Home Master Index
←Prev   Isaiah 23:18   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
והיה סחרה ואתננה קדש ליהוה--לא יאצר ולא יחסן כי לישבים לפני יהוה יהיה סחרה לאכל לשבעה ולמכסה עתיק
Hebrew - Transliteration via code library   
vhyh sKHrh vAtnnh qdSH lyhvh--lA yATSr vlA yKHsn ky lySHbym lpny yhvh yhyh sKHrh lAkl lSHb`h vlmksh `tyq

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et erunt negotiatio eius et mercedes eius sanctificatae Domino non condentur neque reponentur quia his qui habitaverint coram Domino erit negotiatio eius ut manducent in saturitatem et vestiantur usque ad vetustatem

King James Variants
American King James Version   
And her merchandise and her hire shall be holiness to the LORD: it shall not be treasured nor laid up; for her merchandise shall be for them that dwell before the LORD, to eat sufficiently, and for durable clothing.
King James 2000 (out of print)   
And her merchandise and her hire shall be dedicated to the LORD: it shall not be treasured nor laid up; for her merchandise shall be for them that dwell before the LORD, to eat sufficiently, and for fine clothing.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And her merchandise and her hire shall be holiness to the LORD: it shall not be treasured nor laid up; for her merchandise shall be for them that dwell before the LORD, to eat sufficiently, and for durable clothing.

Other translations
American Standard Version   
And her merchandise and her hire shall be holiness to Jehovah: it shall not be treasured nor laid up; for her merchandise shall be for them that dwell before Jehovah, to eat sufficiently, and for durable clothing.
Darby Bible Translation   
And her merchandise and her hire shall be holy to Jehovah: it shall not be treasured nor laid up; for her merchandise shall be for them that dwell before Jehovah, to eat and be sufficed, and for excellent clothing.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And her merchandise and her hire shall be sanctified to the Lord: they shall not be kept in store, nor laid up: for her merchandise shall be for them that shall dwell before the Lord, that they may eat unto fulness, and be clothed for a continuance.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And her merchandise and her hire shall be holiness to the LORD: it shall not be treasured nor laid up; for her merchandise shall be for them that dwell before the LORD, to eat sufficiently, and for durable clothing.
English Standard Version Journaling Bible   
Her merchandise and her wages will be holy to the LORD. It will not be stored or hoarded, but her merchandise will supply abundant food and fine clothing for those who dwell before the LORD.
God's Word   
Her profits and her earnings will be turned over to the LORD for his holy purpose. It won't be stored or hoarded. Her merchandise will belong to those who live in the presence of the LORD so that they will have plenty of food and expensive clothing.
Holman Christian Standard Bible   
But her profits and wages will be dedicated to the LORD. They will not be stored or saved, for her profit will go to those who live in the LORD's presence, to provide them with ample food and sacred clothing.
International Standard Version   
Nevertheless, her profits and her earnings will be dedicated to the LORD; they will not be stored up or hoarded—but her profits will go to those who live in the LORD's presence, for abundant food and choice clothing.
NET Bible   
Her profits and earnings will be set apart for the LORD. They will not be stored up or accumulated, for her profits will be given to those who live in the LORD's presence and will be used to purchase large quantities of food and beautiful clothes.
New American Standard Bible   
Her gain and her harlot's wages will be set apart to the LORD; it will not be stored up or hoarded, but her gain will become sufficient food and choice attire for those who dwell in the presence of the LORD.
New International Version   
Yet her profit and her earnings will be set apart for the LORD; they will not be stored up or hoarded. Her profits will go to those who live before the LORD, for abundant food and fine clothes.
New Living Translation   
But in the end her profits will be given to the LORD. Her wealth will not be hoarded but will provide good food and fine clothing for the LORD's priests.
Webster's Bible Translation   
And her merchandise and her hire shall be holiness to the LORD: it shall not be treasured nor laid up; for her merchandise shall be for them that dwell before the LORD, for sufficient food, and for durable clothing.
The World English Bible   
Her merchandise and her wages will be holiness to Yahweh. It will not be treasured nor laid up; for her merchandise will be for those who dwell before Yahweh, to eat sufficiently, and for durable clothing.