clamor erit super vino in plateis deserta est omnis laetitia translatum est gaudium terrae
There is a crying for wine in the streets; all joy is darkened, the mirth of the land is gone.
There is a crying for wine in the streets; all joy is darkened, the mirth of the land is gone.
There is a crying for wine in the streets; all joy is darkened, the mirth of the land is gone.
There is a crying in the streets because of the wine; all joy is darkened, the mirth of the land is gone.
There is a crying for wine in the streets; all joy is darkened, the mirth of the land is gone;
There shall be a crying for wine in the streets: all mirth is forsaken: the joy of the earth is gone away.
There is a crying in the streets because of the wine; all joy is darkened, the mirth of the land is gone.
There is an outcry in the streets for lack of wine; all joy has grown dark; the gladness of the earth is banished.
People in the streets call for wine. All joy passes away, and the earth's happiness is banished.
In the streets they cry for wine. All joy grows dark; earth's rejoicing goes into exile.
There is an outcry in the streets over wine; all cheer turns to gloom; the fun times of the earth are banished.
They howl in the streets because of what happened to the wine; all joy turns to sorrow; celebrations disappear from the earth.
There is an outcry in the streets concerning the wine; All joy turns to gloom. The gaiety of the earth is banished.
In the streets they cry out for wine; all joy turns to gloom, all joyful sounds are banished from the earth.
Mobs gather in the streets, crying out for wine. Joy has turned to gloom. Gladness has been banished from the land.
There is a crying for wine in the streets; all joy is darkened, the mirth of the land is gone.
There is a crying in the streets because of the wine. All joy is darkened. The mirth of the land is gone.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!