Home Master Index
←Prev   Isaiah 26:12   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
יהוה תשפת שלום לנו כי גם כל מעשינו פעלת לנו
Hebrew - Transliteration via code library   
yhvh tSHpt SHlvm lnv ky gm kl m`SHynv p`lt lnv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
Domine dabis pacem nobis omnia enim opera nostra operatus es nobis

King James Variants
American King James Version   
LORD, you will ordain peace for us: for you also have worked all our works in us.
King James 2000 (out of print)   
LORD, you will ordain peace for us: for you also have done all our works in us.
King James Bible (Cambridge, large print)   
LORD, thou wilt ordain peace for us: for thou also hast wrought all our works in us.

Other translations
American Standard Version   
Jehovah, thou wilt ordain peace for us; for thou hast also wrought all our works for us.
Darby Bible Translation   
Jehovah, thou wilt ordain peace for us; for thou also hast wrought all our works for us.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Lord, thou wilt give us peace: for thou hast wrought all our works for us.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
LORD, thou wilt ordain peace for us: for thou hast also wrought all our works for us.
English Standard Version Journaling Bible   
O LORD, you will ordain peace for us, for you have indeed done for us all our works.
God's Word   
O LORD, you will establish peace for us, since you have done everything for us.
Holman Christian Standard Bible   
LORD, You will establish peace for us, for You have also done all our work for us.
International Standard Version   
LORD, you will decide peace for us, for you have indeed accomplished all our achievements for us.
NET Bible   
O LORD, you make us secure, for even all we have accomplished, you have done for us.
New American Standard Bible   
LORD, You will establish peace for us, Since You have also performed for us all our works.
New International Version   
LORD, you establish peace for us; all that we have accomplished you have done for us.
New Living Translation   
LORD, you will grant us peace; all we have accomplished is really from you.
Webster's Bible Translation   
LORD, thou wilt ordain peace for us: for thou also hast wrought all our works in us.
The World English Bible   
Yahweh, you will ordain peace for us, for you have also worked all our works for us.