Home Master Index
←Prev   Isaiah 13:5   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
באים מארץ מרחק מקצה השמים יהוה וכלי זעמו לחבל כל הארץ
Hebrew - Transliteration via code library   
bAym mArTS mrKHq mqTSh hSHmym yhvh vkly z`mv lKHbl kl hArTS

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
venientibus de terra procul a summitate caeli Dominus et vasa furoris eius ut disperdat omnem terram

King James Variants
American King James Version   
They come from a far country, from the end of heaven, even the LORD, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.
King James 2000 (out of print)   
They come from a far country, from the end of heaven, even the LORD, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.
King James Bible (Cambridge, large print)   
They come from a far country, from the end of heaven, even the LORD, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.

Other translations
American Standard Version   
They come from a far country, from the uttermost part of heaven, even Jehovah, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.
Darby Bible Translation   
They come from a far country, from the end of the heavens Jehovah, and the weapons of his indignation to destroy the whole land.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
To them that come from a country afar off, from the end of heaven: tile Lord and the instruments of his wrath, to destroy the whole land.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
They come from a far country, from the uttermost part of heaven, even the LORD, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.
English Standard Version Journaling Bible   
They come from a distant land, from the end of the heavens, the LORD and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.
God's Word   
His army is coming from a distant land, from the ends of heaven. The LORD is coming with the weapons of his fury to destroy the whole world.
Holman Christian Standard Bible   
They are coming from a far land, from the distant horizon-- the LORD and the weapons of His wrath-- to destroy the whole country.
International Standard Version   
They're coming from a faraway land, from the distant horizon— the LORD and the weapons of his anger— to destroy the entire land."
NET Bible   
They come from a distant land, from the horizon. It is the LORD with his instruments of judgment, coming to destroy the whole earth.
New American Standard Bible   
They are coming from a far country, From the farthest horizons, The LORD and His instruments of indignation, To destroy the whole land.
New International Version   
They come from faraway lands, from the ends of the heavens-- the LORD and the weapons of his wrath-- to destroy the whole country.
New Living Translation   
They come from distant countries, from beyond the farthest horizons. They are the LORD's weapons to carry out his anger. With them he will destroy the whole land.
Webster's Bible Translation   
They come from a far country, from the end of heaven, even the LORD, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.
The World English Bible   
They come from a far country, from the uttermost part of heaven, even Yahweh, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.