Home Master Index
←Prev   Isaiah 14:22   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וקמתי עליהם נאם יהוה צבאות והכרתי לבבל שם ושאר ונין ונכד--נאם יהוה
Hebrew - Transliteration via code library   
vqmty `lyhm nAm yhvh TSbAvt vhkrty lbbl SHm vSHAr vnyn vnkd--nAm yhvh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et consurgam super eos dicit Dominus exercituum et perdam Babylonis nomen et reliquias et germen et progeniem ait Dominus

King James Variants
American King James Version   
For I will rise up against them, said the LORD of hosts, and cut off from Babylon the name, and remnant, and son, and nephew, said the LORD.
King James 2000 (out of print)   
For I will rise up against them, says the LORD of hosts, and cut off from Babylon the name, and remnant, and son, and nephew, says the LORD.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For I will rise up against them, saith the LORD of hosts, and cut off from Babylon the name, and remnant, and son, and nephew, saith the LORD.

Other translations
American Standard Version   
And I will rise up against them, saith Jehovah of hosts, and cut off from Babylon name and remnant, and son and son's son, saith Jehovah.
Darby Bible Translation   
For I will rise up against them, saith Jehovah of hosts, and cut off from Babylon name and remnant, and scion and descendant, saith Jehovah.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And I will rise up against them, saith the Lord of hosts: and I will destroy the name of Babylon, and the remains, and the bud, and the offspring, saith the Lord.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And I will rise up against them, saith the LORD of hosts, and cut off from Babylon name and remnant, and son and son's son, saith the LORD.
English Standard Version Journaling Bible   
“I will rise up against them,” declares the LORD of hosts, “and will cut off from Babylon name and remnant, descendants and posterity,” declares the LORD.
God's Word   
"I'll rise up against them," declares the LORD of Armies. "I'll cut off the name of the survivors from Babylon, its offspring and descendants," declares the LORD.
Holman Christian Standard Bible   
I will rise up against them"--this is the declaration of the LORD of Hosts--"and I will cut off from Babylon her reputation, remnant, offspring, and posterity"--this is the LORD's declaration. "
International Standard Version   
"I will rise up against them," declares the LORD of the Heavenly Armies, "and I will eliminate from Babylon her name and survivors, her offspring and descendants," declares the LORD.
NET Bible   
"I will rise up against them," says the LORD who commands armies. "I will blot out all remembrance of Babylon and destroy all her people, including the offspring she produces," says the LORD.
New American Standard Bible   
"I will rise up against them," declares the LORD of hosts, "and will cut off from Babylon name and survivors, offspring and posterity," declares the LORD.
New International Version   
"I will rise up against them," declares the LORD Almighty. "I will wipe out Babylon's name and survivors, her offspring and descendants," declares the LORD.
New Living Translation   
This is what the LORD of Heaven's Armies says: "I, myself, have risen against Babylon! I will destroy its children and its children's children," says the LORD.
Webster's Bible Translation   
For I will arise against them, saith the LORD of hosts, and cut off from Babylon the name, and remnant, and son, and nephew, saith the LORD.
The World English Bible   
"I will rise up against them," says Yahweh of Armies, "and cut off from Babylon name and remnant, and son and son's son," says Yahweh.