Home Master Index
←Prev   Isaiah 13:7   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
על כן כל ידים תרפינה וכל לבב אנוש ימס
Hebrew - Transliteration via code library   
`l kn kl ydym trpynh vkl lbb AnvSH yms

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
propter hoc omnes manus dissolventur et omne cor hominis tabescet

King James Variants
American King James Version   
Therefore shall all hands be faint, and every man's heart shall melt:
King James 2000 (out of print)   
Therefore shall all hands be feeble, and every man's heart shall melt:
King James Bible (Cambridge, large print)   
Therefore shall all hands be faint, and every man's heart shall melt:

Other translations
American Standard Version   
Therefore shall all hands be feeble, and every heart of man shall melt:
Darby Bible Translation   
Therefore shall all hands be feeble, and every heart of man shall melt,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Therefore shall all hands be faint, and every heart of man shall melt,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Therefore shall all hands be feeble, and every heart of man shall melt:
English Standard Version Journaling Bible   
Therefore all hands will be feeble, and every human heart will melt.
God's Word   
That is why every hand will hang limp, and everyone's courage will fail.
Holman Christian Standard Bible   
Therefore everyone's hands will become weak, and every man's heart will melt.
International Standard Version   
Because of this, every hand will go limp, and every man's courage will melt.
NET Bible   
For this reason all hands hang limp, every human heart loses its courage.
New American Standard Bible   
Therefore all hands will fall limp, And every man's heart will melt.
New International Version   
Because of this, all hands will go limp, every heart will melt with fear.
New Living Translation   
Every arm is paralyzed with fear. Every heart melts,
Webster's Bible Translation   
Therefore shall all hands be faint, and every man's heart shall melt:
The World English Bible   
Therefore all hands will be feeble, and everyone's heart will melt.