Home Master Index
←Prev   Isaiah 18:7   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
בעת ההיא יובל שי ליהוה צבאות עם ממשך ומורט ומעם נורא מן הוא והלאה גוי קו קו ומבוסה אשר בזאו נהרים ארצו אל מקום שם יהוה צבאות הר ציון
Hebrew - Transliteration via code library   
b`t hhyA yvbl SHy lyhvh TSbAvt `m mmSHk vmvrt vm`m nvrA mn hvA vhlAh gvy qv qv vmbvsh ASHr bzAv nhrym ArTSv Al mqvm SHm yhvh TSbAvt hr TSyvn

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
in tempore illo deferetur munus Domino exercituum a populo divulso et dilacerato a populo terribili post quem non fuit alius a gente expectante expectante et conculcata cuius diripuerunt flumina terram eius ad locum nominis Domini exercituum montem Sion

King James Variants
American King James Version   
In that time shall the present be brought to the LORD of hosts of a people scattered and peeled, and from a people terrible from their beginning till now; a nation meted out and trodden under foot, whose land the rivers have spoiled, to the place of the name of the LORD of hosts, the mount Zion.
King James 2000 (out of print)   
In that time shall a present be brought unto the LORD of hosts from a people tall and smooth of skin, and from a people feared from their beginning until now; a nation powerful and treading under foot, whose land the rivers divide, to the place of the name of the LORD of hosts, to mount Zion.
King James Bible (Cambridge, large print)   
In that time shall the present be brought unto the LORD of hosts of a people scattered and peeled, and from a people terrible from their beginning hitherto; a nation meted out and trodden under foot, whose land the rivers have spoiled, to the place of the name of the LORD of hosts, the mount Zion.

Other translations
American Standard Version   
In that time shall a present be brought unto Jehovah of hosts from a people tall and smooth, even from a people terrible from their beginning onward, a nation that meteth out and treadeth down, whose land the rivers divide, to the place of the name of Jehovah of hosts, the mount Zion.
Darby Bible Translation   
In that time shall a present be brought unto Jehovah of hosts of a people scattered and ravaged, and from a people terrible from their existence and thenceforth, a nation of continued waiting and of treading down, whose land the rivers have spoiled, ... to the place of the name of Jehovah of hosts, the mount Zion.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
At that time shall a present be brought to the Lord of hosts, from a people rent and torn in pieces: from a terrible people, after which there hath been no other: from a nation expecting, expecting and trodden under foot, whose land the rivers have spoiled, to the place of the name of the Lord of hosts, to mount Sion.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
In that time shall a present be brought unto the LORD of hosts of a people tall and smooth, and from a people terrible from their beginning onward; a nation that meteth out and treadeth down, whose land the rivers divide, to the place of the name of the LORD of hosts, the mount Zion.
English Standard Version Journaling Bible   
At that time tribute will be brought to the LORD of hosts from a people tall and smooth, from a people feared near and far, a nation mighty and conquering, whose land the rivers divide, to Mount Zion, the place of the name of the LORD of hosts.
God's Word   
At that time gifts will be brought to the LORD of Armies from a tall and smooth-skinned people, a people [who are] feared far and near, a strong and aggressive nation, whose land is divided by rivers. They will be brought to Mount Zion, the place where the name of the LORD of Armies is.
Holman Christian Standard Bible   
At that time a gift will be brought to Yahweh of Hosts from a people tall and smooth-skinned, a people feared far and near, a powerful nation with a strange language, whose land is divided by rivers--to Mount Zion, the place of the name of Yahweh of Hosts.
International Standard Version   
At that time tribute will be brought to the LORD of the Heavenly Armies from a tall and smooth-skinned people, from a people feared far and wide, a nation that metes out punishment and oppresses, whose land the rivers divide, to Mount Zion, the place that bears the name of the LORD.
NET Bible   
At that time tribute will be brought to the LORD who commands armies, by a people that are tall and smooth-skinned, a people that are feared far and wide, a nation strong and victorious, whose land rivers divide. The tribute will be brought to the place where the LORD who commands armies has chosen to reside, on Mount Zion.
New American Standard Bible   
At that time a gift of homage will be brought to the LORD of hosts From a people tall and smooth, Even from a people feared far and wide, A powerful and oppressive nation, Whose land the rivers divide-- To the place of the name of the LORD of hosts, even Mount Zion.
New International Version   
At that time gifts will be brought to the LORD Almighty from a people tall and smooth-skinned, from a people feared far and wide, an aggressive nation of strange speech, whose land is divided by rivers-- the gifts will be brought to Mount Zion, the place of the Name of the LORD Almighty.
New Living Translation   
At that time the LORD of Heaven's Armies will receive gifts from this land divided by rivers, from this tall, smooth-skinned people, who are feared far and wide for their conquests and destruction. They will bring the gifts to Jerusalem, where the LORD of Heaven's Armies dwells.
Webster's Bible Translation   
In that time shall the present be brought to the LORD of hosts of a people scattered and peeled, and from a people terrible from their beginning hitherto; a nation measured by line and trodden under foot, whose land the rivers have spoiled, to the place of the name of the LORD of hosts, the mount Zion.
The World English Bible   
In that time, a present will be brought to Yahweh of Armies from a people tall and smooth, even from a people awesome from their beginning onward, a nation that measures out and treads down, whose land the rivers divide, to the place of the name of Yahweh of Armies, Mount Zion.