Home Master Index
←Prev   Isaiah 16:11   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
על כן מעי למואב ככנור יהמו וקרבי לקיר חרש
Hebrew - Transliteration via code library   
`l kn m`y lmvAb kknvr yhmv vqrby lqyr KHrSH

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
super hoc venter meus ad Moab quasi cithara sonabit et viscera mea ad murum cocti lateris

King James Variants
American King James Version   
Why my bowels shall sound like an harp for Moab, and my inward parts for Kirharesh.
King James 2000 (out of print)   
Therefore my heart shall sound like a harp for Moab, and my inner being for Kirheres.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Wherefore my bowels shall sound like an harp for Moab, and mine inward parts for Kirharesh.

Other translations
American Standard Version   
Wherefore my heart soundeth like a harp for Moab, and mine inward parts for Kir-heres.
Darby Bible Translation   
Therefore my bowels sound like a harp for Moab, and mine inward parts for Kirheres.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Wherefore my bowels shall sound like a harp for Moab, and my inward parts for the brick wall.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Wherefore my bowels sound like an harp for Moab, and mine inward parts for Kir-heres.
English Standard Version Journaling Bible   
Therefore my inner parts moan like a lyre for Moab, and my inmost self for Kir-hareseth.
God's Word   
That is why my heart mourns for Moab like a harp. My soul mourns for Kir Hareseth.
Holman Christian Standard Bible   
Therefore I moan like the sound of a lyre for Moab, as does my innermost being for Kir-heres.
International Standard Version   
Therefore my insides moan like a lyre for Moab, and my innermost being for Kir-hareseth.
NET Bible   
So my heart constantly sighs for Moab, like the strumming of a harp, my inner being sighs for Kir Hareseth.
New American Standard Bible   
Therefore my heart intones like a harp for Moab And my inward feelings for Kir-hareseth.
New International Version   
My heart laments for Moab like a harp, my inmost being for Kir Hareseth.
New Living Translation   
My heart's cry for Moab is like a lament on a harp. I am filled with anguish for Kir-hareseth.
Webster's Bible Translation   
Wherefore my bowels shall sound like a harp for Moab, and my inward parts for Kir-haresh.
The World English Bible   
Therefore my heart sounds like a harp for Moab, and my inward parts for Kir Heres.