Home Master Index
←Prev   Isaiah 14:3   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
והיה ביום הניח יהוה לך מעצבך ומרגזך--ומן העבדה הקשה אשר עבד בך
Hebrew - Transliteration via code library   
vhyh byvm hnyKH yhvh lk m`TSbk vmrgzk--vmn h`bdh hqSHh ASHr `bd bk

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et erit in die illa cum requiem dederit tibi Deus a labore tuo et a concussione tua et a servitute dura qua ante servisti

King James Variants
American King James Version   
And it shall come to pass in the day that the LORD shall give you rest from your sorrow, and from your fear, and from the hard bondage wherein you were made to serve,
King James 2000 (out of print)   
And it shall come to pass in the day that the LORD shall give you rest from your sorrow, and from your fear, and from the hard bondage in which you were made to serve.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And it shall come to pass in the day that the LORD shall give thee rest from thy sorrow, and from thy fear, and from the hard bondage wherein thou wast made to serve,

Other translations
American Standard Version   
And it shall come to pass in the day that Jehovah shall give thee rest from thy sorrow, and from thy trouble, and from the hard service wherein thou wast made to serve,
Darby Bible Translation   
And it shall come to pass in the day that Jehovah shall give thee rest from thy sorrow and from thy trouble and from the hard bondage wherein thou wast made to serve,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And it shall come to pass in that day, that when God shall give thee rest from thy labour, and from thy vexation, and from the hard bondage, wherewith thou didst serve before,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And it shall come to pass in the day that the LORD shall give thee rest from thy sorrow, and from thy trouble, and from the hard service wherein thou wast made to serve,
English Standard Version Journaling Bible   
When the LORD has given you rest from your pain and turmoil and the hard service with which you were made to serve,
God's Word   
When that day comes, the LORD will give you relief from your pain and suffering, from the hard slavery you were forced to do.
Holman Christian Standard Bible   
When the LORD gives you rest from your pain, torment, and the hard labor you were forced to do,
International Standard Version   
At the time, when the LORD gives you rest from your suffering, turmoil, and the cruel bondage which they forced you to serve,
NET Bible   
When the LORD gives you relief from your suffering and anxiety, and from the hard labor which you were made to perform,
New American Standard Bible   
And it will be in the day when the LORD gives you rest from your pain and turmoil and harsh service in which you have been enslaved,
New International Version   
On the day the LORD gives you relief from your suffering and turmoil and from the harsh labor forced on you,
New Living Translation   
In that wonderful day when the LORD gives his people rest from sorrow and fear, from slavery and chains,
Webster's Bible Translation   
And it shall come to pass in the day that the LORD shall give thee rest from thy sorrow, and from thy fear, and from the hard bondage in which thou wast made to serve,
The World English Bible   
It will happen in the day that Yahweh will give you rest from your sorrow, from your trouble, and from the hard service in which you were made to serve,