Home Master Index
←Prev   Isaiah 14:23   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ושמתיה למורש קפד ואגמי מים וטאטאתיה במטאטא השמד נאם יהוה צבאות
Hebrew - Transliteration via code library   
vSHmtyh lmvrSH qpd vAgmy mym vtAtAtyh bmtAtA hSHmd nAm yhvh TSbAvt

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et ponam eam in possessionem ericii et in paludes aquarum et scopabo eam in scopa terens dicit Dominus exercituum

King James Variants
American King James Version   
I will also make it a possession for the bittern, and pools of water: and I will sweep it with the besom of destruction, said the LORD of hosts.
King James 2000 (out of print)   
I will also make it a possession for the owls, and pools of water: and I will sweep it with the broom of destruction, says the LORD of hosts.
King James Bible (Cambridge, large print)   
I will also make it a possession for the bittern, and pools of water: and I will sweep it with the besom of destruction, saith the LORD of hosts.

Other translations
American Standard Version   
I will also make it a possession for the porcupine, and pools of water: and I will sweep it with the besom of destruction, saith Jehovah of hosts.
Darby Bible Translation   
And I will make it a possession for the bittern, and pools of water; and I will sweep it with the besom of destruction, saith Jehovah of hosts.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And I will make it a possession for the ericius and pools of waters, and I will sweep it and wear it out with a besom, saith the Lord of hosts.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
I will also make it a possession for the porcupine, and pools of water: and I will sweep it with the besom of destruction, saith the LORD of hosts.
English Standard Version Journaling Bible   
“And I will make it a possession of the hedgehog, and pools of water, and I will sweep it with the broom of destruction,” declares the LORD of hosts.
God's Word   
"It will become the possession of herons. It will become pools of water. I'll sweep it with the broom of destruction," declares the LORD of Armies.
Holman Christian Standard Bible   
I will make her a swampland and a region for screech owls, and I will sweep her away with a broom of destruction." This is the declaration of the LORD of Hosts.
International Standard Version   
"And I'm going to make it a possession of the hedgehog—pools of water—and I'll sweep with the broom of destruction," declares the LORD of the Heavenly Armies.
NET Bible   
"I will turn her into a place that is overrun with wild animals and covered with pools of stagnant water. I will get rid of her, just as one sweeps away dirt with a broom," says the LORD who commands armies.
New American Standard Bible   
"I will also make it a possession for the hedgehog and swamps of water, and I will sweep it with the broom of destruction," declares the LORD of hosts.
New International Version   
"I will turn her into a place for owls and into swampland; I will sweep her with the broom of destruction," declares the LORD Almighty.
New Living Translation   
"I will make Babylon a desolate place of owls, filled with swamps and marshes. I will sweep the land with the broom of destruction. I, the LORD of Heaven's Armies, have spoken!"
Webster's Bible Translation   
I will also make it a possession for the bittern, and pools of water: and I will sweep it with the besom of destruction, saith the LORD of hosts.
The World English Bible   
"I will also make it a possession for the porcupine, and pools of water. I will sweep it with the broom of destruction," says Yahweh of Armies.