Home Master Index
←Prev   Isaiah 13:22   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וענה איים באלמנותיו ותנים בהיכלי ענג וקרוב לבוא עתה וימיה לא ימשכו
Hebrew - Transliteration via code library   
v`nh Ayym bAlmnvtyv vtnym bhykly `ng vqrvb lbvA `th vymyh lA ymSHkv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et respondebunt ibi ululae in aedibus eius et sirenae in delubris voluptatis

King James Variants
American King James Version   
And the wild beasts of the islands shall cry in their desolate houses, and dragons in their pleasant palaces: and her time is near to come, and her days shall not be prolonged.
King James 2000 (out of print)   
The hyenas shall cry in its towers, and jackals in their pleasant palaces: her time is near, and her days shall not be prolonged.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the wild beasts of the islands shall cry in their desolate houses, and dragons in their pleasant palaces: and her time is near to come, and her days shall not be prolonged.

Other translations
American Standard Version   
And wolves shall cry in their castles, and jackals in the pleasant palaces: and her time is near to come, and her days shall not be prolonged.
Darby Bible Translation   
And jackals shall cry to one another in their palaces, and wild dogs in the pleasant castles. And her time is near to come, and her days shall not be prolonged.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And owls shall answer one another there, in the houses thereof, and sirens in the temples of pleasure.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And wolves shall cry in their castles, and jackals in the pleasant palaces: and her time is near to come, and her days shall not be prolonged.
English Standard Version Journaling Bible   
Hyenas will cry in its towers, and jackals in the pleasant palaces; its time is close at hand and its days will not be prolonged.
God's Word   
Hyenas will howl in Babylon's strongholds, and jackals will howl in its luxurious palaces. Its time has almost come. Its days will not be extended.
Holman Christian Standard Bible   
Hyenas will howl in the fortresses, and jackals, in the luxurious palaces. Babylon's time is almost up; her days are almost over.
International Standard Version   
Hyenas will howl in its strongholds, and jackals will make their dens in its citadels. Its time is close at hand, and its days will not be extended any further.
NET Bible   
Wild dogs will yip in her ruined fortresses, jackals will yelp in the once-splendid palaces. Her time is almost up, her days will not be prolonged.
New American Standard Bible   
Hyenas will howl in their fortified towers And jackals in their luxurious palaces. Her fateful time also will soon come And her days will not be prolonged.
New International Version   
Hyenas will inhabit her strongholds, jackals her luxurious palaces. Her time is at hand, and her days will not be prolonged.
New Living Translation   
Hyenas will howl in its fortresses, and jackals will make dens in its luxurious palaces. Babylon's days are numbered; its time of destruction will soon arrive.
Webster's Bible Translation   
And the wild beasts of the isles shall cry in their desolate houses, and dragons in their pleasant palaces: and her time is near to come, and her days shall not be prolonged.
The World English Bible   
Wolves will cry in their castles, and jackals in the pleasant palaces. Her time is near to come, and her days will not be prolonged.