workman made it; it is not God. The calf of Samar′ia shall be broken to pieces.
Their calf is not God. A skilled worker from Israel made it. But that calf of Samaria will be broken to pieces.”
For from Israel was it also: the workman made it; therefore it is not God: but the calf of Samaria shall be broken in pieces.
Here is what Isra’el produces: a craftsman makes something — it’s a non-god; the calf of Shomron will be broken to pieces.
For it is from Israel, an artisan made it; it is not God. The calf of Samaria shall be broken to pieces.
They are from Yisroel! The craftsman made it; therefore it is not Elohim; but the egel of Shomron shall be broken in pieces.
Samaria’s calf-shaped idol was made in Israel. Skilled workers made it. It is not a god. It will be smashed to pieces.
For it is from Israel; a craftsman made it, and it is not God! The calf of Samaria will be broken to pieces.
He has refused your calf, Samaria. God says, ‘I am very angry with the Israelites.’ The people of Israel will be punished for their sin. Some worker made those statues. They are not God. Samaria’s calf will be broken into pieces.
The idol is something a craftsman made. It is not God. Israel’s calf-shaped idol will surely be smashed to pieces.
Because it is from Israel, an artisan made it, it is not a god; for the calf of Samaria will be broken to pieces.
They are from Israel! This calf – a metalworker has made it; it is not God. It will be broken in pieces, that calf of Samaria.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!