Home Master Index
←Prev   Isaiah 1:5   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
על מה תכו עוד תוסיפו סרה כל ראש לחלי וכל לבב דוי
Hebrew - Transliteration via code library   
`l mh tkv `vd tvsypv srh kl rASH lKHly vkl lbb dvy

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
super quo percutiam vos ultra addentes praevaricationem omne caput languidum et omne cor maerens

King James Variants
American King James Version   
Why should you be stricken any more? you will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint.
King James 2000 (out of print)   
Why should you be stricken any more? you will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Why should ye be stricken any more? ye will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint.

Other translations
American Standard Version   
Why will ye be still stricken, that ye revolt more and more? the whole head is sick, and the whole heart faint.
Darby Bible Translation   
Why should ye be smitten any more? ye will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For what shall I strike you any more, you that increase transgression? the whole head is sick, and the whole heart is sad.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Why will ye be still stricken, that ye revolt more and more? the whole head is sick, and the whole heart faint.
English Standard Version Journaling Bible   
Why will you still be struck down? Why will you continue to rebel? The whole head is sick, and the whole heart faint.
God's Word   
"Why do you still want to be beaten? Why do you continue to rebel? Your whole head is infected. Your whole heart is failing.
Holman Christian Standard Bible   
Why do you want more beatings? Why do you keep on rebelling? The whole head is hurt, and the whole heart is sick.
International Standard Version   
"Why will you still be struck down? Why will you continue to rebel? Your whole head is sick, and your whole heart is faint.
NET Bible   
Why do you insist on being battered? Why do you continue to rebel? Your head has a massive wound, your whole body is weak.
New American Standard Bible   
Where will you be stricken again, As you continue in your rebellion? The whole head is sick And the whole heart is faint.
New International Version   
Why should you be beaten anymore? Why do you persist in rebellion? Your whole head is injured, your whole heart afflicted.
New Living Translation   
Why do you continue to invite punishment? Must you rebel forever? Your head is injured, and your heart is sick.
Webster's Bible Translation   
Why should ye be stricken any more? ye will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint.
The World English Bible   
Why should you be beaten more, that you revolt more and more? The whole head is sick, and the whole heart faint.