Home Master Index
←Prev   Isaiah 27:3   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אני יהוה נצרה לרגעים אשקנה פן יפקד עליה לילה ויום אצרנה
Hebrew - Transliteration via code library   
Any yhvh nTSrh lrg`ym ASHqnh pn ypqd `lyh lylh vyvm ATSrnh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ego Dominus qui servo eam repente propinabo ei ne forte visitetur contra eam nocte et die servo eam

King James Variants
American King James Version   
I the LORD do keep it; I will water it every moment: lest any hurt it, I will keep it night and day.
King James 2000 (out of print)   
I the LORD do keep it; I will water it every moment: lest any hurt it, I will keep it night and day.
King James Bible (Cambridge, large print)   
I the LORD do keep it; I will water it every moment: lest any hurt it, I will keep it night and day.

Other translations
American Standard Version   
I Jehovah am its keeper; I will water it every moment: lest any hurt it, I will keep it night and day.
Darby Bible Translation   
I Jehovah keep it, I will water it every moment; lest any harm it, I will keep it night and day.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
I am the Lord that keep it, I will suddenly give it drink: lest any hurt come to it, I keep it night and day.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
I the LORD do keep it; I will water it every moment: lest any hurt it, I will keep it night and day.
English Standard Version Journaling Bible   
I, the LORD, am its keeper; every moment I water it. Lest anyone punish it, I keep it night and day;
God's Word   
I, the LORD, watch over it. I water it continually. I watch over it day and night so that no one will harm it.
Holman Christian Standard Bible   
I, Yahweh, watch over it; I water it regularly. I guard it night and day so that no one disturbs it.
International Standard Version   
I, the LORD, watch over it And I water it continuously. I guard it night and day so no one can harm it.
NET Bible   
I, the LORD, protect it; I water it regularly. I guard it night and day, so no one can harm it.
New American Standard Bible   
"I, the LORD, am its keeper; I water it every moment. So that no one will damage it, I guard it night and day.
New International Version   
I, the LORD, watch over it; I water it continually. I guard it day and night so that no one may harm it.
New Living Translation   
I, the LORD, will watch over it, watering it carefully. Day and night I will watch so no one can harm it.
Webster's Bible Translation   
I the LORD do keep it; I will water it every moment: lest any hurt it, I will keep it night and day.
The World English Bible   
I, Yahweh, am its keeper. I will water it every moment. Lest anyone damage it, I will keep it night and day.